Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курсовая работа по ЛАТ Калинина А. 3125.docx
Скачиваний:
11
Добавлен:
16.04.2015
Размер:
58.22 Кб
Скачать

Глава IV. Анализ речесубъектной организации текста

Речесубъектная организация представлена в тесте несколькими видами речи. Рассказ основан на собственно-авторской речи, но с элементами собственно-прямой речи. Автор выступает в роли автора-рассказчика, но наличие прямой речи главного героя добавляет эмоциональности и позволяет нам углубиться и лучше понять картину происходящего:

"Боже мой! Надо бежать, бежать!" - пробормотал он и бросился в переднюю.

Сама реплика содержит восклицательные предложения, что показывают экспрессивность «бормотания» героя.

Остальная речь во фрагменте представлена в виде внутреннего монолога героя:

"Красное, ну а на красном кровь неприметнее", – рассудилось было ему, и вдруг он опомнился: "Господи! С ума, что ли, я схожу?" – подумал он в испуге.

Небольшое количество речи в данном фрагменте объясняется наличием всего одного действующего лица, поскольку двое других явились лишь жертвами и ничего сказать не успели.

По той же причине, по нашему мнению, вся речь представлена или в виде внутреннего монолога, то есть беззвучна, или в виде «бормотания», что является тихим и невнятным выражением мыслей.

Необходимо отметить авторский прием – восклицательные в прямой речи главного героя, что показывает беспокойство героя, его излишнюю эмоциональность, например: "Господи! С ума, что ли, я схожу?"

Если говорить о речи автора, то его можно назвать рассказчиком – повествование ведется от третьего лица. В данном случае, автор является наблюдателем со стороны.

Глава V. Анализ парадигматической организации

Перейдем к парадигматической организации рассматриваемого нами текста.

Так же в тексте присутствуют предложения с рядами однородных членов, что дает читателю полностью увидеть ту обстановку, в которой находится главный герой: «Действительно, между тряпьем были перемешаны золотые вещи – вероятно, всё заклады, выкупленные и невыкупленные, – браслеты, цепочки, серьги, булавки и прочее».

В ходе анализа были выявлены лексические повторы и предложения с синтаксическим параллелизмом, которые используются для изображения эмоциональности речи главного героя и для того, чтобы подчеркнуть тот или иной предмет или действие, например: «Странное дело: только что он начал прилаживать ключи к комоду, только что услышал их звякание, как будто судорога прошла по нем».

Автор умело использует и причастные и деепричастные обороты, придающие предметам и действиям дополнительный оттенок:

  • «Топор он опустил лезвием прямо в воду, схватил лежавший на окошке, на расколотом блюдечке, кусочек мыла…»

  • «Немало не медля, он стал набивать ими карманы панталон и пальто, не разбирая и не раскрывая свертков и футляров»

Использование предложений с многоточиями, по нашему мнению, указывает на сомнения героя в своих действиях, какая-то недосказанность мысли, указание на то, что герой растерян: «может быть, не то надо делать, что он теперь делает...».

При анализе текста нами было выявлено несколько тематических полей:

  1. Внешность (простоволосая, светлые с проседью волосы, белая как полотно)

  2. Мебель (большая постель, у третьей стены был комод, увидав на лавке)

  3. Ментальные состояния (руки всё ещё дрожали, подумал он в испуге, забита и напугана раз и навсегда, смотрела в оцепенении и не в силах крикнуть, рассеянность, задумчивость, ожидал его такой ужас)

  4. Мёртвые-живые, убийство (кровь хлынула, как из опрокинутого стакана, и тело повалилось навзничь, стараясь не замараться текущею кровию, пожалуй ещё жива и ещё может очнуться, крови нателка целая лужа, остановился и притих, как мертвый, смотрела в оцепенении, белая как полотно, руки его были в крови)

  5. Вещи старухи (два креста, кипарисный и медный, кошелек, заячья шубка, шелковое платье, бумага, тесемки, браслеты, серьги, булавки).