анализы
.docxЛеди макбетмценского уезда
Главная тема, которую затрагивает Н.С.Лесков в повести Леди Макбет Мценского уезда, это тема любви; любви, не имеющей границы, любви, ради которой совершают все, даже убийство. Главная героиня – купеческая жена Катерина Львовна Измайлова; главный герой – приказчик Сергей. Повесть состоит из пятнадцати глав. В первой главе читатель узнает, что Катерина Львовна – молодая, двадцатичетырехлетняя девушка, довольно милая, хотя и не красавица. До замужества она была веселой хохотушкой, а после свадьбы ее жизнь изменилась. Купец Измайлов был строгий вдовец лет пятидесяти, жил с отцом Борисом Тимофеевичем и вся его жизнь заключалась в торговле. Время от времени он уезжает, и молодая жена его места себе не находит. Скука, самая, что ни на есть безудержная, толкает ее однажды прогуляться по двору. Здесь она знакомится с приказчиком Сергеем, необычайно красивым парнем, о котором говорят, что какую ты хочешь женщину, улестит и до греха доведет.В один из теплых вечером Катерина Львовна сидит у себя, в высокой горнице у окошка, как вдруг видит Сергея. Сергей ей клонится и уже через несколько мгновений оказывается у ее дверей. Не имеющая смысла беседа заканчивается у постели в темном углу. С тех пор Сергей начинает посещать Катерину Львовну по ночам, приходя и уходя по столбам, которые поддерживают галерею молодой женщины. Однако в одну из ночей его видит свекор Борис Тимофеевич – он наказывает Сергея плетьми, обещая, что с приездом сына Катерину Львовну выдерут на конюшне, а Сергея отправят в острог. Но на следующее утро свекор, поев грибков с кашицей получает изжогу, а через несколько часов умирает, да именно так, как умирали в амбаре крысы, яд для которых был только у Катерины Львовны. Теперь любовь у хозяйской жены и приказчика разгорается пуще прежнего, уже и во дворе про это знают, но считают так: ее мол, это дело, ей и ответ будет. В главе повести Н.С.Лескова Леди Макбет Мценского уезда рассказывается о том, что очень часто Катерине Львовне снится один и тот же кошмарный сон. Будто ходит по ее кровати огромный кот, мурлычет, а потом вдруг ляжет между ней и Сергеем. Иногда кот разговаривает с ней: Никакой я ни кот, Катерина Львовна, я знаменитый купец Борис Тимофеевич. Я только тем теперь плох, стал, что все мои косточки внутри потрескались от невестушкиного угощения. Взглянет молодая женщина на кота, а у него голова Бориса Тимофеевича, да вместо глаз огненные кружки. В эту же ночь возвращается домой муж, Зиновий Борисович. Катерина Львовна прячет Сергея на столбе за галереей, выбросив туда же его обувь и одежду. Вошедший муж просит поставить ему самовару, а потом интересуется, почему в его отсутствии постель надвое разложена, да указывает на шерстяной поясочек Сергея, который находит на простыне. Катерина Львовна в ответ подзывает Сергея, муж ошарашен такой наглостью. Недолго думая, женщина начинает душить мужа, затем бьет его литым подсвечником. Когда Зиновий Борисович падает, на него садится Сергей. Вскоре купец умирает. Молодая хозяйка и Сергей закапывают его в погребе. Теперь Сергей начинает ходить как настоящий хозяин, а Катерина Львовна зачинает от него ребенка. Счастье же их все же оказывается недолгим: выясняется, что у купца был племянник Федя, имеющий больше прав на наследство. Сергей убеждает Катерину, что из-за Феди, переехавшего теперь к ним; влюбленным не будет счастья и власти.… Задумывается убийство племянника. В одиннадцатой главе Катерина Львовна осуществляет задуманное, и, конечно, не без помощи Сергея. Племянника душат большой подушкой. Но все это видит любопытный человек, заглянувший в этот момент в щель между ставнями. Мгновенно собирается толпа и врывается в дом… И Сергея, признавшегося во всех убийствах, и Катерину, ссылают на каторжные работы. Ребенка, который рождается незадолго до того, отдают родственнице мужа, так как только этот ребенок остается единственным наследником. В заключительных главах автор повествует о злоключениях Катерины Львовны в ссылке. Здесь Сергей полностью отказывается от нее, начинает ей открыто изменять, она же продолжает его любить. Время от времени он приходит к ней на свидание, и в одну из таких встреч он просит у Катерины Львовны чулки, так как якобы у него сильно болят ступни. Катерина Львовна отдает красивые, шерстяные чулки. Утром следующего дня она видит их на ногах Сонетки, молодой девице и нынешней подруги Сергея. Молодая женщина понимает, что все ее чувства к Сергею бессмысленны и не нужны ему и тогда решается на последнее… В один из ненастных дней каторжных переправляют на пароме через Волгу. Сергей, как уже стало привычно в последнее время, снова начинает смеяться над Катериной Львовной. Она смотрит пустующим взглядом, а потом резко хватает стоящую рядом Сонетку и бросается за борт. Спасти их не удается. Этим завершается повесть Н.С.Лескова Леди Макбет Мценского уезда.
Трифонов.обмен
В 50-80 годах расцвел жанр так называемой «городской» прозы. Эта литература прежде всего обращалась к личности, к проблемам повседневных нравственных отношений.Кульминационным достижением «городской» прозы стали произведения Юрия Трифонова. Именно его повесть «Обмен» положила начало циклу «городских» повестей. В «городских» повестях Трифонов писал о любви и семейных отношениях, самых обычных, но вместе с тем мнргосложных, о столкновении разных характеров, разных жизненных позиций, о проблемах, радостях, тревогах, надеждах обычного человека, о его быте.В центре повести «Обмен» довольно типичная, заурядная жизненная ситуация, которая тем не менее вскрывает очень важные нравственные проблемы, возникающие при ее разрешении.Главные герои повести — инженер Дмитриев, его жена Лена и мать Дмитриева — Ксения Федоровна. Их связывают довольно непростые отношения. Лена никогда не любила свою свекровь, более того, отношения между ними «отчеканились в форме окостеневшей и прочной вражды». Ранее Дмитриев часто заводил разговор о том, чтобы съехаться с матерью, женщиной пожилой и одинокой. Но Лена всегда бурно протестовала против этого, и постепенно эта тема в разговорах мужа и жены возникала все реже, потому что Дмитриев понимал: ему не сломить волю Лены. Кроме того, Ксения Федоровна стала неким инструментом вражды в их семейных стычках. Во время ссор часто звучало имя Ксении Федоровны, хотя вовсе не она служила началом конфликта. Дмитриев упоминал о матери, когда ему хотелось обвинить Лену в эгоизме или черствости, а Лена говорила о ней, стремясь надавить на больное или просто съязвить.Говоря об этом, Трифонов указывает на процветание неприязненных, враждебных отношений там, где, казалось бы, всегда должно быть только взаимопонимание, терпение и любовь.Основной конфликт повести связан с тяжелой болезнью Ксении Федоровны. Врачи подозревают «самое худшее». Вот тут-то Лена и берет «быка за рога». Она решает срочно урегулировать вопрос об обмене, съехаться со свекровью. Ее болезнь и, возможно, приближающаяся смерть становятся для жены Дмитриева путем к решению квартирного вопроса. О нравственной стороне этого предприятия Лена не задумывается. Услышав от жены о ее страшной затее, Дмитриев пытается заглянуть ей в глаза. Пожалуй, он надеется найти там сомнение, неловкость, виноватость, но находит только решимость. Дмитриев знал, что «душевная неточность» его жены обострялась, «когда вступало в действие другое, сильнейшее качество Лены: умение добиваться своего». Автор подмечает, что Лена «вгрызалась в свои желания, как бульдог» и никогда не отступала от них, пока они не осуществлялись.Сделав самое трудное — сказав о задуманном, Лена действует очень методично. Как тонкий психолог, она «зализывает» мужу ранку, добивается примирения с ним. А он, страдая от безволия, не может, не умеет противостоять ей. Он отлично понимает весь ужас происходящего, осознает цену обмена, но не находит в себе сил чем-то воспрепятствовать Лене, как некогда он не нашел сил примирить ее со своей матерью.Миссию сказать о предстоящем обмене Ксении Федоровне Лена, естественно, возложила на мужа. Этот разговор и есть самое страшное, самое тягостное для Дмитриева. После операции, подтвердившей «худшее» , Ксения Федоровна почувствовала улучшение, у нее появилась уверенность в том, что она идет на поправку. Сказать ей об обмене — значит лишить последней надежды на жизнь, ибо не догадаться о причине такой лояльности долгие годы враждующей с ней снохи эта умная женщина не могла. Осознание этого и становится самым мучительным для Дмитриева. Лена с легкостью составляет для мужа план разговора с Ксенией Федоровной. «Вали все на меня!» — советует она. И Дмитриев вроде бы принимает Ленино условие. Его мать простодушна, и, объясни он ей все по Лениному плану, она вполне может поверить в бескорыстие обмена. Но Дмитриев опасается своей сестры Лоры, которая «хитра, «прозорлива и очень не любит Лену». Лора давно раскусила жену брата и сразу догадается, какие козни стоят за идеей обмена. Лора считает, что Дмитриев ее и мать тихонько предал, «олукьянился», то есть стал жить по тем правилам, на которые опираются в жизни Лена и ее мать, Вера Лазаревна, которые некогда установил в их семье отец, Иван Васильевич, предприимчивый, «могучий» человек. Именно Лора заметила бестактность Лены еще в самом начале их семейной с Дмитриевым жизни, когда Лена, не задумываясь, забирала себе все их лучшие чашки, ставила ведро возле комнаты Ксении Федоровны, без колебаний снимала портрет своего свекра со стены средней комнаты и перевешивала его в проходную. Внешне это только лишь бытовые мелочи, но за ними, как сумела разглядеть Лора, кроется нечто большее.Особенно ярко кощунство Лены обнаруживается на утро после разговора с Дмитриевым. У нее плохое настроение, потому что ее мама, Вера Лазаревна, заболела. У Веры Лазаревны мозговые спазмы. Чем не причина для печали? Конечно, причина. И никакое предвестие смерти свекрови сравниться с ее горем не может. Лена черства душой и, кроме того, эгоистична.Эгоизмом наделена не только Лена. Эгоистичен и коллега Дмитриева Паша Сниткин. Вопрос о поступлении его дочери в музыкальную школу для него куда более важен, чем смерть человека. Потому что, как подчеркивает автор, дочь — собственная, родная, а умирает человек чужой.Бесчеловечность Лены контрастирует с душевностью бывшей любовницы Дмитриева, Татьяны, которая, как осознает Дмитриев, «была бы ему, наверное, лучшей женой». Весть об обмене заставляет Таню покраснеть, потому что она отлично все понимает, она входит в положение Дмитриева, предлагает ему деньги взаймы и проявляет всяческое сочувствие.Безучастна Лена и к собственному отцу. Когда тот лежит с инсультом, она думает только о том, что у нее горит путевка в Болгарию, и спокойно отправляется на отдых.Противопоставлена Лене и сама Ксения Федоровна, которую «любят друзья, уважают сослуживцы, ценят соседи по квартире и по павлиновской даче, потому что она добродетельна, уступчива, готова прийти на помощь и принять участие».Лена все-таки добивается своего. Больная женщина соглашается на обмен. Вскоре она умирает. Дмитриев переносит гипертонический криз. Портрет героя, уступившего в этом беспощадном деле жене, осознающего значение своего поступка и испытывающего оттого душевные страдания, в конце повести резко меняется. «Еще не старик, но уже пожилой, с обмякшими щечками дяденька»,— таким видит его рассказчик. А ведь герою только тридцать семь лет.Слово «обмен» в повести Трифонова приобретает более широкий смысл. Речь идет не только об обмене жилья, совершается «обмен нравственный», совершается «уступка сомнительным жизненным ценностям». «Обмен произошел... — говорит Ксения Федоровна своему сыну. — Это было очень давно».