Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

методичка - Английский язык

.docx
Скачиваний:
71
Добавлен:
08.04.2015
Размер:
189.09 Кб
Скачать

Английский язык

Министерство образования Российской Федерации

Нижегородский государственный архитектурно-строительный

университет

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Факультет дистанционного обучения

 

 

 

 

 

 

 

Л.В. Токарева

 

 

 

 

 

Английский язык

 

 

 

 

Утверждено

редакционно-издательским советом

университета в качестве учебного пособия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нижний Новгород

 

2003

 

ББК – 923

Т 51

 

 

Токарева Л.В. Английский язык: Учебное пособие. – Н.Новгород: Нижегород. гос. архит.-строит. ун-т, 2003. – 52 с.

ISBN 5-87941-280-6

 

 

 

 

 

 

В учебном пособии рассмотрены типы предложений, особенности их построения, морфология, лексика, последовательность работы при переводе предложений с русского языка на английский.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ББК – 923

 

ISBN 5-87941-280-6                                                   

© Токарева Л.В., 2003

                                                                                           © ННГАСУ, 2003

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

 

I. Типы предложений. 4

II. Морфология. 5

Артикль. 5

Существительное. 19

Прилагательное. 20

Местоимение. 24

Числительные. 24

Глагол. 25

Наклонение. 27

III. Последовательность работы при переводе предложений с русского языка на английский. 40

IV. Тексты на понимание. Лексика. 43

Литература. 52

 

I. ТИПЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

 

В русском языке, благодаря наличию падежных окончаний, мы можем переставлять члены предложения, не меняя основного смысла высказывания.

Английское предложение имеет четко фиксированный порядок слов:

 

Подле-жащее

Сказу-

емое

Дополнение

Обстоя-

тельство

Косвенное без

предлога

 

Прямое

Косвенное

с

предлогом

We

He

She

study

gives

reads

 

Us

mathematics

lessons

her notes

 

 

to Peter

 

in this room

every day

 

По структуре предложения можно разделить на простые, сложносочиненные, сложноподчиненные.

Простое предложение (the Simple Sentence), как правило, состоит из главных членов предложения – подлежащего и сказуемого и употребляется независимо или как часть сложного предложения.

Life is wonderful.

Сложносочиненное предложение (the Compound Sentence) состоит из двух или более равноправных предложений.

It was a warm night, and the weather was fine, and we went to the sea.

Сложноподчиненное предложение (the Complex Sentence) состоит из главного предложения и из одного и/или более подчиненных придаточных предложений.

The girl whom he invited is my sister.

По своим типам английские придаточные предложения в основном совпадают с русскими:

1)       Определительное. Вводится словами who, whom, which, that, where:

I know the man who wrote this article – Я знаю человека, который написал эту статью.

2)       Дополнительное. Вводится обычно союзом that:

He says that his father is ill – Он говорит, что его отец болен.

3)       Обстоятельственное (времени, места, причины, условия и т.п.):

When they ask us we always answer. – Когда нас спрашивают, мы всегда отвечаем.

По цели высказывания все предложения делятся на повествовательные (Declarative Sentences), повелительные (Imperative Sentences), вопросительные (Interrogative Sentences).

II. МОРФОЛОГИЯ

 

АРТИКЛЬ

The Article

 

Артикль – особое служебное слово, один из признаков существительного. Артикль не изменяется ни по родам, ни по числам, ни по падежам. Есть два вида артикля – неопределенный  и определенный.

Неопределенный артикль a(an) – употребляется только с существительными в единственном числе. Этот артикль обозначает один, какой-то, какой-нибудь и употребляется там, где речь идет об одном (любом) из ряда однородных предметов. Перед согласными звуками неопределенный артикль имеет форму – a, перед гласными – an.

Определенный артикль the  употребляется преимущественно с названием предметов, о которых уже шла речь. Он выделяет данный предмет из ряда однородных, употребляется с существительными в единственном и множественном числе.

В английском языке артикли несут большую смысловую нагрузку, и с их употреблением связан целый ряд правил. Наверное, это и делает артикли одной из самых сложных тем. Каждый из них знает свое место и является всегда кстати и именно там и тогда, где и когда он необходим.

В английском языке много исключений, которые нужно выучить и помнить.  Нередки ситуации, когда можно употребить и тот, и другой артикль или вообще не употреблять:

Icy highways are dangerous. – Гололед на горных дорогах опасен.

The icy highways are dangerous. – Гололед на горных дорогах  опасен.

И так, и так правильно.

Запомните простое, но очень важное правило: артикль является определителем существительного. Поэтому артикль может употребляться только перед существительным, и только при отсутствии других определителей. Всего в английском языке – шесть видов взаимоисключающих определителей. Наличие одного определителя всегда исключает употребление другого.

1.        Артикли a, an, the и близкие к ним неопределенные местоимения some и any:

There is a lamp on the table. – На столе лампа.

Give me some stamps, please. – Дайте мне марок, пожалуйста.

2.        Указательные местоимения this, these, that, those:

This house is very old. – Этот дом очень старый.

3.        Притяжательные местоимения my, his, our:

My pencil is on the table. Мой карандаш на столе.

4.        Существительное в притяжательном падеже:

Peter's father is a doctor. – Отец Петра

5.        Неопределенные местоимения much, many, each, some (со значением некоторый), any (со значением любой):

He goes there every day. – Он ходит туда каждый день.

Come at any time. – Приходи в любое время.

6.        Вопросительные местоимения what? which? whose?:

Whose pencil is this? – Чей это карандаш?

 

Упражнение

Вставьте правильный артикль   

That _______ book is rather interesting.

He has _______ my car today.

David is _________ best student in our class.

My mother's _______ friend has gone to New York.

There were many ______ students at the meeting.

This is _________ easy question.

Why didn't you buy ___________ some cheese?

 

АРТИКЛЬ A(AN)

 

Артикль a(an) употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе. Он указывает на то, что предмет принадлежит к какому-либо классу, не выделяя его из однородных предметов. Существительное с неопределенным артиклем представляет собой название предмета вообще, а не название определенного предмета. A student – вызывает представление о студенте вообще, т.е. об учащемся, но не об определенном лице.

Артикль а(an) употребляется, если:

1.        Идет речь о предмете данного класса, в отличие от предметов другого класса:

I wear a cap in summer and a hat in autumn. – Летом я ношу кепку, а осенью шляпу. (Не какие-то конкретно кепку и шляпу, а просто кепку и шляпу в отличие от других головных уборов).

2.        Имеется в виду любой, какой-то представитель данного класса:

A child can understand it. – Ребенок (каждый ребенок, любой ребенок) может понять это.

3.        Лицо или предмет появляются в контексте впервые и еще неизвестны читателю:

Suddenly I heard a loud cry. – Внезапно я услышал (чей-то) громкий крик.

Напоминаем, что во множественном числе артикль отсутствует и не заменяется другим определителем:

Children can understand it.

 

Упражнение

Вставьте правильный артикль   

From far away there appeared _________ ship.

What is _____________ name of the next station?

There are several ways of capturing ______ wild horses.

Christopher Wren was _______ great English architect.

Switch off ____________________ light, please.

My brother is _______________ engineer.

I will do it with ________________ pleasure.

There is ____________ telephone in the room.

When I write, I always use __________ pen.

My sister married ___________ Georgian.

АРТИКЛЬ THE

 

Артикль the произошел от указательного местоимения thаt. Он может употребляться как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, как во множественном, так и в единственном числе. Этот артикль указывает на индивидуально-определенный предмет, выделенный из всех предметов класса. The house вызывает представление о совершенно определенном доме, который или известен собеседнику, или упоминался ранее, или имеет особые признаки, отличающие его от всех других домов.

Таким образом, артикль the употребляется, если:

1.        Из ситуации или контекста и говорящему, и слушателю ясно, какое именно лицо или предмет имеется в виду:

Mind the baby! She is near the fire. – Смотри за ребенком! Она около огня.

Также, находясь в комнате, мы говорим the light, the floor, the ceiling, the door, the carpet, имея в виду совершенно определенные свет, пол, потолок, дверь и ковер:

Please close the door. – Пожалуйста, закройте дверь (понятно какую, так как в комнате всего одна дверь).

Аналогично – the police, the fire brigade, the army, the bank, the post office:

I must go to the bank to change some money and then I am going to the post office to by some stamps. – Я должен сходить в банк поменять валюту, после чего я зайду на почту купить немного марок. (Имеются в виду совершенно определенные банк и почта).

2.        Когда предмет, уже названный ранее, снова упоминается в беседе или в тексте:

At the port we saw a steamer. The steamer was being loaded with grain. –В порту мы увидели пароход. Пароход грузили зерном.

Внимание! Это правило нельзя применять механически. Вновь упоминаемое существительное может употребляться и с неопределенным артиклем:

At the port we saw a steamer. It was a steamer of 6,000 tons. – В порту мы увидели пароход. Это был пароход в 6000 тонн. (Имеется в виду не данный пароход, а вид парохода.)

 

Упражнение

Вставьте правильный артикль   

We went for ______ meal last night

________ restaurant we went to was excellent.

Do _______police know about the stolen money?

Would you like  _______ apple?

Did Ann get _________ job she applied for?

 

ОСОБЫЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ АРТИКЛЕЙ

 

Зная общие правила, мы можем перейти и к особыми случаям.

Артикль a(an).

Кроме рассмотренных нами случаев, неопределенный артикль также используется после what в значении что за, какой в восклицательных предложениях перед исчисляемыми существительными в единственном числе:

What a clever man! – Какой умный человек!

What a film! – Что за фильм!

Внимание! Перед существительными во множественном числе и неисчисляемыми артикль отсутствует:

What beautiful pictures! – Какие прекрасные картины!

What luck! – Какое счастье!

 

Упражнение

Вставьте правильный артикль   

What ______________ fine buildings!

What _______ book did you buy yesterday?

What _________ pity!

What ___________ weather!

What _____________ strange pencil.

 

Продолжаем разбирать случаи употребления неопределенного артикля a(an). Он также употребляется:

1.        Перед исчисляемыми существительными в единственном числе после such, quite и rather /'ra:thэ/:

It is such a difficult problem. – Это такая трудная проблема.

He is quite an old man. – Он совсем старый человек.

He is rather a young man. – Он довольно молодой человек.

В сочетании со словом rather неопределенный артикль может также стоять после него:

He is a rather young man.

Внимание! Перед существительными во множественном числе и неисчисляемыми артикль отсутствует:

These are such interesting books! – Это такие интересные книги!

2.        Перед исчисляемыми существительными в единственном числе, если они определяются прилагательными с предшествующими so или too:

It is not so simple a problem as it seems. – Это не такая простая проблема, как кажется.

It is too urgent a matter to postpone. – Это слишком срочный вопрос, чтобы его можно было отложить.

 

Упражнение

Вставьте правильный артикль   

She is such ____________ clever woman!

Did you ever see ___________ such weather?

These are quite __________ beautiful pictures!

It is rather _____________ long story.

It is ______________ rather cheap restaurant.

 

Когда еще употребляется неопределенный артикль?

1.        Вместо числительного one, от которого он и произошел:

I shall come in an hour. – Я приду через (один) час.

A rule a day. – По (одному) правилу в (один) день.

А также, когда в русском языке употребляется один со значением какой-то, некий:

A man told me about it. – Один человек рассказал мне об этом.

2.        В предложных сочетаниях с существительными, такими как depth, length, distance, speed, level, height с последующим числовым определением:

The nearest hospital is at a distance of five miles from here. – Ближайшая больница в пяти милях отсюда.

 

Упражнение

Вставьте правильный артикль   

He did not say _________________ word.

I met __________________ hunter who came from the North.

Such ______________ long queues!

The submarine was found at _________ depth of 100 metres.

The UFO flew at _______________ level of fifty yards.

Как известно, неопределенный артикль употребляется в разных формах a/an в зависимости от начального звука (не буквы!) слова, перед которым стоит. Определенный артикль перед всеми словами пишется одинаково, а вот произносится по-разному:

/thэ/ перед словами, начинающимися с согласного звука (не буквы!)

the table /thэ'teibl/

the book /thэ'buk/

the union /thэ'ju:njэn/

/thi:/ перед словами, начинающимися с гласного звука (не буквы!)

the author /thi:'Othэ/

the old man /thi:'ould'm&n/

the hour /thi:'auэ/

Определенный артикль может также употребляться с обобщающим значением.

1.        С исчисляемым существительным в единственном числе для обозначения целого класса предметов:

The rose is my favourite flower. – Розамой любимый цветок.

То же самое можно было бы выразить и существительным во множественном числе без артикля:

Roses are my favourite flowers. – Розы мои любимые цветы.

Внимание! Не употребляйте в таких случаях the с множественным числом (The roses...)

2.        Перед прилагательными, превратившимися в существительные, со значением множественного числа:

The poor in New York live in slums. – Бедняки в Нью-Йорке живут в трущобах.

 

 

 

Упражнение

Вставьте правильное слово   

1. Many people were killed in the plain crash. The bodies of ________ were taken away

 ___________ were taken to hospital.

2. It is said that Robin Hood robbed ____________ and gave money to _________________ 

3. Those people with jobs have enough money but life is not so easy for ______________

4. Kate has been a nurse all her life. She spent her life caring for _____________

 

Неисчисляемые существительные обычно употребляются без артикля:

Water is necessary for life. – Вода необходима для жизни.

I teach geography at school. – Я преподаю географию в школе.

Если речь идет об определенном количестве вещества или указана принадлежность понятия/состояния, то употребляется определенный артикль:

The water was quite cold. – Вода была совсем холодная. (Имеется в виду конкретная вода, которую я пил, например.)

We study the geography of our country. – Мы изучаем географию нашей страны.

Неисчисляемые существительные могут также употребляться с неопределенным артиклем, если им предшествует описательное определение или они указывают на сорт, разновидность чего-либо:

He showed a perfect knowledge of the subject. – Он показал прекрасное знание предмета (такого рода знание, которое можно отнести к классу прекрасных).

Сравните: Knowledge is power. The knowledge of the subject is quite important.

He displayed a courage, which amazed us. – Он проявил храбрость, которая поразила нас.

Сравните: Courage was his main quality. – Храбрость была его основным качеством.

 

Упражнение

Вставьте правильный артикль   

1.___________ coal is one of ______________ most important natural resources

2. ____________ iron is__________ metal

3. ____________ iron ore found in that mine is of high quality.

4. Windows let in _____ light and _________ air.

5. ___________ garden is surrounded by __________ wall built of __________ stone.

 

Часто неисчисляемые существительные употребляются в конкретном значении в качестве исчисляемых. В таких случаях употребление артикля подчиняется общим правилам для исчисляемых существительных:

It is a very good wine. – Это очень хорошее вино.

I prefer Caucasian wines to Crimean wines. Я предпочитаю кавказские вина крымским.

It is a striking thought. Это поразительная мысль.

The thought of going to his native town filled him with excitement. – Мысль о поездке в родной город приводила его в волнение.

Однако некоторые отвлеченные существительные, такие как permission, advice, information и другие, употребленные в конкретном значении, остаются неисчисляемыми и не употребляются с неопределенным артиклем:

He received permission to visit that plant. – Он получил разрешение посетить этот завод.

He sent us important information on the state of the market. – Он прислал нам важные сведения о положении на рынке.

 

Упражнение

Вставьте правильный артикль   

He made ____________ speech yesterday.

If you want to leave early, you have to ask for __________ permission.

I always drink ___________________ boiled water.

I didn't know what to do. So I asked Jack for _________ advice.

This is _________ oil which is used for lubricating small bearings.

 

Неисчисляемые существительные и существительные во множественном числе могут употребляться без артикля и с артиклем the.

Артикль не ставится, когда мы говорим о чем-то в общем, в целом, когда мы имеем в виду не конкретные предметы или понятия, а просто принадлежность к определенному классу:

I love flowers. – Я люблю цветы. (Не какие-то конкретно цветы, и не вообще все цветы до одного, а просто мне нравятся предметы, принадлежащие к классу цветов.)

I prefer classical music to pop music. – Я предпочитаю классическую музыку поп-музыке. (Имеются в виду не какие-то конкретно мелодии, а поп - и классическая музыка в целом.)

Когда же мы говорим о конкретных предметах, конкретном количестве вещества, когда мы имеем в виду все до единого предметы данного класса, мы используем определенный артикль:

I like your garden. The flowers are beautiful. – Мне нравится ваш сад. Цветы прекрасны. (Понятно, о каких цветах идет речь.)

The film wasn't very good but I like the music. – Фильм был не очень хорошим, но музыка мне понравилась. (Не музыка вообще, а музыка в фильме.)

Сравните:

All cars have wheels. – У всех машин есть колеса. (Мы не говорим о конкретных машинах, мы не имеем в виду, что у всех машин до одной есть колеса, может, у какой-то машины их сняли. Мы просто утверждаем, что принадлежность к классу машин предполагает наличие колес.)

All the students in the class like their teacher. – Все ученики в классе любят своего учителя. (Говорится о конкретных учениках, известно, сколько их и имя каждого, и утверждается, что все они до одного любят своего учителя.)

 

На самом деле разница между понятиями в целом и конкретно не всегда достаточно четкая. Например:

I like working with people. – Я люблю работать с людьми. (В целом.)

I like working with people who are lively. – Я люблю работать с активными/веселыми людьми. (Не со всеми людьми, но все же здесь имеется в виду принадлежность к классу, а не кто-то конкретно.)

I like the people I work with. – Я люблю людей, с которыми работаю. (Совершенно определенные люди.)

Do you like coffee? – Вы любите кофе?

Do you like strong black coffee? – Вы любите крепкий черный кофе? (Более конкретно, чем в первом предложении, но все же это принадлежность к классу, а не конкретное количество вещества.)

Do you like the coffee we had with our meal last night. – Вам понравился кофе, который мы пили вчера за ужином? (Совершенно конкретное количество вещества.)

Существительное hospital употребляется без артикля, когда оно относится к пациентам больницы:

He had to go to hospital. – Ему нужно было ложиться в больницу.

He is still in hospital now. – Он все еще лежит в больнице.

Когда же hospital обозначает не место, где лечат, а просто конкретное здание, оно употребляется с артиклем the:

I went to the hospital to visit him. – Я пошел в больницу, чтобы навестить его. (Я пошел не лечиться, а просто в определенное здание.)

I am still at the hospital now. – Я все еще в больнице. (Я не лежу в больнице, а просто нахожусь в здании.)

Этому же правилу следуют существительные:

church /chз:ch/ церковь

college /'k0lid3/ колледж

school /sku:l/ школа

university /ju:ni'vз:siti/ университет

jail /d3eil/ тюрьма

prison /'priz(э)n/ тюрьма

My daughter is at school. – Моя дочь в школе.

The meeting will be held at the school. – Встреча будет проходить в школе. (в здании школы).

 

Упражнение

Вставьте нужное слово   

1. Some children hate ___________ .

2. What time do your children finish _____________ ?

3. Every term parents are invited to ______ to meet the teachers.

4. After leaving ___________ ,

Nora worked as a cleaner _____________________ .

5. My brother is very ill in _______________________ .

6. All over the world people are in _______________ because of their political beliefs.

7. The other day the fire-brigade had to go to ________________________ to put out a fire.

8. On the way to London we passed through a small village with an old church. We stopped to visit _______________ . It was a beautiful building.

9. My mother is a regular churchgoer. She goes to __________________ every Sunday.

 

Употребление артикля с существительными, имеющими при себе определение, зависит от того, какое это определение. Определения могут быть индивидуализирующими, классифицирующими и описательными.

Индивидуализирующие определения выделяют предмет, вещество или понятие из всех предметов того же класса, поэтому существительные с индивидуализирующим определением употребляются с артиклем the:

The letter brought by the secretary was very important. – Письмо, принесенное секретарем, было очень важным.

The water in this river is very cold. – Вода в этой реке очень холодная.

Классифицирующее определение служит признаком, по которому предмет, вещество или понятие причисляется к какому-либо классу. Исчисляемые существительные в единственном числе при наличии классифицирующего определения употребляются с неопределенным артиклем, а во множественном числе и неисчисляемые – без артикля.

A letter, which is written in pencil is difficult to read. – Письмо, которое написано карандашом, трудно читать.

Water from a well is always cold. – Вода из колодца всегда холодная.

Описательное определение просто сообщает нам дополнительные сведения и не влияет на выбор артикля:

I spoke to the manager, who promised to ship the goods at once. – Я разговаривал с менеджером, который пообещал отправить товар немедленно.

I have a wonderful clock, which is one hundred years old. – У меня есть замечательные часы, которым сто лет.

 

Упражнение

Вставьте правильный артикль   

We went to _______ lake, which was very stormy that day.

___________ discovered by the expedition is of a high quality.

_____________ , which is made of boiled cream tastes good.

They have sold ____________________ cargo of 6,000 tons.

_________ built for the transportation of oil are called tankers.

 

Правила употребления артиклей перед специфическими определениями.

Определение, выраженное словами same, last (в значении последний), next (в значении следующий), following, very (в значении тот самый), only, является индивидуализирующим и требует употребления существительного с определенным артиклем:

I found him in the last carriage of the train. – Я нашел его в последнем вагоне поезда.

You are the very person I need. – Вы тот самый человек, который мне нужен.

Когда определение выражено порядковым числительным, существительное употребляется с определенным артиклем:

The office is on the second floor. – Офис находится на втором этаже.

Однако когда порядковое числительное имеет значение другой, еще один, существительное употребляется с неопределенным артиклем.

A third man entered the room. – Третий (еще один) человек вошел в комнату.

Когда определение выражено количественным числительным, существительное употребляется без артикля.

Two men entered the room. – Два человека вошли в комнату.

 

Упражнение

Вставьте правильный артикль   

Women do not get ______ same wages as men.

She said that they would come ___ following week.

This is _______ only book I have on this question.

We have chartered ____________ three steamers.

We must charter ___________ fourth vessel.

 

Группы существительных, которые употребляются без артикля:

1.        Названия игр:

basket-ball /'ba:skitbo:l/ баскетбол

billiards /'biljэdz/ бильярд

cards /ka:dz/ карты

chess /ches/ шахматы

dominoes /'d0minэuz/ домино

draughts /dra:fts/ шашки

darts /da:ts/ дротики

football /'futbo:l/ футбол

golf /g0lf/ гольф

hockey /'h0ki/ хоккей

hide and seek /haidэn'si:k/ прятки

tennis /'tenis/ теннис

volley-ball /'v0libo:l/ волейбол

Chess is his favourite game. – Шахматы  его любимая игра.

Cards is often played at parties. – На вечерах часто играют в карты.

(Как вы помните, названия игр всегда имеют единственное число.)

Внимание! Это правило нельзя применять механически:

The football they play in America is different from the kind they play in England. – Футбол, в который играют в Америке, отличается от того, в который играют в Англии. (Конкретный футбол с индивидуализирую- щим определением.)

2.        Названия приемов пищи:

breakfast /'brekfэst/ завтрак

coffee /'k0fi/ кофе

dinner /'dinэ/ ужин

lunch /lAnch/ обед

tea /ti:/ чай

supper /'sApэ/ ужин

Dinner is usually at seven o'clock. – Ужинают обычно в семь часов.

Have you had breakfast? – Вы уже позавтракали?

Внимание! При наличии описательного определения такие существительные употребляются с неопределенным артиклем:

We had a good lunch. – У нас был хороший ланч.

 

Упражнение

Вставьте правильный артикль   

After _____________ lunch we went for a walk.

______________ dinner they served yesterday was the best I remember.

Ann invited me for ___________ dinner.

Do you like ____________ golf?

She gave us __________ light breakfast.

 

Употребление местоимений some и any, которые в некоторых случаях очень близки по значению к неопределенному артиклю.

Местоимения some и any употребляются с исчисляемыми существительными во множественном числе и неисчисляемыми, когда нужно подчеркнуть неопределенное количество чего-либо. Some употребляется в утвердительных предложениях, а any – в вопросительных и отрицательных. В русском языке эти местоимения могут соответствовать словам несколько, какие-нибудь, некоторое количество, сколько-нибудь, но чаще всего неопределенное количество в русском языке отдельными словами не выражается.

He has sent me some magazines from New York. – Он прислал мне журналы (несколько журналов) из Нью-Йорка.

He hasn't sent me any magazines from New York. – Он не прислал мне журналов (никаких журналов) из Нью-Йорка.

Has he sent you any magazines from New York? – Прислал ли он вам журналы (какие-нибудь журналы) из Нью-Йорка?

Сравните:

Has he sent you magazines from New York? – Он прислал вам журналы (не книги, не газеты) из Нью-Йорка?

Is there any water in the bottle? – Есть ли вода в бутылке?

Is there water in the bottle? – В бутылке вода (или какая-нибудь другая жидкость)?

Употребление some и any с отвлеченными существительными говорит о неопределенной степени проявления чувства, качества и т.п.

The news caused some excitement. – Эта новость вызвала некоторое волнение.

 

Упражнение

Вставьте правильный артикль или местоимение   

1. Pour ___________ milk into the cup, please.

2. ______ milk, which you bought in the morning has turned sour.

3. We make _____ butter and _______ cheese from ______ milk.

4. _____________ tea is very hot, I must put ____________ milk in it.

5. I don't want ________ milk, give me _________ tea, please.

6. Are there ___________ pictures in this magazine?

7. I need __________ pen and _______ sheets of paper.

8. Have you bought _______ butter?

9. In __________ desert it is difficult to find ________ water.

 

В употреблении артиклей с именами собственными нет такой красивой логики, как в случае нарицательных существительных. В основном здесь одни исключения. Общее правило состоит в том, что собственные существительные, являясь названиями предметов, единственных в своем роде, не нуждаются в артиклях.

При этом как имена собственные также рассматриваются:

1.        Обращения:

May I ask you a question, professor? – Разрешите задать вам вопрос, профессор?

2.        Нарицательные существительные, обозначающие звания (при этом они пишутся с большой буквы):

Doctor Brown – доктор Браун

Professor Jones – профессор Джонс

3.        Названия членов семьи – father, mother, uncle и т.д., когда они употребляются членами той же семьи (при этом они пишутся с большой буквы):

I am waiting for Father. – Я жду отца.

Для обозначения всех членов семьи употребляется артикль the:

The Browns have left London. – Брауны уехали из Лондона.

Перед именами собственными употребляется также неопределенный артикль в значении некий, какой-то:

A Miss Smith is waiting for you. – Вас ждет какая-то мисс Смит.

 

Упражнение

Поставьте правильный артикль  

__________ Putins arrived from Sochi yesterday.

I will ask ___________ about it.

Good morning, __________ !

You should talk to___________- Fisher.

I once new _________ Robert Snow, do you happen to be one of his relatives?

 

Перед географическими названиями, представляющими собой сочетание нарицательного существительного с предшествующим прилагательным или построенными по формуле нарицательное существительное + of + существительное, обычно употребляется определенный артикль:

the British Empire – Британская империя

the Baltic Sea – Балтийское море

the United States – Соединенные Штаты

the Gulf of Mexico – Мексиканский залив

the Cape of Good Hope – Мыс Доброй Надежды

Если же географическое название состоит из существительного собственного с предшествующим прилагательным, артикль не употребляется:

Eastern Europe – Восточная Европа

Northern Ireland – Северная Ирландия

 

Упражнение

Поставьте артикль, где необходимо   

_____________ Republic of Ireland

______________ South Africa

____________ Bay of Biscay

____________ West Germany

_____________ North America

______________ Atlantic Ocean

_______________ British Channel

_______________ Central Asia

______________ Great Britain

_____________ United Kingdom

 

Основные случаи употребления артикля с географическими и другими названиями сведены вот в такую таблицу. Не пугайтесь огромного количества запутанных правил. К каждому правилу все равно найдется исключение. Важно понять принцип.

 

no article

The

1. Перед странами, штатами и континентами: Africa, Japan, Texas.

Смотри также the п.2. Употребление артикля с географическими названиями из нескольких слов было рассмотрено в прошлом выпуске.

2. Пред большинством названий городов, деревень, улиц, дорог, площадей и всего остального, что в городах: New York, Madrid, Fifth Avenue, Fleet Street, Red Square, Hyde Park.

Исключение: the Hague – Гаага.

3. C названиями озер: Lake Superior, Lake Baikal.

4. Перед названиями единичных островов и горных вершин: Everest, Elbrus, Sicily, Corfu.

5. Перед зданиями, названными в честь кого-либо и оканчивающимися  на s или 's: Macdonalds, Maxim's, Lloyds Bank, St Paul's Cathedral.

6. Артикль обычно не ставят на географических картах.

1. Со всем, что относится к воде - реки, каналы, моря, океаны (даже когда слова Ocean и Sea опущены):

the Atlantic, the Baltic, the Thames, the Suez Canal.

Только озера употребляются без артикля.

2. С именами во множественном числе, с горными хребтами, группами островов и т.д.: the Bahamas, the Alps, the Netherlands, the Philippines.

3. Обычно перед названиями зданий, клубов, гостиниц, театров: the London Hilton, the Tate Gallery, the Metropol.

 Исключения: Westminster Abbey, Buckingham Palace, а также смотрите no article п.5

4. Перед названиями газет: the Times, the Washington Post.

5. Перед словами: the Ukraine, the Crimea, the Caucasus, the Congo.

 

 

Упражнение

Поставьте артикль, где необходимо   

___________ Volga

___________ China

____________ Oxford Street

_____________ Crimea

_____________ Lake Huron

_____________ Utah

_____________ Seychelles

______________ Montblanc

_____________ Barclays Bank

____________ Palace Theatre

 

Сводная таблица

 

 

 

Единственное число

Множ. число

Неисчисляемые

A

 (An)

1. Принадлежность к классу:

I am a teacher.

2. Классифицирующее определение: A person who teaches students is called a teacher.

3. Порядковое числительное со значением другой, еще один:

A third student entered the class.

---

1. Если речь идет о разновидности качества или чувства:

He showed a perfect knowledge of English.

2. Если существительное употреблено в качестве исчисляемого:

It is a very good wine.

No

article

Названия игр, названия приемов пищи, устойчивые выражения:

Darts is a very interesting game.

1. Принадлежность к классу:

I like dogs and I don't like cats.

2. Классифицирующее определение:

Water from a well is always cold.

3. Когда говорим о чем-то в целом, в общем смысле:

I like working with people.

4. Количественное числительное:

There are four students in our group.

 

The

1. Когда слово упоминается в тексте повторно: I bought some cheese and some butter. The cheese was not very good, but the butter was excellent.

2. При наличии индивидуализирующего определения:

I liked the film that I saw yesterday.

3. Понятно, какой конкретно предмет имеется в виду:

Put your book on the shelf.

3. Понятно, какие предметы имеются в виду:

I like your garden. The flowers are beautiful.

3. Понятно, о каком количестве вещества идет речь:

Bring the milk from the kitchen.

4. Для обозначения целого класса предметов:

The giraffe is the tallest of all animals.

 

4. Указана принадлеж-ность признака, состояния или чувства:

I like the music of this ballet.

5. Порядковое числительное:

The third student was not very polite.

 

 

 

 

 

 

 

 

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

The Noun

 

Существительное обозначает предметы, живые существа, вещества (материи), абстрактные понятия.

Множественное число большинства существительных образуется с помощью суффикса –s. Если слово оканчивается в ед. числе на –o, -s, -ch, -sh, -x,  то суффикс принимает форму –es, если на  -y, то –ies.

Английские существительные имеют только два падежа: общий и притяжательный – соответствует русскому родительному падежу или притяжательному прилагательному. Притяжательный падеж образуется прибавлением ’s (Peter’s friend Друг Петра), так же можно выразить принадлежность при помощи предлога of (Friend of Peter Друг Петра).

Общий падеж никаких особых окончаний не имеет. Для выражения отношений между словами в английском языке используются преимущественно не  падежные окончания, а предлоги и расположение членов предложения.

Существительные делятся на два основных разряда: нарицательные и собственные.

1. Нарицательные существительные включают:

-          названия для различных классов однородных предметов, людей, животных: a table – стол, a boy – мальчик;

-          названия веществ milk – молоко;

-          названия отвлеченных понятий peace –мир.

Нарицательные существительные – названия людей, животных, вещей – исчисляемые, так как они обозначают предметы, которые можно сосчитать. Они употребляются как в единственном, так и во множественном числе.

Нарицательные существительные – названия веществ и отвлеченных понятий – являются неисчисляемыми, так как они обозначают предметы, которые нельзя сосчитать. Они употребляются главным образом в единственном числе.

2. Существительные собственные включают в себя названия стран, городов, имена и фамилии людей.

 

ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

The adjective

 

Прилагательное обозначает отличительный признак предмета, лица или явления.

Прилагательные не изменяются ни в роде, ни в числе.

Существует два способа образования степеней сравнения прилагательных:

1. с помощью суффиксов. -er – в сравнительной степени, -est – в превосходной;

big(большой) – bigger(больше) – the biggest(наибольший);

2. путем прибавления слов more(более), the most(более всего, самый).

Односложные прилагательные и двусложные, оканчивающиеся на -y, -er, -ow, -ble, образуют степени сравнения при помощи суффиксов -er /э/ и -est /ist/ для сравнительной и превосходной степени соответственно. При этом соблюдаются стандартные для большинства английских суффиксов и окончаний правила орфографии:

1.        Опускается немое е: large, larger, largest – большой, больше, наибольший.

2.        Последняя согласная с предшествующим кратким гласным звуком удваивается: big, bigger, biggest – большой, больше, наибольший.

3.        Буква y меняется на i, если перед ней стоит согласная:

easy, easier, easiest – легкий, легче, легчайший;

gay, gayer, gayest – веселый, веселее, самый веселый.

Остальные прилагательные, то есть большинство двусложных и состоящие из трех и более слогов, образуют сравнительную и превосходную степени при помощи слов more и most: active, more active, most active – активный, активнее, самый активный interesting, more interesting, most interesting – интересный, интереснее, интереснейший.

Как и в русском, в английском языке образовывать степени сравнения могут не все прилагательные, а только градуальные, т.е. обозначающие признак, которым объект может обладать в большей или меньшей степени. Большинство прилагательных – градуальные. Неградуальными являются прилагательные, уже обозначающие максимальную степень признака:

main – основной

principal – главный

или признак, которым нельзя обладать в большей или меньшей степени, можно только либо обладать, либо не обладать:

atomic – атомный

 

Упражнение

Образуйте степени сравнения.

Для неградуальных прилагательных вставьте NA

               

Сравнительная степень

Превосходная степень

deep

 

 

famous

 

 

dry

 

 

wet

 

 

narrow

 

 

comfortable

 

 

thin

 

 

glass

 

 

grey

 

 

dirty

 

 

 

Как и в русском языке, в английском некоторые прилагательные образуют степени сравнения от другого корня:

good, better, best – хороший, лучше, самый лучший

bad, worse, worst – плохой, хуже, худший

little, less, least – мало, меньше, меньше всего

much/many, more, most – много, больше, больше всего

Прилагательное far имеет две формы сравнительной и превосходной степени:

far, farther, farthest; far, further, furthest – дальний, более дальний, самый дальний

I found him in the farthest (furthest) corner of the park. – Я нашел его в самом дальнем углу парка.

Further (но не farther!) употребляется также в значении дальнейший, добавочный:

Let me know immediately if you hear any further news. – Если услышите еще какие-нибудь новости, дайте мне знать немедленно.

If you need any further information, please contact our head office. – Если вам нужна дополнительная информация, обращайтесь в головной офис.

 

Упражнение

Образуйте степени сравнения.

Для неградуальных прилагательных вставьте NA

               

Сравнительная степень

Превосходная степень

hot

 

 

cold

 

 

busy

 

 

able

 

 

much

 

 

difficult

 

 

heavy

 

 

good

 

 

short

 

 

little

 

 

small

 

 

expensive

 

 

cheap

 

 

bad

 

 

pretty

 

 

 

После сравнительной степени часто употребляется союз than, соответствующий русскому чем:

New York is larger than Moscow. – Нью-Йорк больше, чем Москва.

It is cheaper to go by underground than to go by car. – Ездить на метро дешевле, чем на машине.

Упражнение

Впишите прилагательное в сравнительной степени. Где нужно вставьте союз than. В скобках даны подсказки.

Health and happiness are _____________ money. (important)

My toothache is ________________ it was yesterday. (painful)

As the conversation went on, he became ________ . (talkative)

This wine is _______________ the other one. They are completely different. (sweet)

It's becoming __________ to find time to play golf. (difficult)

English wine is good but French wine is ___________ . (good)

I think she is ____________________ the other one. (beautiful)

English cooking is bad but Scottish cooking is _______ . (bad)

Travelling is becoming _____________________ . (expensive)

I like the countryside. It is ________ living in a town. (healthy)

That hole in your pullover is getting _____________ . (big)

Her illness was ______________ we at first thought. (serious)

This jacket is too small. I need a ______________ size. (large)

We always go camping when we go on holiday. It is __________ staying in a hotel. (cheap)

We complained about the food in our hotel. But instead of improving, it got _______________ . (bad)

 

Для сравнения предметов одинакового качества градуальное прилагательное в положительной степени ставится между as ... as, например:

John is as tall as Jack. – Джон такой же высокий, как Джек.

В отрицательных предложениях (только в отрицательных) первое as может заменяться на so:

My dictionary is not so good as yours. – Мой словарь не такой хороший, как ваш.

Для сравнения прилагательных, в одинаковой степени обладающих определенным качеством, может использоваться также конструкция:

the same + существительное, обозначающее качество + as

John is the same height as Jack. – Джон такого же роста, как и Джек.

Никогда не употребляйте в таких конструкциях to, than, like и т.п. вместо союза as.

Двойное сравнение the + прилагательное в сравнительной степени ..., the + прилагательное в сравнительной степени используется для обозначения причины (первое) и следствия (второе). На русский язык такая конструкция обычно переводится чем ..., тем ...:

The more expensive the hotel, the better the service. – Чем дороже гостиница, тем лучше обслуживание.

 

Упражнение

Правильно ли построено предложение?   

A fox is not as big as a wolf.

Jack is not so old as he looks.

Your hair is as colour as mine.

More you have, more you want.

Ann doesn't work the same hard as she used to.

Tom is the same age as George.

As earlier we leave, as sooner we will arrive.

He is as strong like his brother.

The temperature today is so high as it was yesterday.

The more you read, the better you understand the language.

It's not as complicated than it seems at first glance.

The trunk is not so heavy as I expected it to be.

This street is as wide as the next one.

Henry isn't as rich as Joe.

The warmer the weather, the better I feel.

 

Конструкции с количественным сравнением. Когда хотят показать, что нечто больше чего-либо в определенное число раз, используют конструкцию с множителями, которая строится по следующей схеме:

множитель + as + many/much + as

Где множитель – одно из следующих слов:

half – половина, twice – два раза, three times – три раза, four times – четыре раза и т.д.

Например:

I paid for the book half as much as for the dictionary. – Я заплатил за книгу в два раза меньше, чем за словарь.

I have twice as many English books as French. – У меня в два раза больше английских книг, чем французских.

Если хотят сравнить что-либо с конкретным числом, то перед ним употребляют more than или less than:

There are more than three hundred streets in this city. – В этом городе более трех сотен улиц.

He has less than ten coins in his pocket. – У него в кармане меньше десяти монет.

Чтобы показать, что что-то не больше и не меньше некой числовой оценки, и для усиления используют конструкции as much as и as many as. На русский язык такие конструкции переводят словом целых.

He has as many as three cars now. – У него целых три машины сейчас.

It weighs as much as 70 tons. – Это весит целых 70 тонн.

 

Упражнение

Правильно ли построено предложение ?  

Today we have loaded three times as much wheat as yesterday.

Fresh fruit costs twice as much canned fruit.

I have twice more than ten books.

He has twice as many books as I.

I have less than three minutes.

He has half so many as he need.

As many as five thousand students attend the summer school.

I took as many three books.

I have more than five dollars on my account.

I have as many as two mailboxes.

 

МЕСТОИМЕНИЕ

The pronoun

 

Часть речи, которая указывает на предмет или качество предмета, не называя его прямо, как это делают существительные или прилагательные.

Местоимения могут заменять другие части речи (существительные, прилагательные) и носят очень общий относительный характер.

В предложении местоимения выполняют роль существительных или прилагательных и соответственно делятся на местоимения-существительные и местоимения-прилагательные. Первые могут употребляться в предложении в роли подлежащего, дополнения или предикатива (именной части составного именного сказуемого):

I am a great traveler. (подлежащее)

Who is there? – It’s me. (предикатив)

Explain it to me. (дополнение)

Местоимения-прилагательные определяют существительные и не могут употребляться самостоятельно в отличие от вышеуказанных местоимений-существительных.

К ним относятся притяжательные, указательные и другие разряды местоимений:

My life is full of ups and downs.

Dо you have any idea what it is?

Все местоимения английского языка делятся на группы в соответствии со значением, которое они выражают:

Личные, притяжательные, неопределенные, указательные, возвратные, вопросительные.

Личные местоимения:

I – я                 We – мы

He – он            You – вы

She – она

It - оно     

Притяжательные местоимения выражают принадлежность и отвечают на вопрос чей?

My – мой            Our – наш

His – его             Your – ваш

Her – её               Their – их

Its – его, её

 

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

 

Немного грамматики о порядковых числительных

(Ordinal Numerals)

Which? (какой, который?) – the 4th (четвертый)

первый – the first

второй – the second

третий – the third

четвертый – the fourth

пятый – the fifth

Далее числительные образовываются аналогично, добавляя окончание th

11 – eleventh

12 – twelfth

В десятках ty заменяется на tieth

20 – the twentieth

30 – the thirtieth

40 – the fourtieths

21-й – the twenty-first

235-й – the two hundred and thirty-fifth

1647-й – the one thousand six hundred and fourty-seventh

 

ГЛАГОЛ

The verb

 

Инфинитивом глагола называется та его форма, которая отвечает на воп-   рос: Что делать? Что сделать? Признаком инфинитива является  частица to, стоящая перед глаголом.

Тремя основными формами глагола называются инфинитив, прошедшее неопределенное время (Past Indefinite) и причастие II (Participle II).

Все английские глаголы делятся на две группы: правильные и неправильные.

Правильные глаголы образуют форму прошедшего времени (The Past Indefinite) и причастия II (Participle II) при помощи присоединения  окончания –ed к корню глагола. Live – lived – lived.

Неправильные глаголы, которых гораздо меньше в английском языке, образуют эти формы в соответствии с устоявшимися в языке нормами. Come – came – came. 

Глаголом называется часть речи, которая обозначает действие или состояние лица или предмета:

My brother works at a factory. Мой брат работает на фабрике.

He slept for six hours. Он спал шесть часов.

Глагол отвечает на вопросы: what does the person (thing) do? что делает лицо (предмет)?, what is done to the person (thing)? что делается с лицом (предметом)?

Глаголы бывают простые и производные.

К простым глаголам относятся глаголы, не имеющие в своем составе ни префиксов, ни суффиксов: to do делать, to run бежать, to take брать.

К производным глаголам относятся глаголы, имеющие в своем составе суффиксы или префиксы: to discharge разгружать, to shorten укорачивать.

К наиболее характерным суффиксам глаголов относятся:

-en: to widenрасширять, to strengthenусиливать

-fy: to simplifyупрощать, to signifyозначать

-ize: to mobilizeмобилизовать, to organizeорганизовать

-ate: to demonstrateдемонстрировать, to separateотделять

К наиболее распространенным префиксам глаголов относятся:

re-: to resellперепродавать, to reconstructперестраивать

dis-: to disarmразоружать(-ся), to disappearисчезать

un-: to unloadразгружать, to untieразвязывать

Некоторые глаголы в английском языке являются составными и состоят из двух слов, составляющих одно понятие: to whitewash белить, to broadcast передавать по радио. Наиболее распространенным типом составных глаголов является сочетание глаголов с наречиями: to come in входить, to take off снимать, to go on продолжать.

 

Личные и неличные формы глагола

 

Формы английского языка делятся на личные (Finite forms) и неличные (Non-Finite Forms или Verbals).

1. Личные формы глагола выражают лицо, число, наклонение, время, залог. К личным формам относятся формы глагола в трех лицах единственного и множественного числа во всех временах действительного и страдательного залога в изъявительном и сослагательном наклонении. Они служат в предложении сказуемым и всегда употребляются при наличии подлежащего (как правило, местоимения или существительного), с которым глагол-сказуемое согласуется в лице и числе:

She lives in Moscow. Она живет в Москве.

He is working in the library. Он работает в библиотеке.

They were invited to the concert. Они были приглашены на концерт.

My sister was here in the morning. Моя сестра была здесь утром.

К личным формам глагола относится также форма повелительного наклонения, поскольку она служит сказуемым, при котором подразумевается подлежащее you:

Close the window, please. Закройте окно, пожалуйста.

2. Неличные формы глагола - инфинитив (the Infinitive), герундий (the Gerund) и причастие (the Participle) выражают, в отличие от личных форм, действие без указания лица, числа и наклонения. Они не могут выступать в предложении в роли сказуемого, а выполняют различные другие функции:

I have come here to speak to you (инфинитив в функции обстоятельства цели). Я пришел сюда поговорить с вами.

We discussed different methods of teaching foreign languages (герундий в функции определения). Мы обсуждали различные методы преподавания иностранных языков.

The book lying on the table belongs to Mr.A.(причастие в функции определения). Книга, лежащая на столе, принадлежит г-ну А.

Основные формы глагола

Английский глагол имеет три основные формы: первая форма – инфинитив (the Infinitive), вторая форма - прошедшее неопределенное время (Past Indefinite) и третья форма – причастие прошедшего времени (Past Participle). Они служат для образования всех остальных глагольных форм, как простых, так и сложных (в сочетании с вспомогательными глаголами

 

 

 

 

 

 

НАКЛОНЕНИЕ

(MOOD)

 

Формы наклонения показывают, как говорящий рассматривает действие по отношению к действительности. В английском языке имеются три наклонения.

1. Изъявительное наклонение (the Indicative Mood) показывает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт в настоящем, прошедшем и будущем:

He reads the newspaper in the evening. Он читает газету вечером.

I saw an interesting film yesterday. Я вчера видел интересный фильм.

She will come in the evening. Она придет вечером.

2. Сослагательное наклонение (the Subjunctive Mood) показывает, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как предполагаемое или желательное. В современном английском языке осталось очень мало особых форм сослагательного наклонения:

He suggested that the discussion of the question be postponed. Он предложил, чтобы обсуждение вопроса было отложено.

If he were here, he would help us. Если бы он был здесь, он помог бы нам.

3. Повелительное наклонение (the Imperative Mood) выражает побуждение к действию, т.е. приказание, просьбу, совет и т.д. Повелительное наклонение имеет одну форму второго лица:

Open the window. Откройте окно.

Show me the letter, please. Покажите мне письмо, пожалуйста.

Смысловые, вспомогательные глаголы, глаголы-связки и модальные глаголы.

По своему значению и выполняемой в предложении роли глаголы делятся на смысловые, вспомогательные, глаголы-связки и модальные глаголы.

1. Смысловые глаголы (Notional Verbs) имеют самостоятельное значение и употребляются в предложении в роли простого глагольного сказуемого:

He speaks French. Он говорит по-французски.

They returned yesterday. Они возвратились вчера.

2. Вспомогательные глаголы (Axuiliary Verbs) не имеют самостоятельного значения и служат для образования сложных глагольных форм. К ним относятся глаголы to be, to have, to do, shall(should), will(would):

She is reading a book. Она читает книгу.

I have read the newspaper. Я прочел газету.

I do not know it. Я не знаю этого. He will go there. Он пойдет туда.

3. Глаголы-связки (Link Verb) служат для образования составного именного сказуемого. Основным глаголом-связкой является глагол to be:

He is an engineer. Он инженер.

The box was heavy. Ящик был тяжелый.

В качестве глагола-связки употребляются также глаголы to become, to grow, to get, to turn в значении становиться, to look выглядеть и др.:

He became a doctor. Он стал врачом. She looks ill. Она выглядит больной.

4. Модальные глаголы (Modal Verbs) употребляются в сочетании с инфинитивом смыслового глагола. Они выражают возможность, вероятность, необходимость, желательность совершения действия, выраженного смысловым глаголом. К ним относятся глаголы can, may, must, ought, need. Модальные глаголы в сочетании с инфинитивом смыслового глагола служат в предложении составным глагольным сказуемым:

He can read German. Он умеет читать по-немецки.

I must do it at once. Я должен сделать это немедленно.

He may come soon. Он, может быть, придет скоро.

You ought to help him. Вам следует помочь ему.

You neednt go there. Вам не нужно идти туда.

Модальные глаголы являются недостаточными глаголами (Defective Verbs), так как у них нет всех форм, которые имеют другие глаголы.

Правильные и неправильные глаголы (Regular and irregular verbs)

По способу образования прошедшего неопределенного времени (Past Indefinite) и причастия прошедшего времени (Past Participle) глаголы делятся на две группы: правильные и неправильные.

Правильные глаголы образуют Past Indefinite и Past Participle путем прибавления к форме инфинитива окончания -ed:

 

Infinitive

Past Indefinite

Past Participle

to open

opened

opened

to work

worked

worked

to expect

expected

expected

 

При образовании Past Indefinite и Past Participle правильных глаголов соблюдаются следующие правила орфографии:

a) Глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на немое -e, теряют эту гласную при добавлении -ed:

to live – lived, to hope – hoped;

б) Глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -y с предшествующей согласной, меняют y на i:

to cry – cried, to try – tried

Если же перед y стоит гласная, то y сохраняется:

to play – played, to stay – stayed;

в) Если односложный глагол в инфинитиве оканчивается на одну согласную с предшествующим кратким гласным звуком, то конечная согласная удваивается:

to stop – stopped, to wrap – wrapped; to nod – nodded;

г) Двусложные или многосложные глаголы, оканчивающиеся на одну согласную с предшествующим кратким гласным звуком, удваивают конечную согласную только в том случае, если ударение падает на последний слог:

permit – permitted, to refer – referred

Но: to order – ordered, to develop – developed.

Если глагол оканчивается на l, то l удваивается независимо от того, падает ударение на последний слог или нет:

to travel – travelled, to cancel – cancelled, to compel – compelled

По правилам орфографии, принятой в США, l удваивается только в том случае, когда ударение падает на последний слог:

compelled

Но: traveled, canceled.

К неправильным глаголам принадлежат глаголы, образующие Past Indefinite и Past Participle не путем прибавления окончания -ed к инфинитиву, а различными другими способами:

 

 

Infinitive

Past Indefinite

Past Participle

1.Путем изменения корневого гласного формы инфинитива:

to begin

to meet

began

met

begun

met

2.Путем изменения корневого гласного и прибавления окончания к форме инфинитива:

to speak

to give

spoke

gave

spoken

given

3.Путем изменения окончания формы инфинитива:

to send

to build

sent

built

sent

built

 

У некоторых неправильных глаголов все три формы одинаковы: to cut, cut, cut; to put, put, put.

Количество неправильных глаголов невелико, но к ним относятся многие самые употребительные глаголы. Неправильные глаголы рекомендуется заучивать в трех основных формах.

 

TENSES

 

1. INDEFINITE

Встречается в английском языке чаще всего, потому что описывает ситуацию в виде простого информационного сообщения, т.е., в отличие от Continuous / Perfect / Perfect Continuous, не требует дополнительного выделения какого-либо признака ситуации (длительность / завершенность / завершенность после длительности).

ЗАПОМНИТЕ: правильно выбрать характер действия можно только в результате анализа всей ситуации; отдельно взятые русские предложения часто могут служить для описания совершенно различных ситуаций, не отличаясь друг от друга практически ни одной буквой:

Дома:

- Папа, помоги решить задачку.

- Я курю (занят, трачу время на что-то другое) Present Continuous Tense- I am smoking.

В компании мужчин:

-  Может кто-нибудь угостить меня сигаретой, или кругом одни некурящие? - Я курю (не в данный момент, а вообще; могу угостить сигаретой)Present Indefinite Tense- I smoke.

По-английски получилось два совершенно разных предложения. Поэтому необходимо с самого начала приучать себя к тому, чтобы обращать внимание при переводе не только на слова, но в равной мере и на ситуацию, из которой они выросли. Кстати, и в жизни ведь тоже каждая произнесенная нами фраза существует не сама по себе, а описывает или комментирует какую-либо ситуацию. В ситуациях с Indefinite сказуемое легко сочетается по смыслу с понятием вообще, а не в какой-то конкретный момент:

Я курю (вообще). Я хожу в кино (вообще). Самолеты летают высоко (вообще). Их (детей)  любят все (вообще). Вода кипит при 100 °С (вообще).

Формулы Indefinite (Active и Passive) описывают ситуации в любом времени (Past / Present / Future):

Я курил / курю / буду курить.

Я ходил / хожу / пойду в кино.

Их (детей) любили / любят / полюбят все.

Чуть выше уже отмечалось, что часто в отдельно взятых предложениях трудно отличить Indefinite от Continuous. Помогает в таких случаях анализ ситуации, из которой выделено предложение: Я курю. (дома) / Я курю. (в компании).

2. CONTINUOUS

Человеческую жизнь можно поделить на годы / месяцы / недели / сутки / часы / минуты / секунды…

Так вот, если в сообщении подразумевается, что в какой-то момент Past / Present / Future действие отнимает у человека кусочек жизни, то по характеру такая ситуация считается Continuous:

Я курю (сейчас). трачу несколько минут жизни на это действие Continuous

Я курю (вообще). Indefinite

Я шла в кино. Continuous

Я ходила в кино. Indefinite

В Future различие между Continuous и Indefinite обозначено не так ярко, как в Past или Present.

Вечером я буду смотреть телевизор.

Окончательный выбор характера действия зависит от того, что мы хотим больше подчеркнуть в сообщении. Если длительность действия Continuous:

- Давай сыграем вечером в шахматы. Извини, вечером я буду смотреть телевизор (то время, которое мне предлагают затратить на игру в шахматы, я затрачу на то, чтобы смотреть телевизор).

Если сообщаем о действии, не делая большой упор на затрачиваемое время – Indefinite:

Вечером я буду смотреть телевизор. А может быть, книгу какую-нибудь почитаю или схожу в кино.

Если действие выполняется неодушевленным предметом, то опять же ситуация Continuous предполагает развитие этого действия, т.е. чтобы на него тратилось время:

Идет дождь. Вода в чайнике кипит.

Continuous может использоваться также для описания действия, которое происходит не только в какой-то момент, но имеет характер длительности или постоянности:

В нашем городе строится новая гостиница. Горы постоянно разрушаются.

ЗАПОМНИТЕ: некоторые глаголы, выражающие чувство или восприятие, не используются в Continuous:

to want хотеть

to like нравиться

to love любить

to know знать

to see видеть и др.

При использовании таких глаголов в ситуацию попросту нельзя заложить указание на затрачиваемое время.

Примечание: в английском языке при описании ситуаций в будущем времени, где действие запланировано / оговорено / наверняка произойдет, вместо Future Indefinite используется Present Continuous; в русском языке существует похожий прием:

Вечером мы работаем. / Летом они едут на море. / Мама приезжает через несколько дней.

Но если в русском языке такие ситуации можно описывать и с использованием форм будущего времени (будем работать / поедут /приедет), то в английском - только Present Continuous:

We are working in the evening. They are going to the sea in summer. Mother is coming in a few days.

В этих случаях используется также сочетание to be going to do something, которое переводится – собираться сделать что-либо:

We are going to work in the evening. They are going to go to the sea in summer. Mother is going to come in a few days.

3. PERFECT

Сказуемое в такой форме не имеет аналогов в русском языке, поэтому вызывает большие проблемы с переводом. Этот случай рассмотрим раздельно по временам.

Present Perfect

Любое законченное действие воспринимается по-русски только в прошедшем времени: Я купил / пришел / увидел и т.д. А англичане не всякое завершенное действие воспринимают в Past. Иногда действие может быть Past Indefinite – сообщение как простой факт в прошедшем времени: I bought / came / saw; а иногда Present Perfect – действие завершилось к настоящему моменту: I have bought / have come / have seen. От чего это зависит? Все опять же зависит от ситуации.

Форма Perfect по своему смысловому содержанию распадается на три момента:

a)        сообщение о выполненном действии должно быть важным для собеседника;

b)       важным сообщение может быть только в том случае, если собеседник может им воспользоваться;

c)        собеседник может воспользоваться сообщением только при условии, что он находится на одном отрезке времени с действием, указываемом в сообщении.

Представим себе, что где-то в соседней комнате (за стеной) какой-то человек выполняет действие (варит кофе, например). Он закончил действие (сварил кофе) и сообщает об этом нам:

Я сварил кофе.

Действие завершенное, но для нас сообщение о нем не является важным (а), поскольку мы не можем им воспользоваться (b) из-за разделяющей нас стены – Past Indefinite. В этом примере ситуация рассматривалась в пространстве:

 

человек с кофе

мы

стена

То же самое и со временем. Промежутки времени могут быть совершенно разными: век / год / месяц / два дня / ...

Для ситуации с Perfect необходимо, чтобы сообщение о выполненном действии находилось на том же отрезке времени, что и само действие (c). Только в этом случае сообщением можно воспользоваться (b), следовательно, это является важным для собеседника (а).

Я видел мальчиков вчера. I saw the boys yesterday.

 

видел вчера

сообщает сегодня

 

Промежуток времени – один день (вчера видел, сегодня сообщает) – сообщение о действии не может быть важным – Past Indefinite.

Я видел мальчиков сегодня. I have seen the boys today.

 

вчера

сегодня видел и сообщает

завтра

Промежуток времени – один день (сообщение о действии происходит в тот же день, что и само действие) – можно воспользоваться – важное – Present Perfect.

Она видела мальчиков пять минут назад. She saw the boys five minutes ago.

 

минута (видела)

мин.

мин.

мин.

мин.

минута (сообщает)

 

Промежуток времени – одна минута (с момента действия до момента сообщения об этом действии прошло несколько промежутков) – сообщением нельзя воспользоваться – не важное – Past Indefinite.

Она видела мальчиков на этой неделе. She has seen the boys this week.

 

прошлая неделя

эта неделя

следующая неделя

(видела и сообщает)

 

Промежуток времени – неделя (в момент сообщения продолжается та же самая неделя, когда произошло действие) – Present Perfect.

ЗАПОМНИТЕ: если в русском предложении с законченным действием указан промежуток времени, то при выборе характера действия подчиняемся только ему, так как именно от этого промежутка автоматически зависит и важность сообщения.

Но в предложении не обязательно указывается промежуток времени:

Я купил дом.

Правильный выбор характера действия при переводе подобных предложений зависит исключительно от ситуации, и здесь мы должны ориентироваться на собеседника. Если мы считаем, что наше сообщение о каком-либо действии является важным для собеседника, ставим Present Perfect; если не важным (просто информация) используем Past Indefinite.

Ситуация 1: Я сделал предложение девушке. Но она отказала мне, заявив, что я не подхожу ей, потому что не имею даже своего жилья. Через какое-то время, заработав денег, я купил дом и опять обратился к своей избраннице: Я купил дом. - важное сообщение Present Perfect I have bought a house.

Во всех ситуациях с Present Perfect мы как бы приглашаем собеседника использовать / принять к сведению наше сообщение (в данном примере: ... вот теперь ты можешь выходить за меня замуж).

Ситуация 2: Я рассказываю кому-то о том, как много лет назад жил в деревне: «Сначала было нелегко – рос без родителей. Но потом стал понемногу обживаться. Я купил дом, завел хозяйство ...» Здесь сообщение о покупке дома носит чисто информационный характер, собеседник никак не может им воспользоваться, для него это не важно - Indefinite Past - I bought a house...

Иногда необходимость использования в предложении формы Present Perfect подсказывают некоторые наречия (уже / еще и др.), придающие ситуации важность или обозначающие незавершенность временного промежутка. Мы изучим их позже.

Past Perfect

Использовать эту форму в предложении можно только при наличии определенных условий:

а) чтобы действие завершилось к какому-то моменту в прошлом (к по-английски by):

Дом был построен к концу прошлого года. The house had been built (Past Perfect Passive) by the end of the last year (момент в прошлом);

б) чтобы в предложении или ситуации было два действия, оба в прошедшем времени и одно действие завершилось до начала другого; тогда то действие, что совершилось раньше, ставим в Past Perfect, а то, что позже (но тоже в прошедшем времени) – в Past Indefinite:

Дом был построен до того, как мы приехали сюда. The house had been built (Past Perfect Passive) before we came here (Past Indefinite Active).

Future Perfect

Эту форму можно использовать в предложении тоже только при наличии определенных условий:

a) чтобы действие завершилось к - by какому-то моменту в будущем:

Дом будет построен к концу следующего года. The house will have been built (Future Perfect Passive) by the end of the next year;

b) чтобы в предложении или в ситуации было два действия, оба в будущем времени и одно завершилось до начала другого; тогда то действие, что завершится раньше, ставим в Future Perfect, а то что позже – в Present Indefinite:

К тому времени, когда ты получишь это послание, я уже уеду. By the time you receive (Present Indefinite Active) this message I shall have left (Future Perfect Active).

Дом будет построен до того, как мы приедем туда. The house will have been built (Future Perfect Passive) before we come (Present Indefinite Active) there.

Если я приму таблетку сейчас, она начнет действовать к тому моменту, когда мы приедем домой. If I take the pill now, it will have started (Future Perfect Active) to work by the time we get (Present Indefinite Active) home.

Примечание: мы рассматриваем использование всех формул с точки зрения абсолютно правильной грамматики английского языка; но повседневная устная речь англичан несколько отличается от грамматических норм, здесь допустимы определенные отклонения в сторону укорачивания сложных/громоздких конструкций и даже некоторых слов (см. Раздел V); поэтому в повседневной речи, даже при наличии условий для использования формулы Future Perfect, она часто заменяется на Future Indefinite:

Дом будет построен к следующему месяцу. вместо:

The house will have been built (Future Perfect Passive) by the next month. The house will be built (Future Indefinite Passive) by the next month.

Какого-либо ощутимого ущерба описанию ситуации вслух такая замена не наносит и ошибкой не считается; но в письменной речи (научных статьях/докладах и т.п.) необходимо строгое соблюдение всех норм языка.

Perfect continuous (не имеет формы Passive)

Требует наличия сразу нескольких определенных условий. Поэтому ситуации, описываемые с помощью этой формулы, встречаются довольно редко. Кроме того, формула громоздкая по своей конструкции и в разговорной речи может заменяться более простыми (Indefinite или Continuous).

Рассмотрим возможности применения формулы по временам.

Present Perfect Continuous.

Обозначает действие, которое началось раньше, длилось в течение какого-то промежутка времени и продолжается сейчас или же только что закончилось. При этом желательно, чтобы:

1. в ситуации / предложении был указан весь промежуток протекания действия до момента сообщения о нем или

2. был указан момент начала действия.

Иногда указание на промежуток времени вообще отсутствует в английском предложении, но обязательно подразумевается и должно присутствовать в русском варианте.

Примеры:

(1)    (используется слово for – в течение)

Мы строим дом вот уже месяц (в течение месяца). We have been building the house for a month.

(2)    (используется слово since – с тех пор, как)

Мы строим дом с прошлого года. We have been building the house since last year.

We have been thinking about buying (герундий) a new car. Мы давно подумываем о том, чтобы купить новую машину.

В разговорной речи можно услышать:

We build (Present Indefinite) the house for a month. или:

We are building (Present Continuous ) the house for a month.

Past Perfect Continuous

Обозначает действие, которое началось раньше другого действия в прошедшем времени и после начала этого другого действия все еще продолжалось некоторое время или закончилось (было прервано). При этом обязательно присутствие момента (1) или (2), как в Present Perfect Continuous. Более позднее действие обозначается Past Indefinite:

(1) Мы уже месяц строили дом, когда началась война. We had been building the house for a month, when the war began.

(2) Мы строили дом с прошлого года, когда началась война. We had been building the house since last year, when the war began.

Future Perfect Continuous

Обозначает действие, которое начнется до какого-то момента в будущем времени и будет продолжаться вплоть до этого момента. Обязательно присутствие момента (1) или (2). Более позднее действие обозначается Present Indefinite;

(1) К концу года будет уже два месяца, как мы строим дом. We shall have been building the house for two months by the end of the year.

(2) Мы уже будем спать с десяти часов, когда ты позвонишь. We shall have been sleeping since ten o'clock when you call.

Формы вспомогательных глаголов в зависимости от времени, лица и числа.

Нам необходимо помнить, что время зависит от ситуации, а вот число и лицо – это признаки, которыми обладает подлежащее, а ведь именно с подлежащим согласует свою форму в предложении сказуемое. Подлежащее может быть выражено существительным (обозначением предмета или понятия, обязательно отвечающим на вопрос кто? или что?) или же местоимением (но все равно обязательно отвечающим на такой же вопрос). Местоимения, которые могут выступать в предложении в роли подлежащего, называются личными и выглядят так:

 

Лицо

ед. число

мн. число

1

I (я)

We (мы)

2

-

You (ты / вы)

 

3

Не (он) She (она) It (оно)

 

They (они)

 

Комментарии: только эти формы личных местоимений могут быть подлежащим английского предложения;

у личных местоимений есть другие формы (см. Правило 4), но их нельзя использовать в качестве подлежащего;

формы 2-го лица в единственном числе не существует, поэтому русское местоимение ты будет по-английски одновременно и вы; he (он) и she (она) относятся только к людям (за небольшим исключением), все остальное в единственном числе - it:

в русском языке: стол он / лампа она

в английском: table it / lamp it

 

to be

Present

Past

1

I am

We are

1

I was

We were

2

-

You are

2

-

You were

 

3

He is She is It is

 

They are

 

3

He was She was It was

 

They were

 

to have

 

Present

Past

1

I have

We have

1

I had

We had

2

-

You have

2

-

You had

 

3

He has She has It has

 

They have

 

3

He had She had It had

 

They had

 

FUTURE

 

Для того, чтобы поставить английское сказуемое в будущее время, нужно использовать вспомогательные глаголы shall (для 1-го лица) или will (для 2-го и 3-го лица).

Оба эти глагола ставятся впереди всей формулы; при этом частица to исчезает, а вся остальная часть формулы остается без изменений:

 

1

I shall ---

We shall ---

2

-

You will ---

 

3

He will --- She will --- It will ---

 

They will ---

 

где ~~~ обозначает не просто один глагол, но всю (любую одну из семи) формулу.

Например: Не will be ~~~ ing. We shall have ~~~ ed (3).

Примечания: формула Continuous Passiveto be being ~ ~ ~ ed (3) не имеет формы Future; в русском языке существует форма будущего времени, состоящая из двух слов: буду + неопределенная форма (буду спать / буду ждать / ...); при переводе таких сочетаний на английский язык форма Infinitive используется без частицы to (будет куритьwill smoke); глагол to be при этом не ставится вообще.

Модальные глаголы выражают не реальное действие или состояние, а отношение к ним действующего лица: я могу забыть, вы должны это знать.

Canмочь (в смысле умения или физической возможности) I can make a map. Я могу составить карту.

May – мочь (в смысле иметь разрешение) You may take this book. Ты можешь взять эту книгу.

May – выражает возможность, вероятность. He may come. Он может прийти.

Must – означает долженствование. I must. Я должен.

 

Упражнение

Вставьте глагол в правильной форме.

I __________ my car very often. (use)

She ____________ four languages. (speak)

Jane is a teacher. She _______________ French. (teach)

I ________________ the piano very well. (play)

He _______________ the piano much better. (play)

The earth _________________ round the sun. (go)

Mr. Smith ____________ too much. (smoke)

The shops in London ______ at 9:00 in the morning. (open)

The post office ______________ at 5:30 p.m. (close)

Water _____________ at 100 degrees centigrade. (boil)

 

Упражнение

Поставьте don’t или doesn‘t

Tom ____________________ like chocolate ice cream.

We __________ like classical music very much.

Sally said she ___________ want it anymore.

Mr. Hill __________ live in New York. He lives in Boston.

Rice ________ grow in cold climates.

We are rich so we ________ have to work.

Harry has bad breath because he ______ brush his teeth very often.

Dave speaks English, French, and German, but he _______ speak Italian.

They ___________ sell that brand anymore.

It is really a cheap restaurant, it ______ cost much to eat there.

I have a television, but I ____________ watch it often.

We _________________ really have an answer, I'm afraid.

I ________________ feel like doing this exercise.

We ______________ have time to do that on the way home.

You ______________ like this exercise very much, do you?

 

Упражнение

Вставьте глагол в правильной форме.

Excuse me, I _________________ for a phone box. (look)

The economic situation is already very bad and it ______ worse. (get)

Please be quiet. I __________________ to concentrate. (try)

I _________________ at the moment. (not work)

Look! Somebody ___________ up that tree over there. (climb)

The kettle ___________ . Can you turn it off, please? (boil)

We ________________ a house. (build)

I ________________this exercise. (do)

My friend _____________ an English lesson now. (have)

They ____________ a very interesting article. (translate)

 

Упражнение

Вставьте глагол в нужной форме

What _____________ at the moment.

Where is Peter? - He __________ his English lesson.

We ___________ in the office this week.

Compaq ____________ computers.

H.P. ____________ a new advanced type of printer.

Things are really great. Business ________ .

Most people ________ to swim when they are children.

Silvia is in Britain for three month. She _________ English.

Listen! Someone ______________ at the door.

The moon ___________ round the earth.

 

Упражнение

Поставьте глагол в нужной форме

I ______________ to a political party.

I guess we ______________ a market share of about 20%.

I ________________ the man who is speaking to the manager.

These shoes __________________ to me.

'Where is Jim?' 'He _______ a rest in his room. He is very tired.'

' ____________ to the radio?' 'No, you can turn it off.'

' __________ to the radio every day?' 'No, just occasionally.'

Mr. White has come. He __________ for you downstairs.

____________ in God?

______________ Moscow?

 

Упражнение

Поставьте глагол в нужной форме

What ________ Tom will do?

What _________ about?

The soup _________ delicious.

I ________________ the soup to see if it needs more salt.

She ____________ three dogs and a cat now.

She ______________ supper at the moment.

She ______________ with her sister at the moment until she finds somewhere to live.

You can borrow my umbrella. I ____________ it at the moment.

I _______________ it would be a good idea to leave early.

I ________________ of giving up my job.

Bill ______________ cigars.

They ___________ that the economy is very good right now.

Bobby ___________ in Santa Claus.

Bobby is a little irritable because he ______________ smoking.

Bill ________________________ one or two cigars everyday.

 

Модальные глаголы

 

Модальные глаголы выражают не реальное действие или состояние, а отношение к ним действующего лица.

CAN - значит мочь, в смысле умения или физической возможности.

I can make a map. Я могу сделать карту.

MAY – значит мочь, в смысле иметь разрешение (можно, позволено)

You may take this book. Вы можете взять эту книгу.

Глагол may также может выражать возможность, вероятность.

He may come. Он может прийти.

MUST – обозначает долженствование.

We must write him a letter. Мы должны написать ему письмо.

TO BE – в качестве модального глагола употребляется для выражения долженствования в связи с заранее намеченным планом. Переводится – должен, предстоит, нужно.

Hу is to go there. Он должен пойти туда.

OUGHT – выражает долженствование, являясь синонимом must. Но он менее категоричен, чем must и применяется при совете. Переводится  – должен, следует, следовало бы.

You ought to read more. Вам следует больше читать.

SHOULD – выражает долженствование с оттенком сомнения в том, что должное действие будет совершено.

You should stop smoking. Вам следовало бы бросить курить.

NEED – выражает долг или обязанность в вопросительных или отрицательных предложениях.

You needn’t go so early. Вам не нужно уходить так рано.

III. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ

 

1. Ставим подлежащее (если подлежащее имеет описательные слова, то они ставятся с подлежащим; само подлежащее вместе с описательным словом / словами называют группой подлежащего).

A man is smoking now. - Мужчина сейчас курит.

A big man is smoking now. - Большой мужчина сейчас курит.

A good big man is smoking now. - Хороший большой мужчина сейчас курит.

Комментарии:

А - артикль (рассматривается ниже).

В словаре smoke (курить) заканчивается на ; при прибавлении к таким словам -ing или -ed конечная исчезает, поэтому smoking (smoked).

2. Анализируем сказуемое:

a) выбираем Active или Passive;

b) выбираем характер действия, выбираем время (Past / Present / Future);

с) изменяя форму первого вспомогательного глагола (во всех формулах, кроме Active Indefinite), получаем формулу в нужном времени; ставим ее в предложение.

3. Расставляем все остальные слова в заданном порядке.

Работая с примерами, будьте очень внимательны, так как в них даются комментарии и пояснения, касающиеся многих мелких деталей, не требующих выделения в отдельные правила.

Почаще задавайте себе вопрос: «Почему именно так, а не иначе?». Во всех случаях сами старайтесь ответить на него. Если не получается, помните, что ответ на такой вопрос можно найти в изложенном выше материале.

Папа читает газеты каждый день. Father reads (Active Indefinite Present) papers every day.

Папа сейчас курит. Father is smoking (Active Continuous Present) now.

Несколько минут назад мама спала. Mother was sleeping (Active Continuous Past) several minutes ago.

Комментарий к слову minutes:

в английском языке множественное число существительных образуется путем прибавления -s в конце слова (в словаре minute – минута);

исключениями являются всего несколько существительных, их формы даются в словарных статьях;

к прилагательным (описательным словам) -s не прибавляется, их множественное число узнается по форме существительного.

Большие мальчики читали новые книги. Big boys were reading (Active Continuous Past) new books.

Завтра я увижу маленьких девочек вместе. I shall see (Active Indefinite Future) small girls together tomorrow.

Нескольких маленьких мальчиков видели вчера вместе.

Комментарий: в этом русском предложении нет подлежащего, т.е. ни одно слово не отвечает на вопрос кто? / что?; но мы знаем, что английское предложение не может существовать без подлежащего.

ЗАПОМНИТЕ: в подобных ситуациях, когда в русском языке отсутствует какой-либо один или оба главных члена предложения (подлежащее и/или сказуемое), в английском они должны быть обязательно; в некоторых случаях нам придется даже вводить их искусственно, но об этом позже; конкретно в нашей ситуации главный предмет легко угадывается (мальчики), только действие совершает не он сам, наоборот, действие совершается над ним – Passive; в русском предложении слово мальчиков не может быть подлежащим, так как оно не стоит (вместе с описательными словами) в именительном падеже; нам уже известно, что в английском языке падежных окончаний не существует, т.е. все формы существительных, прилагательных, соответствующие различным русским падежам, выглядят одинаково:

несколько \ нескольких \ несколькимseveral несколькими /

мальчики \ мальчиков \ мальчикамиboys ( -s обозначает множественное число)

маленьких \ маленький \ маленькогоsmall

Пусть нас не смущает, что в русском языке именно окончания показывают, что действие совершалось над мальчиками, а не ими самими; в английском это сделает формула Passive.

Итак:

Нескольких маленьких мальчиков видели вчера вместе. Several small boys were seen (Passive Indefinite Past) together yesterday. (можно: Yesterday ......... together.)

Их видели вчера.  

Комментарий: подлежащего опять нет, но предмет, над которым выполняется действие, обозначен не существительным, а местоимением; в английском языке существует местоимение, соответствующее русскому их (them), но это не именительный падеж; а подлежащее может стоять только (!!!) в именительном падеже; формы местоимений-подлежащих (личных местоимений) мы знаем; понимая, что их образовано от они, ставим в качестве подлежащего в английское предложение they:

Их видели вчера. – They were seen (Passive Indefinite Past) yesterday.

Его увидят завтра. – Не will be seen (Passive Indefinite Future) tomorrow.

Книгу сейчас читают. – The (артикль) book is being read (Passive Continuous Present) now.

Книги сейчас читают. – The books are being read (Passive Continuous Present) now.

Мы студенты. 

Комментарий: в русском предложении нет сказуемого, а в английском обязательно должно быть; сказуемое легко угадывается: есть – форма настоящего времени от быть – to be;

ЗАПОМНИТЕ: глагол to be может выступать не только как вспомогательный, но и как смысловой.

В этом случае он стоит в предложении один (Active Indefinite), т.е. после него нет больше глагольных форм, образующих какую-либо формулу; он неправильный, имеет формы: was / were, been;

переводится – быть / находиться;

Обратите внимание: глагол to be – единственный в английском языке, где вторая форма делится еще на две: was Past Indefinite для единственного числа, a were Past Indefinite для множественного.

Смысловой глагол to be изменяется в предложении так же, как to be вспомогательный, т.е. согласуется с подлежащим по признакам числа и лица:

Мы студенты. We are (Active Indefinite Present) students.

Мы были студентами. We were (Active Indefinite Past) students.

Я студент. I am (Active Indefinite Present) a student.

Я был студентом. I was (Active Indefinite Past) a student.

Я буду студентом. I shall be (Active Indefinite Future) a student.

Мы будем студентами. We shall be (Active Indefinite Future) students.

Он студент. He is (Active Indefinite Present) a student.

ЗАПОМНИТЕ: ситуация У меня / У кого-либо есть что-либо описывается по-английски как Я имею / Кто-либо имеет что-либо; иметьto have;

этот глагол тоже может быть не только вспомогательным, но и смысловым; как и в случае с to be, to have является смысловым, когда стоит в предложении один (Active Indefinite); изменяется так же, как вспомогательный; неправильный – to have (had).

У меня есть дом. I have (Active Indefinite Present) a house.

У меня был дом. I had (Active Indefinite Past) a house.

У нас был дом. We had (Active Indefinite Past) a house.

У нее есть дом. She has (Active Indefinite Present) a house.

У них будет дом. They will have (Active Indefinite Future) a house.

В английском языке иметь могут не только люди, но и неодушевленные предметы:

В доме два окна. – The house has two windows. (Дом имеет ...)

В комнате одно окно. – The room has one window. (Комната имеет...)

У машины было три двери. – The car had three doors. (Машина имела...)

У машины будет одна дверь. – The car will have one door. (Машина будет иметь...)

Вспомогательный глагол to do тоже может быть смысловым. Ситуация та же, что с to be и to have – стоит один (Active Indefinite), но уже не в вопросительных и отрицательных, а в утвердительных предложениях; неправильный – to do (did; done); изменяется так же, как вспомогательный; переводится делать:

Я делаю это каждый день. I do (Active Indefinite Present) it everyday.

Мы делали это вчера. We did (Active Indefinite Past) it yesterday.

Он делает это каждый день. Не does (Active Indefinite Present) it every day.

Я сделаю это завтра. I shall do (Active Indefinite Future) it tomorrow.

Они сделают это завтра. They will do (Active Indefinite Future) it tomorrow.

IV. ТЕКСТЫ НА ПОНИМАНИЕ. ЛЕКСИКА

 

LINE AND STAFF POSITIONS

 

In business, organization structure means the relationship between positions and people who hold the positions. Organization structure is very important because it provides an efficient work system as well as a system of communication.

Historically, line structure is the oldest type of organization structure. The main ideas of it is direct vertical relationships between the positions and tasks of each level, and the positions and tasks above and bellow each level. For example, a sales manager may be in a line position between a vice-president of marketing and a salesman. Thus a vice president of marketing has direct authority over a sales manager. A sales manager in his turn has direct authority over a salesman. This chain of command simplifies the problems of giving and taking orders.

When a business grows in size and becomes more complex, there is a need for specialists. In such case administrators may organize staff departments and add staff specialists to do specific work. These people are usually busy with services, they are not tied in with the company product. The activities of the staff departments include an accounting, personnel, credit and advertising. Generally they do not give orders to other departments.

 

Vocabulary

relationship –

взаимоотношение

to hold a position –

занимать должность

organization structure –

организационная структура

level –

уровень

sales manager –

управляющий по торговле

salesman –

продавец, торговец

to have direct authority over smb. –

иметь прямую власть над кем-либо

staff –

штат

to give orders –

отдавать приказы

to take orders –

принимать приказы

a line department –

линейный отдел (имеющий непосредственное отношение к конечному продукту)

staff department –

штабной отдел (не имеющий прямого отношения к производству, но его обслуживающий)

to be tied in with the company product –

иметь отношение к конечному продукту

complex –

сложный

 

ACCOUNTING

Text

Accounting shows a financial picture of the firm. An accounting department records and measures the activity of a business. It reports on the effects of the transactions on the firm's financial condition. Accounting records give a very important data. It is used by managers, stockholders, creditors, independent analysts, banks and government.

Most businesses prepare regularly the two types of records. That is the income statement and balance sheet. These statements show how money was received and spent by the company.

One major tool for the analysis of accounting records is ratio analysis. A ratio analysis is the relationship of two figures. In finance we operate with three main categories of ratios. One ratio deals with profitability, for example, the Return on Investment Ratio. It is used as a measure of a firm's operating efficiency.

The second set of ratios deals with assets and liabilities. It helps a company to evaluate its current financial position. The third set of ratios deals with the overall financial structure of the company. It analyses the value of the ownership of the firm

 

Vocabulary

accounting –

бухгалтерский учет

record –

документ, запись, протокол

to record –

записывать, регистрировать

to measure –

измерять

transaction –

сделка, банковская операция

firm's financial condition –

финансовое положение фирмы

to provide data –

обеспечивать данными

creditor –

кредитор

independent –

независимый

income statement –

отчет о доходах

balance sheet –

балансовый отчет

to receive –

получать

to spend –

тратить

ratio analysis –

анализ коэффициентов

profitability –

прибыльность

Return on Investment Ratio –

коэффициент возвращения инвестиций

efficiency –

эффективность, производительность

to evaluate –

оценивать

value –

ценность, стоимость

ownership –

собственность

overall financial structure –

полная финансовая структура

 

CORPORATE FINANCE

Text

Corporations need financing for the purchase of assets and the payment of expenses. The corporations can issue shares in exchange for money or property. Sometimes it is called as equity funding. The holders of the shares form the ownership of the company. Each share is represented by a stock certificate, which is negotiable. It means that one can buy and sell it. The value of a share is determined by the net assets divided by the total number of shares outstanding. The value of the share also depends on the success of the company. The greater the success, the more value the shares have.

A corporation can also get capital by borrowing. It is called debt funding. If a corporation borrows money, they give notes or bonds. They are also negotiable. But the interest has to be paid out whether business is profitable or not.

When running the corporation, management must consider both the outflow and inflow of capital. The outflow is formed by the purchase of inventory and supplies, payment of salaries. The inflow is formed by the sale of goods and services. In the long run the inflow must be greater than the outflow. It results in a profit. In addition, a company must deduct its costs, expenses, losses on bad debts, interest on borrowed capital and other items. It helps to determine if the financial management has been profitable. The amount of risk involved is also an important factor. It determines the fund raising and it shows if a particular corporation is a good investment.

 

Vocabulary

purchase –

покупка, купля, приобретение

payment of expenses –

оплата расходов

property –

собственность, имущество

equity funding –

акционерный (долевой) способ образования денежного фонда предприятия

debt funding –

образование денежного фонда предприятия с помощью займа

holders of the shares –

держатели акций

stock certificate –

сертификат акций

negotiable –

оборотный, могущий быть переуступленным, купленным, проданным

net assets –

стоимость имущества за вычетом обязательств

bond –

долговое обязательство, облигация

note –

зд. долговая расписка

interest –

доля, фиксированный процент

to pay out –

выплачивать

to run a corporation –

руководить корпорацией

inflow –

приток (зд. денег)

outflow –

утечка (зд. денег)

inventory –

материально-производственные запасы, инвентарь

supplies –

ресурсы

debt –

долг

goods –

товары

 

BANKS AND BUSINESS

Text

Banks are different in different countries. Let's speak about the banks in the United States of America. There, commercial banks are classified into two main groups. First, there are national banks. They are charted and supervised by the Federal Government. Secondly, there are state banks. They are charted and supervised by the state in which they arc operated. All commercial banks can make loans to borrowers.

Major commercial banks in such cities as Tokyo, Paris, Rio и cooperate with each other. In this way they finance imports and exports between countries.

An importer buys merchandise from another country using the currency of that country. For that purpose he buys this currency from the foreign exchange department of his bank.

And in the same way if an exporter receives foreign money from sales to other countries, he sells this currency to his bank. By this method the currency of any country can usually be exchanged

 

Vocabulary

commercial bank –

коммерческий банк

national bank –

национальный банк

to charter –

учреждать, создавать

to supervise –

заведовать, контролировать

state bank –

государственный банк

merchandise –

товары

currency –

валюта, деньги

foreign exchange department –

отдел обмена валюты

to exchange currency –

обменивать валюту

 

PRODUCT DEVELOPMENT and PLANNING

Text

The number of new products coming into the market of western countries every year is overwhelming. The major part of these products is not new, but adaptations. It means that these products are not new, they are existing items to which a modification has been made. Only few products are really original or innovations. For instance a clock-television is an adaptation, but TV-set itself, the refrigerator - each was an innovation. A great number of innovations and adaptations are designed, produced and marketed by small businesses. Very often a new product is formed on the basis of the new business. Sometimes there is a patent to make the business more successful. But it happens very often that market research hasn't been done carefully.

Even in case larger scale producers do more research and testing there is no sure success. A promising new product may be also robbed of success by unreasonable prices, inadequate promotion and poor selling methods. Generally less than one fifth of all new products turn out to be profitable.

 

Vocabulary

product development –

развитие производства

adaptation –

что-либо переделанное, приспособленное

modification –

модификация, видоизменение

innovation –

нововведение, новшество

patent –

патент

large scale producer –

крупный производитель

promising product –

перспективный продукт

unreasonable price –

неразумная цена

inadequate –

недостаточный, не соответствующий требованиям

 

MARKETING

Text

Marketing includes all the business activities connected with the movement of goods and services from producers to consumers. Sometimes it is called distribution. On the one hand, marketing is made up of such activities as transporting, storing and selling goods and, on the other hand, a series of decisions you make during the process of moving goods from producer to user. Marketing operations include product planning, buying, storage, pricing, promotion, selling, credit, traffic and marketing research.

The ability to recognize early trends is very important. Producers must know why, where, for what purpose the consumers buy. Market research helps the producer to predict what the people will want. And through advertising he attempts to influence the customer to buy. Marketing operations are very expensive. They take up more than half of the consumer's dollar. The trend in the USA has been to high mass consumption. The construction of good shopping centres has made goods available to consumers. It provided a wide range of merchandise and plenty of parking facilities.

 

Vocabulary

producer –

производитель

consumer –

потребитель

user –

потребитель

distribution –

сбыт, распределение

marketing –

продажа, сбыт, маркетинг

transporting –

транспортировка

storing –

складирование, хранение

storage –

хранение

product planning –

разработка новых продуктов

pricing –

калькуляция цен

promotion –

содействие в продаже (какого-либо товара), например с помощью рекламы

marketing research –

изучение рынка сбыта

trend –

тенденция, общее направление

to predict –

предсказывать

to influence –

влиять

 

WHOLESALING

Text

Wholesaling is a part of the marketing system. It provides channels of distribution which help to bring goods to the market. Generally indirect channels are used to market manufactured consumer goods. It could be from the manufacturer to the wholesaler, from the retailer to the consumer or through more complicated channels. A direct channel moves goods from the manufacturer or producer to the consumer.

Wholesaling is often a field of small business, but there is a growing chain movement in the western countries. About a quarter of wholesaling units account for one-third of total sales.

Two-third of the wholesaling middleman are merchant wholesalers who take title to the goods they deal in. There are also agent middlemen who negotiate purchases or sales or both. They don't take title to the goods they deal in. Sometimes they take possession though. These agents don't earn salaries. They receive commissions. This is a percentage of the value of the goods they sell.

Wholesalers simplify the process of distribution. For example, the average supermarket stocks 5.000 items in groceries alone, a retail druggist can have more than 6.000 items. As a wholesaler handles a large assortment of items from numerous manufacturers he reduces the problem of both manufacturer and retailer. The store-keeper does not have to deal directly with thousands of different people. He usually has a well-stocked store and deals with only a few wholesalers.

 

 

RETAILING

Text

Retailing is selling goods and services to the ultimate consumer. Thus, the retailer is the most expensive link in the chain of distribution. Being middlemen, they make their profit by charging the customer 25 to 100 per cent more than the price they paid for the item.

The retailers operate through stores, mail-order houses, vending machine operators. There are different types of retail stores: department stores, discount houses, cooperatives, single line retailers. The major part (over 95 per cent) of retail establishments concentrate on a single line of merchandise for example, food, hardware, etc. But nowadays there is a trend for many single line stores to take on a greater variety of supplies.

The retailer performs many necessary functions. First, he may provide a convenient location. Second, he often guarantees and services the merchandise he sells. Third, the retailer helps to promote the product through displays, advertising or sales people. Fourth, the retailer can finance the customer by extending credit. Also the retailer stores the goods in his outlet by having goods available.

 

PRICING

Text

All products and all services have price's. The price depends on different things such as credit terms, delivery, trade-in allowance, guarantees, quality and other forms of service, which price can produce the biggest profit during a long period of time. It's hardly possible to determine such a price. The price may be too high to produce a large volume or too low to cover costs. No other area of marketing operations has been a subject to bad practice. Many businesses persue unsound price policies for long periods of time and are not aware about it.

Prices can be determined in different ways. For example, the prices of meat, cotton and other agricultural prices can be decided in large central market where farces of supply and demand exist. This is pure price competition. The prices on industrial products (iron, steel, etc.) are usually decided by large companies. As a rule the amount and price of goods sold to large number of buyers is controlled by a few competing sellers. Prices also can be set by the government, usually for different public services - railroads, electricity, manufactured gas, bus services, etc.

If demand increases, prices rise, profits expand and new investment is attracted: But other factors may be involved as well. Prices are related to each other in different ways. Ultimately, everything is related in price- since the consumer can buy and must pay for everything out of a particular, limited amount of money.

 

CORPORATIONS

Text

A business corporation is an institution established for the purpose of making profit. It is operated by individuals. Their shares of ownership are represented by stock certificates. A person who owns a stock certificate is called a stock-holder.

There are several advantages of the corporate form of ownership. The first is the ability to attract financial resources. The next advantage is the corporation attracts a large amount of capital it can invest it in plants, equipment and research. And the third advantage is that a corporation can offer higher salaries and thus attract talented managers and specialists.

The privately owned business corporation is one type of corporation. There are some other types too. Educational, religious, charitable institutions can also incorporate. Usually such corporation does not issue stock and is nonprofit. If there is a profit it is reinvested in the institution rather than distributed to private stockholders.

In some western countries, cities, states, federal government and special agencies can establish governmental corporations. A few examples of these governmental corporations are state universities, state hospitals and city owned utilities. Governmental corporations are non-profit as a rule and usually they do not issue stock certificates.

 

Vocabulary

corporation –

корпорация

to establish –

учреждать

stock certificate –

акция

stockholder (shareholder) –

акционер, держатель акций

to attract financial resources –

привлекать финансовые ресурсы

to offer high salaries –

предлагать высокие зарплаты

to attract a large amount of capital –

привлекать большой капитал

educational, religious, charitable institutions –

образовательные, религиозные, благотворительные учреждения

to issue stock –

выпускать акции

nonprofit –

неприбыльный

to reinvest –

вкладывать еще раз

 

WHERE AND HOW TO HIRE AN EMPLOYEE?

Text

An employer has several options to consider when he wants to hire a new employee. First of all, he may look within his own company. But if he can't find anybody suitable for the position he will have to look outside the company. If there is a personal office in the company, he can ask them to help him to find a qualified applicant. The employer can also use another valuable sources, for example, employment agencies, consulting firms, placement offices and professional societies. He can also advertise in a newspaper or in a magazine and request candidates to send in resumes.

The employer has two sets of qualifications to consider if he wants to choose from among the applicants. He must consider both professional qualifications and personal characteristics. A candidate's education, experience and skills are included in his professional qualifications. These can be listed on a resume. Personal characteristics, or personality traits must be evaluated through interviews.

 

Vocabulary

an option –

выбор

an employer –

наниматель, работодатель

an employee –

служащий, работающий по найму

to consider –

рассматривать, принимать во внимание

to be suitable for the position –

соответствовать должности

personnel office –

отдел кадров

an applicant –

кандидат на должность

valuable source –

ценный источник

employment agency –

агентство по найму

consulting firm –

консультационная фирма

to advertise –

помещать объявления, рекламировать

resume –

резюме

two sets of qualifications –

два вида характеристик

experience –

опыт работы

to evaluate through interviews –

оценивать через интервью

 

ACTIVE VOCABULARY

 

staff n.

штат, служащие, рабочие

account staff

бухгалтерия, бухгалтеры

administrative staff

административные работники

hired staff

служащие по договору найма

catering staff

работники сферы обслуживания

clerical staff

канцелярские работники

counter staff

служащие, работающие за прилавком (в банке, магазине...)

industrial staff

работники на заводе, фабрике

junior staff

нижестоящие, подчиненные

office staff

конторские служащие

permanent staff

постоянный штат

senior staff

вышестоящие, начальство

temporary staff

временный штат

staff shortages

нехватка кадров

staff vacancies

вакантные места

employ / take on staff

нанимать штат

recruit staff

набирать штат

The guest - house is keeping a skeleton staff at this time of the year.

В это время года в гостинице минимальный штат работников.

statutory books n.

уставные книги общества с ограниченной ответственностью, в которых указывается финансовое положение, члены, руководство и протоколы

tax exempt

tax free

taxless

лицо / организация, освобожденные от уплаты налога, не облагаемый налогом (о товарах, доходе и т.д.)

trade n.

1. торговля

2. сфера торговли

trade between countries

торговля между странами

trade in metals

торговля металлом

trade with another country

торговля с другой страной

export trade

экспортная торговля

import trade

импортная торговля

international trade

международная торговля

retail trade

розничная торговля

wholesale trade

оптовая торговля

trade is bad

торговля не идет

trade is booming

торговля процветает

trade is brisk

оживленная торговля

trade is declining

торговля ухудшается

trade is picking up

торговля оживилась / идет лучше

trade is slow

торговля идет медленно

a trade register

торговый реестр

learn a trade

обучиться ремеслу

domestic / home trade

торговля внутри страны, внутренняя

торговля

foreign / overseas trade

торговля с зарубежным партнером,

внешняя торговля

do a good trade in smth.

хорошо зарабатывать на чем-либо

(be) in the trade

быть занятым в той или иной сфере

коммерческой деятельности

vote n

голос, право голоса

vote v.

голосовать, выбирать, стоять за что-либо, выражать мнение, предлагать

ЛИТЕРАТУРА:

 

1.         Бонк Н.А Учебник английского языка.

2.         Виноградова Г.И. Коррективный курс английского языка.

3.         C. E. Eckersley. Essential English for Foreign Students.

4.         Михайлюкова  Т.Т. Английский язык для студентов.

5.         Выборова Г.Е., Махмурян К.С.  Advanced English Учебник английского языка.

6.         Михайлова О.Э. Учебник английского языка.

7.         Анна Ионина, Аида Саакян. Английская грамматика