Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Voprosy_k_zachetu_po_KR.doc
Скачиваний:
642
Добавлен:
08.04.2015
Размер:
627.71 Кб
Скачать
  1. Кодификация норм. Словари. Виды словарей.

Нормы - принятые среди большинства говорящих на русском языке сознательно, поддерживаемые образовательными людьми и предписываемые грамматиками и словарями образцовые способы употребления слов, форм слов и отдельных звуков.  Нормы: 1) императивные (строгие, обязательные) 2) диспозитивные (восполнительные, не строго обязательные; допускают стилистически различающиеся или нейтральные варианты: творог с разными ударениями) 3) старшие (традиции; сохраняет особенности старомосковского произношения) 4) младшие (отражает особенности современного литературного произношения) Например, "чн" раньше произносилось как "шн". По другому признаку нормы делятся на: 1) орфоэпические 2) синтаксические 3) грамматические 4) пунктуационные 5) морфологические 6) лексические 7) орфографические 8) стилистические Словарь - собрание слов (обычно в алфавитном порядке), устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык.  Все словари делятся на ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ и ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ. ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ словари раскрывают содержание и объем понятий о предметах, событиях, явлениях.  1) Общие (энциклопедия) 2) Специальные (посвящены определенным областям знаний: философские, экономические и тд) В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ словарях описывается само слово, то есть дается характеристика слова как единицы языка: приводятся значения слова, его грамматическая, орфоэпическая, орфографическая характеристики, указывая его стилевую принадлежность, а также может быть указана и этимология. Значения слова могут раскрываться разными способами, что позволяет нам выделить 2 подгруппы: - одноязычные словари (значение раскрывается средствами того же языка, из которого взято толкуемое слово) - переводные словари (раскрывается средствами другого языка) ОДНОЯЗЫЧНЫЕ словари различаются в зависимости от языкового материала, подвергнутого обработке, и способов этой обработки: ~ толковые ~ этимологические ~ орфографические ~ орфоэпические ПЕРЕВОДНЫЕ словари делятся на следующие группы: ~ общие или общелексические переводные (переводят общую лексику с одного языка на другой) ~ специальные (по разным основаниям делятся на подгруппы, т.е. там лексика отбирается по определенным параметрам и дается ее перевод) Примеры специальных словарей: - по исторической перспективе (архаизмы, историзмы, неологизмы) - по сфере употребления лексики (разговорный, диалектный, терминологический и др) - по раскрытию отдельных аспектов (этимологические, орфографические, грамматические и др) - по раскрытию системных отношений (словообразовательные, синонимические, антонимические и др) - по выбору единицы описания (морфем, цитат, сочетаний, фразеологизмов и др)

  1. Научный стиль: сфера применения, экстралингвистические черты, лингвистические особенности.

Научный стиль отличается логичностью, систематичностью изложения тех или иных сведений из определенной области знаний. Обобщенность изложения в соединении с точностью характеризуют его языковое своеобразие. Сфера использования научного стиля — наука, техника, обучение. Широкое и интенсивное развитие научного стиля привело к формированию в его рамках многочисленных жанров:

• статья;

• монография;

• учебник;

• описание изобретения (патентное описание);

• реферат;

• аннотация;

• документация;

• каталог;

• справочник;

• инструкция;

• реклама.

Наиболее важные стилевые черты данного вида текстов — это обобщенность, отвлеченность, логичность, объективность. В научном стиле главное — сообщение, результаты исследования или эксперимента, которые представлены ясно, четко, объективно, независимо от чувств, которые испытывал исследователь при работе над ним.

.

---Основная его функция — сообщение информации, а также доказательство ее истинности. Для него характерно наличие малых терминов, общенаучных слов, абстрактной лексики, в нем преобладает имя существительное, немало отвлеченных и вещественных существительных.  Научный стиль существует преимущественно в письменной монологической речи. Его жанры — научная статья, учебная литература, монография, школьное сочинение и т. д. Стилевыми чертами этого стиля являются подчёркнутая логичность, доказательность, точность (однозначность), чёткость, обобщённость.

-Научный стиль имеет ряд общих черт, общих условий функционирования и языковых особенностей, которые проявляются независимо от характера наук (естественных, точных, гуманитарных) и жанровых различий (монография, научная статья, доклад, учебник и т.д.). К таким общим чертам относятся: 1) предварительное обдумывание высказывания; 2) монологический характер высказывания; 3) строгий отбор языковых средств; 4) тяготение к нормированной речи. В то же время каждая наука, каждый научный жанр имеет и некоторые свои специфические свойства. Так, например, тексты по естественным наукам (физике, химии, математике, биологии и т.п.) будут заметно отличаться по характеру изложения от текстов по гуманитарным наукам (филологии, истории, психологии и т.п.). Тем не менее, для любого научного текста характерны такие общие черты, как логическая последовательность изложения, точность, объективность.

( Еще один вариант )

Научный стиль — это стиль, который обслуживает научную сферу общественной деятельности. Он предназначен для передачи научной информации в подготовленной и заинтересованной аудитории.

Цель научного стиля: сообщение, получение научных результатов.

Сфера применения: наука

Основные черты: точность, абстрактность, логичность, объективность изложения.

Лингвистические особенности:

  1. Термины

  2. Многозадачные, лексически нейтральные слова, употребление не во всех значениях, а только в одном

  3. Общенаучная лексика

  4. Абстрактная лексика

НЕТ: эмоционально окрашенных слов, фразеологизмов с высокой поэтической окраской

-Отглагольные существительные

-употребление авторских «мы»

-Безличные формы глагола: причастия, деепричастия, сложные союзы, производные предлоги

Синтаксис научного стиля характеризуется осложненностью (вводные слова)

Используются безличные конструкции вместо первого лица

Подстили:

  1. Собственно научный (цель: дать новую информацию)

  2. Научно-учебный подстиль (передать знания)

  3. Научно-популярный (публицистический)

  4. Справочно- информационный (сориентировать человека в потоке информации)

  5. Научно-технический

Жанры:

Первичные- статьи, тезисы, диссертации, монографии

Вторичные- реферат, доклад, рецензия, конспект,

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]