Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы на билеты по МКК.doc
Скачиваний:
128
Добавлен:
31.03.2015
Размер:
482.3 Кб
Скачать
  1. Имидж в практике межкультурной коммуникации.

Межкультурные деловые коммуникации вносят свои коррективы в деловой дресс-код. Если вы потратите время, чтобы изучить зарубежный деловой этикет и поработать над своим внешним видом, вы обгоните своих возможных конкурентов.

Научитесь демонстрировать зарубежным партнерам свой профессиональный имидж, статус и  безупречный вкус.

Чем обусловлен деловой дресс-код за рубежом?

  • почитанием делового партнера

  • уважением к традициям и обычаям в его стране

  • демонстрацией иерархии и статуса

Некоторые особенности межкультурных коммуникаций:

  • Деловой этикет в Италии обращает особое внимание на стиль и качество как мужской, так и женской одежды и аксессуаров. Итальянцы тонко чувствуют цвет и стиль одежды. Возьмите с собой все самое лучшее.

  • Деловой этикет во Франции подразумевает в одежде элегантность и шик: качественную одежду и аксессуары элегантного стиля. Будучи французами, они одеваются стильно, элегантно и чувствуют себя при этом уверенно.

  • Деловой этикет в Японии диктует консервативный деловой стиль одежды, особо ценится «незаметная заметность». Обязательное требование — чистота и опрятность. Простая повседневная одежда в стиле «casual» в деловой обстановке абсолютно недопустима. Очень важны качественные ткани вашей деловой одежды.

  • Деловой этикет Германии и Швейцарии предпочитают классический деловой стиль одежды. Деловые партнеры из Германии и Швейцарии ценят, если у вас будет хорошо начищенная качественная деловая обувь.

  • Деловой этикет Сингапура напрямую зависит от климата: деловые мужчины и деловые женщины носят простую, повседневную деловую одежду в стиле «business casual», часто без пиджака. Однако, к спортивной повседневной одежде («personal casual») относятся негативно. В некоторых местах, например, в пятизвездочных отелях, одеваться в футболки, шорты, кроссовки и сандалии считается неприличным.

Бизнес-партнеры из мусульманских стран будут судить о вас по качеству ваших ювелирных украшений, ручки, часов, качеству вашей сумки или портфеля. Берите с собой самое лучшее, что у вас есть.

Билет 15.

  1. Ролевой фактор коммуникации.

Основоположником теории ролей считаются американский социальный психолог Дж. Мид и антрополог Р. Линтон. Необходимо отметить, что их работы обобщали результаты исследований европейских и американских философов, психологов, социологов и антропологов, занимавшихся изучением особенностей поведения человека и концентрировавших свое внимание на процессах межличностного взаимодействия, активно оперируя терминами «социальный тип», «личность», «индивид».

Р. Линтон изучал социально-культурную природу ролевых предписаний и их связь с социальной позицией личности. Он впервые развел понятия «статус» и «роль». По мнению ученого, статус подразумевает систему прав и обязанностей личности, роль же представляет динамический аспект статуса. А.И. Кравченко рассматривает понятие «социальной роли» во взаимосвязи с «социальным статусом». «Социальный статус это определенная позиция в социальной структуре группы или общества, связанная

с другими позициями через систему прав и обязанностей». Один человек обладает множеством статусов, так как является участником нескольких организаций, групп и т.д. Совокупность всех статусов, занимаемых одним человеком, называют его статусным набором.

Хотя статусы вступают в социальные отношения не прямо, а только косвенно – через их носителей, они определяют содержание и характер социального взаимодействия. Человек воспринимает мир в соответствии со своим статусом, именно статус определяет тот интерес, который данный человек явно или неявно, постоянно или непостоянно будет преследовать и защищать. Таким образом, статусы обусловливают характер, содержание, продолжительность, интенсивность человеческих взаимоотношений. Поведение индивида в соответствии со своим статусом называется ролью.

А.И. Кравченко под социальной ролью понимает «модель поведения, ориентированную на данный статус».

Таким образом, можно отметить, что роль является динамической стороной статуса; статус подчеркивает сходство людей, а роль – их различие.

Лингвистическая наука расширяет понимание термина «роль», рассматривая речевое ролевое поведение, регулируемое специфическими предписаниями.

«роль – это относительно постоянная и внутренне связанная система поступков (действий), являющихся реакциями на поведение других лиц, протекающими

в соответствии с более или менее четко установленным образцом поступков, которых группа ожидает

от своих членов».

Роли могут быть разделены на постоянные и ситуативные: первые обусловлены неизменными социальными характеристиками человека (возраст, пол, положение в семье, профессия, уровень образования), вторые – свойствами конкретной ситуации общения (например, роли пациента, пассажира).

Постоянные и ситуативные роли взаимосвязаны: ролевое поведение, обусловленное постоянными или долговременными социальными характеристиками, в конкретной ситуации будет различным у коммуникантов с разным социальным, профессиональным статусом.

Многие роли имеют специальное обозначение в языке. Большинство членов общества знают, что можно ожидать от поведения человека при исполнении каждой из данных ролей, так что даже простое произнесение имени роли вызывает в сознании представление о комплексе свойственных этой роли прав и обязанностей.

Роль нередко предопределяет характер речевого поведения человека. Например, служащий таможни традиционно задает вопросы и отдает распоряжения строгим тоном, не предполагающим установления дружеских отношений. В его распоряжении находятся речевые средства, наиболее точно выражающие мысль, не допускающие разночтений. Он ожидает от пассажира точных, кратких ответов, содержащих правдивую

информацию. Выступая в роли «ответчика», пассажир достаточно скован в ведении беседы.

Представления о типичном исполнении определенной роли составляют ролевые стереотипы. Составляя неотъемлемую часть ролевого поведения, «стереотипы формируются на основе опыта, частой повторяемости ролевых признаков, характеризующих поведение, манеру говорить, двигаться, одеваться».

Резюмируя выше сказанное, отметим, что социальная роль как форма общественного поведения обусловлена положением коммуникантов в некоторой социальной группе, а также самой ситуацией общения (здесь следует учитывать наличие и характер аудитории, цели и темы общения, характер взаимоотношений между адресатом и адресантом и т.д.).

Под социальной ролью мы понимаем комплекс стандартных общепринятых ожиданий, набор психологических, социологических и лингвистических характеристик поведения личности, соотносящихся с его статусным положением.

Кроме социальных, в лингвистике также принято говорить о речевых и коммуникативных ролях.

Речевая роль – это «некий возможный и допустимый репертуар речевых средств, которые можно употребить в различных ситуациях общения».

Коммуникативные роли – это «более или менее фиксированные стандарты поведения и деятельности», «актуализирующие взаимосвязь социальных характеристик личности и ее языка/речи». Как нам представляется, понятие «социальная роль» выступает как гипероним по отношению к двум остальным; а феномен «коммуникативная роль» шире, чем речевая, так как включает, кроме вербального, и невербальное коммуникативное поведение.

В процессе коммуникации наиболее типичной формой ролевого взаимодействия является взаимодействие пар социальных ролей.

Равенство социальных ролей участников общения определяется отсутствием зависимости между ними. Социальная роль одного участника общения выше таковой другого в случае, если первый каким-либо образом зависим от второго.

Проблема симметричности и асимметричности отношений между коммуникантами, исполняющими разные роли, становится объектом пристального внимания современных лингвистов.