Литература
.pdfФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Факультет гуманитарного образования
“ УТВЕРЖДАЮ”
Декан ФГО
профессор, д.филос.н. Ромм Марк Валериевич
“___ ”______________ г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
История литературы стран первого изучаемого языка
ООП: специальность 031201.65 Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
Шифр по учебному плану: ГСЭ.Р.2 |
|
||
Факультет: |
гуманитарного образования очная форма обучения |
||
Курс: 4, |
семестр: 7 |
|
|
Лекции: 18 |
|
|
|
Практические работы: 18 |
Лабораторные работы: - |
||
Курсовой проект: - |
Курсовая работа: - |
РГЗ: 7 |
|
Самостоятельная работа: 13 |
|
||
Экзамен: 7 |
Зачет: - |
|
|
Всего: 105 |
|
|
|
Новосибирск
2011
6579/14985 14986 |
1 |
Рабочая программа составлена на основании Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению (специальности): 620100 Лингвистика и межкультурная коммуникация.(№ 63 лг/дс от 14.03.2000)
ГСЭ.Р.2, дисциплины национальнорегионального (вузовского) компонента
Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры иностранных языков гуманитарного факультета протокол № 7 от 30.06.2011
Программу разработал |
|
доцент, к.филол.н. |
Кучина Светлана Анатольевна |
Заведующий кафедрой |
|
доцент, к.п.н. |
Мелехина Елена Анатольевна |
Ответственный за основную образовательную программу
доцент, к.п.н. Мелехина Елена Анатольевна
6579/14985 14986 |
2 |
|
|
1. |
Внешние требования |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Таблица 1.1 |
Шифр |
|
Содержание учебной дисциплины |
Часы |
||||
дисциплины |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Концептуальная записка, |
составленная |
на |
основе требований к |
|||
ГСЭ.Р.2 |
подготовке |
специалиста |
в соответствии |
с Государственным 105 |
|||
|
образовательным стандартом ВПО второго поколения по |
||||||
|
специальности 031201.65. |
|
|
|
|
||
|
История литературы стран первого изучаемого языка |
|
|||||
|
Дидактические единицы: |
|
|
|
|
||
|
Ключевые понятия и исторические факты курса. Особенности |
||||||
|
историко-литературных процессов литературы средних веков, эпохи |
||||||
|
Возрождения, литературы классицизма и их закономерности; |
||||||
|
Особенности |
историко-литературных |
процессов |
английской |
|||
|
литературы |
эпохи |
Возрождения; |
Особенности |
историко- |
||
|
литературных процессов английской литературы XVII-XVIII вв.; |
||||||
|
Особенности историко-литературных процессов литературы XIX в. |
||||||
|
Романтизм и реализм в английской литературе; Особенности |
||||||
|
историко-литературных процессов литературы XIX в. Романтизм и |
||||||
|
реализм в английской литературе; Современные направления и |
||||||
|
перспективы исследования литературного наследия английских |
||||||
|
поэтов и писателей; Литературоведческий анализ художественных |
||||||
|
текстов. |
|
|
|
|
|
|
|
Квалификационная характеристика лингвиста-преподавателя |
||||||
|
согласно ГОС (п. 1.4.) предполагает его подготовленность к решению |
||||||
|
следующих задач: |
|
|
|
|
|
|
|
- осуществлять |
профессиональную деятельность в сфере |
лингвистического образования и межкультурной коммуникации.
Данный курс разработан с учетом требований к профессиональной подготовленности специалиста ГОС ВПО 2-го поколения специальности 031201.65 – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур:
«Требования к профессиональной подготовленности специалиста.
Выпускник должен уметь решать задачи, соответствующие его квалификации, указанной в п. 1.3. настоящего государственного образовательного стандарта.
Выпускник:
-обладает высоким уровнем развития теоретического мышления, способностью соотнести понятийный аппарат изученных дисциплин с реальными фактами и явлениями профессиональной деятельности, умением творчески использовать теоретические положения для решения практических профессиональных задач;
-владеет системой представлений о связи языка, истории и культуры народа, о функционировании и месте культуры в обществе, национально-культурной специфике стран изучаемого языка и своей страны;
-владеет системой представлений о языковой системе как целостном, исторически сложившемся функциональном образовании, социальной природе языка, роли языка в жизни общества;
-практически владеет системой изучаемых иностранных языков и
6579/14985 14986 |
3 |
принципами ее функционирования применительно к различным сферам речевой коммуникации, понимает особенности межличностной и массовой коммуникации, речевого воздействия»
2. Особенности (принципы) построения дисциплины
|
Таблица 2.1 |
Особенности (принципы) построения дисциплины |
|
Особенность |
Содержание |
(принцип) |
|
Основания для введения |
Решение совета факультета гуманитарного образования от |
дисциплины в учебный |
22.06.2007, протокол №7. |
план по направлению или |
|
специальности |
|
Адресат курса |
Студенты 4 курса специальности "Теория и методика |
|
преподавания языков и культур", которые получают |
|
квалификацию "лингвист, преподаватель", готовятся к |
|
преподавательской деятельности в средней и высшей школе |
|
или собираются продолжить обучение в аспирантуре. |
Основная цель (цели) |
Раскрыть уникальность и своеобразие английской литературы |
дисциплины |
(начиная со средневековья и до современности) в сравнении с |
|
европейскими литературами; определить место английской |
|
литературы в контексте мировой культуры и искусства |
Ядро дисциплины |
Два взаимосвязанных компонента - теоретический |
|
(лекционные занятия) и практический (семинарские занятия). |
|
Особое внимание уделяется применению полученных |
|
теоретических знаний в практике литературоведческого |
|
анализа конкретных художественных текстов. |
Связи с другими учебными |
Предшествующие дисциплины |
дисциплинами основной |
Практикум по культуре речевого общения (первый и второй |
образовательной |
иностранные языки) |
программы |
Языковые характеристики и национально-культурная |
|
специфика лексического, семантического, грамматического, |
|
прагматического и дискурсивного аспектов |
|
устной/письменной речи, подготовленной/неподготовленной, |
|
официальной/неофициальной речи. |
|
Дискурсивные способы выражения фактуальной, |
|
концептуальной и подтекстовой информации в иноязычном |
|
тексте. |
|
Дискурсивная структура и языковая организация |
|
функционально-стилевых разновидностей текста: |
|
художественного, газетно-публицистического, научного, |
|
делового. |
|
Языковая, эстетическая, культурологическая интерпретация |
|
художественного и газетно-публицистического текста, |
|
лингвистический анализ научного, научно-популярного и |
|
делового текста. |
|
Культурология |
|
Структура и состав современного культурологического |
|
знания. Культурология и философия культуры, социология |
|
культуры, культурная антропология. Культурология и история |
|
культуры. Теоретическая и прикладная культурология. |
6579/14985 14986 |
4 |
Методы культурологических исследований.
Основные понятия культурологии: культура, цивилизация, морфология культуры, функции культуры, субъект культуры, культурогенез, динамика культуры, язык и символы культуры, культурные коды, межкультурные коммуникации, культурные ценности и нормы, культурные традиции, культурная картина мира, социальные институты культуры, культурная самоидентичность, культурная модернизация.
Типология культур. Этническая и национальная, элитарная и массовая культуры. Восточные и западные типы культур. Специфические и "серединные" культуры. Локальные культуры. Место и роль России в мировой культуре. Тенденции культурной универсализации в современном мировом процессе.
Культура и природа. Культура и общество. Культура и глобальные проблемы современности.
Культура и личность. Инкультурация и социализация. Философия
Предмет философии. Место и роль философии в культуре. Становление философии. Основные направления, школы философии и этапы ее исторического развития. Структура философского знания.
Учение о бытии. Монистические и плюралистические концепции бытия, самоорганизация бытия. Понятия материального и идеального. Пространство, время. Движение и развитие, диалектика. Детерминизм и индетерминизм. Динамические и статические закономерности. Научные, философские и религиозные картины мира.
Человек, общество, культура. Человек и природа. Общество и его структура. Гражданское общество и государство. Человек в системе социальных связей. Человек и исторический процесс; личность и массы, свобода и необходимость. Формационная и цивилизационная концепции общественного развития.
Смысл человеческого бытия, Насилие и ненасилие. Свобода и ответственность. Мораль, справедливость, право. Нравственные ценности. Представления о совершенном человеке в различных культурах. Эстетические ценности и их роль в человеческой жизни. Религиозные ценности и свобода совести.
Сознание и познание. Сознание, самосознание и личность. Познание, творчество, практика. Вера и знание. Понимание и объяснение. Рациональное и иррациональное в познавательной деятельности. Проблема истины. Действительность, мышление, логика и язык. Научное и вненаучное знание. Критерии научности. Структура научного познания, его методы и формы. Рост научного знания. Научные революции и смены типов рациональности. Наука и техника.
Будущее человечества. Глобальные проблемы современности. Взаимодействие цивилизаций и сценарии будущего. Последующие дисциплины
6579/14985 14986 |
5 |
|
Стилистика Лингвистические основы курса стилистики: |
|
отношение лингвостилистики к другим разделам общего |
|
языкознания. Понятие выразительных средств языка и |
|
стилистических приемов, их взаимоотношение и функции. |
|
Стилистическая классификация словарного состава |
|
изучаемого языка. Фонетические, лексические и |
|
синтаксические выразительные средства и стилистические |
|
приемы. Функциональные стили современного изучаемого |
|
языка. Стиль языка художественной литературы (проза, |
|
поэзия, драма). Публицистический стиль и его разновидности. |
|
Газетный стиль, его разновидности: краткие сообщения, |
|
заголовки, объявления, реклама. Стиль научной прозы и его |
|
разновидности. Стиль официальных документов и его |
|
разновидности. Анализ и интерпретация текстов различных |
|
функциональных стилей. |
Требования к |
- Знание конкретных курсов или разделов курсов |
первоначальному уровню |
образовательной программы |
подготовки обучающихся |
"Сравнительная культурология", "Культурная антропология", |
|
"Основы теории межкультурной коммуникации", |
|
"Семиотика"; |
|
- опыт работы на персональном компьютере, знание |
|
определенной прикладной программы. |
Особенности организации |
- Использование методического обеспечения, учитывающего |
учебного процесса по |
начальную подготовку (выбор индивидуальной |
дисциплине |
образовательной траектории); |
|
- возможность работать в своем темпе; |
|
- подбор индивидуальных заданий разного уровня сложности; |
|
- учет типа памяти и ведущего полушария; |
|
- предъявление обязательных минимальных требований к |
|
уровню подготовки обучающихся |
Практическая часть дисциплины:
-ознакомление с художественными произведениями английской и американской литературы, которые предлагаются для интерпретации на семинарских занятиях (сюжет, основная проблематика, художественные особенности, место и роль произведения в творческой биографии писателя), что позволяет более глубоко проанализировать обсуждаемый фрагмент;
-критическое изучение учебной и научной литературы по проблематике лекционных и семинарских занятий и ее реферирование, сопоставление различных точек зрения и представление результатов в форме микродоклада;
-осуществление самоконтроля знаний основных теоретических положений литературы и их применение в практике профессиональной деятельности.
Направленность дисциплины на развитие общепредметных, общеинтеллетуальных умений, обладающих свойством переноса, направленность на саморазвитие:
-Обобщение,
-анализ,
6579/14985 14986 |
6 |
-синтез,
-классификация,
-оценивание,
-выдвижение гипотез,
-выделение главного,
-формулирование проблем,
-осознание, рефлексия.
Программа курса "История литературы стран первого изучаемого языка" отражает характерные особенности европейского историко-литературного процесса, который должен быть усвоен студентами. В лекциях рассматриваются наиболее сложные, спорные, существенные проблемы и вопросы курса. Практические занятия посвящены анализу в единстве содержания и формы отдельных произведений, в которых наиболее полно и ярко отразились особенности исторического развития английской литературы разных веков.
6579/14985 14986 |
7 |
|
|
|
3. Цели учебной дисциплины |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Таблица 3.1 |
||
После изучения дисциплины студент будет |
|
|
|
|
|
||||
иметь |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
представление |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
О круге проблем периодизации и оценки немецкой и французской |
|
|||||
|
|
|
литературы |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
О современных направлениях и перспективах исследования |
|
|||||
|
|
|
литературного наследия немецких и французских поэтов и писателей |
|
|||||
знать |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
этапы развития немецкой и французской литературы, литературные |
|
|||||
|
|
|
направления, их представителей |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
Особенности историко-литературных процессов конкретных периодов |
|
|||||
|
|
|
(литература средних веков, эпоха Возрождения, литература классицизма, |
|
|||||
|
|
|
19 века, новейшая литературы) и его закономерности |
|
|
|
|||
5 |
|
|
Ключевые понятия и исторические факты курса |
|
|
|
|||
6 |
|
|
Важнейшие современные исследования по английской литературе |
|
|||||
уметь |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
Анализировать художественные тексты, теоретический и историко- |
|
|||||
|
|
|
литературный материал |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
Самостоятельно анализировать и интерпретировать художественный |
|
|||||
|
|
|
текст |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Формулировать и высказывать собственное мнение, выдвигать гипотезы |
|
|||||
|
|
|
относительно историко-культурных причин, имеющих отношение к |
|
|||||
|
|
|
литературному процессу |
|
|
|
|
|
|
иметь |
опыт |
|
|
|
|
|
|
|
|
(владеть) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
самостоятельного литературоведческого анализа художественных |
|
|||||
|
|
|
текстов, принадлежащих к различным литературным направлениям и |
|
|||||
|
|
|
периодам |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
участия в групповых дискуссиях по проблематике курса |
|
|
|
|||
12 |
|
|
публичных выступлений перед аудиторией в ходе семинарских занятий, |
|
|||||
|
|
|
являющихся неотъемлемой частью подготовки лингвиста-преподавателя |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
4. Содержание и структура учебной дисциплины |
||||||
Лекционные занятия |
|
|
Таблица 4.1 |
||||||
(Модуль), дидактическая единица, тема |
|
Часы |
|
Ссылки на |
|
||||
|
|
цели |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Семестр: 7 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Модуль: Введение |
|
|
|
|
|
|
|||
Дидактическая единица: Ключевые понятия и |
|
|
|
|
|
|
|||
исторические факты курса. Особенности историко- |
|
|
|
|
|
|
|||
литературных процессов литературы средних веков, |
|
|
|
|
|
|
|||
эпохи Возрождения, литературы классицизма и их |
|
|
|
|
|
|
|||
закономерности. |
|
|
|
|
|
|
|
||
Лекция 1. |
|
2 |
|
|
1, 2, 3, 4 |
|
|
||
6579/14985 14986 |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
- "Всемирная литература"; "литературный регион"; |
|
|
||
"литературная эпоха и ее этапы". |
|
|
||
- Раннее средневековье. Письменная литература. |
|
|
||
- Зрелое средневековье. |
|
|
||
- Предвозрождение. |
|
|
|
|
- Народная баллада Англии и Шотландии. |
|
|
||
- Творчество У. Ленгленда |
|
|
||
" |
Творчество Дж. Чоссера |
|
|
|
" |
Творчество Томас Мэлори |
|
|
|
Модуль: Англоязычная литература средних веков и |
|
|
||
Возрождения |
|
|
|
|
Дидактическая единица: Особенности историко- |
|
|
||
литературных процессов английской литературы |
|
|
||
эпохи Возрождения. Литературоведческий анализ |
|
|
||
художественных текстов. |
|
|
||
Лекция 2. |
|
2 |
1, 2, 3, 5, 6 |
|
- Историческая характеристика Англии в XVI в. |
|
|
||
Первые гуманисты. Т. Мор: модель идеального |
|
|
||
человеческого общежития. Ф. Бэкон: призыв |
|
|
||
раздвинуть границы познания. |
|
|
||
- Английская поэзия XVI в. |
|
|
||
- Средневековая драма |
|
|
||
- Шекспир Поэзия, |
Исторические хроники, |
|
|
|
комедии. |
|
|
|
|
Трагедии Шекспира: "Ромео и Джульетта", |
|
|
||
"Гамлет", "Макбет", "Отелло", "Король Лир" |
|
|
||
|
|
|
||
Модуль: История английской литературы XVII- |
|
|
||
XVIII |
|
|
|
|
Дидактическая единица: Особенности историко- |
|
|
||
литературных процессов английской литературы |
|
|
||
XVII-XVIII вв. |
|
|
|
|
Лекция 3. |
|
4 |
1, 2, 3, 4, 5, 6 |
|
- Общая характеристика. Англия XVII век. |
|
|
||
- Творчество Джона Мильтона |
|
|
||
- Общая характеристика. Англия XVIII век. |
|
|
||
- Творчество Даниэля Дефо |
|
|
||
Лекция 4. |
|
|
|
|
- Творчество Джонатана Свифта |
|
|
||
- Английский роман зрелого просвещения |
|
|
||
- Литература эпохи Реставрации |
|
|
||
- Литература сентиментализма. Творчество Стерна |
|
|
||
- Поэзия Бернса |
|
|
|
|
- Английская драма. Шеридан |
|
|
||
Модуль: Англоязычная литература первой половины |
|
|
||
XIX века |
|
|
|
|
Дидактическая единица: Особенности историко- |
|
|
||
литературных процессов литературы XIX в. |
|
|
||
Романтизм и реализм в английской литературе. |
|
|
||
Литературоведческий анализ художественных |
|
|
||
текстов |
|
|
|
|
Лекция 5. |
|
4 |
1, 2, 3, 5, 6, 7, |
6579/14985 14986 |
9 |
- Американская литература |
|
8 |
- Романтизм в Англии |
|
|
- Озерная школа |
|
|
- Поздний романтизм: творчество П.Б. Шелли |
|
|
Лекция 6. |
|
|
- Творчество В. Скотта |
|
|
- Ранний американский романтизм |
|
|
- Творчество Н. Готорна |
|
|
- Творчество У. Уитмен |
|
|
|
|
|
Модуль: Реализм в английской литературе 2/3 XIX |
|
|
века |
|
|
Дидактическая единица: Особенности историко- |
|
|
литературных процессов литературы XIX в. |
|
|
Романтизм и реализм в английской литературе. |
|
|
Литературоведческий анализ художественных |
|
|
текстов |
|
|
Лекция 7. |
4 |
1, 10, 11, 2, 3, |
- Творчество Ч. Диккенса |
|
7 |
- "Теккереевская линия" в английской литературе |
|
|
50-60-х гг. Творчество Дж. Элиот. |
|
|
- Творчество Э. Троллопа |
|
|
- Творчество Д. Голсуорси |
|
|
- Творчество Дж. Элиота |
|
|
- Английская литература XX век. Общая |
|
|
характеристика |
|
|
- Бернард Шоу. |
|
|
- Джеймс Джойс |
|
|
Модуль: Английская литература XX-XIX век |
|
|
Дидактическая единица: Современные направления |
|
|
и перспективы исследования литературного |
|
|
наследия английских поэтов и писателей. |
|
|
Литературоведческий анализ художественных |
|
|
текстов |
|
|
Лекция 8. |
2 |
1, 10, 11, 12, |
- Дэвид Герберт Лоуренс |
|
2, 3, 4, 8 |
- Вирджиния Вульф |
|
|
- Олдос Хаксли |
|
|
- Джордж Оруэлл |
|
|
- Теодор Драйзер |
|
|
- Юджин О"Нил |
|
|
- Т.С. Элиот |
|
|
- Фицджеральд |
|
|
- Джон Дос Пасос |
|
|
- Уильям Фолкнер |
|
|
- Эренст Хэмингуэй |
|
|
Лекция 9. |
|
|
- Современная британская драматургия |
|
|
- За границами игры: английский |
|
|
постмодернистский роман XX-XIXвв. |
|
|
- Университетский роман: жизнь и законы жанра. |
|
|
6579/14985 14986 |
10 |