Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник чешского языка.docx
Скачиваний:
100
Добавлен:
20.03.2015
Размер:
2.1 Mб
Скачать

Veselí - веселье

Veselí - веселья

Veselí - веселью

(o) veselí - веселье

-ый

-ий

-ие, -ье

-ия, -ья

-ию, -ью

-ии, -ье

-яя

letní (noc) - летняя (ночь) letní (jitro) - летнее (утро)

(после мягких

согласных)

-ее

Примечание.

Долгие гласные в чешском языке, соответствующие в русском языке

различным группам гласных, получились в результате стяжения нескольких гласных в один долгий гласный. Долгота таких гласных никогда не сокращается.

Грамматические замечания

1. Им. падеж ед. числа прилагательных с твердым согласным основы в чешском языке оканчивается на для мужского рода (dobrý), на для женского рода (dobrá) и на для среднего рода (dobré).

2. Притяжательные местоимения 1-го и 2-го лица ед. числа, а также возвратно- притяжательное местоимение в чешском языке следующие:

мужской род: můj, tvůj, svůj

женский род: má, moje; tvá, tvoje; svá, svoje

средний род: mé, moje: tvé, tvoje; své, svoje

УПРАЖНЕНИЯ

1. Прочитайте следующие слова:

had, host, hora, hotel, hudba, husa, housle, houba, herec, heslo, hymna; váha, noha, mnoho, dlouho; kniha; hledat, hlídat, hlas, hlad, náhle, pohled, hluk, hned, sáhnout; hrot, hrnec, mohl, vrhl; hrát, hřebík, hř íbek

2. Прочитайте следующие слова, различая звуки [h] и [ch]:

chod - hod, chodit - hodit, chuť - huť, chutný - hutný, pocházet - poházet, pochyby - pohyby, chlad -hlad

3. Прочитайте следующие словосочетания:

mnoho hostů, mnoho herců, mnoho hub, mnoho hř íbků, mnoho hrušek, mnoho hlasů, mnoho hluku; pomáhat Heleně, pomáhat Hedvice, pomáhat Hynkovi, pomáhat Haně, pomáhat Bohuslavovi, pomáhat Řehoř ovi

29

4. Прочитайте предложения:

Hana dlouho hrála. - Hana dlouho váhala. - Hana dlouho hovořila. - Hynek hraje hezky na housle. -Bohouš pomáhá hodně Hedvice. - Helena hovořila mnoho o hudbě. - Hanka pomáhá Hedě. -Bohouš pomáhá Heleně. - Hynek pomáhá Haně.

5. Прочитайте следующие словосочетания. Правильно произносите предлоги перед звонкими и глухими согласными, а также перед начальными гласными слов:

а) bez tebe, bez tety, bez kola, bez sebe, bez tužky, bez papíru; nad tebou, nad stolem, nad kolem, nad Táborem, nad Prahou; v Praze, v Táboře, v Plzni, v troubě, v koutě; z Prahy, z Tábora, z Polska, z továrny, z Kyjeva, z Prachatic; bez moře, bez dětí, bez rodičů; nad domem, nad městem, nad řekou; z domova, z Brna; v dole, v Brně, v Bratislavě

б) Vrátil se z Moskvy. - Vrátil se z Londýna. - Vrátilse z Minská; Bratr žije v Moskvě. - Sestra žije v Praze. - Otec žije v Londýně.

в) v okně, v autobusu, v automatu, v Anglii, v Asii, v ústech; z okna, z autobusu, z automatu, z Asie, z Afriky, z Ameriky, z ústavu, z institutu, z Atén

r) Vlá ďa s matkou, Milan s Martou, Slávek s Milanem, Vlasta s Janem, Jaroslav s Ninou, Jaromír s Ivanem, Milada s Lízou.

6. Прочитайте и переведите следующие предложения. Сравните звуковой вид прилагательных в русском и чешском языках:

Praha je krásné město. - Moskva je velké město. - Lipník je malé město. - Nebe je čisté. - Pole je široké. - Černé moře je teplé. - Byt je velký. - Stůl je nový. - Pokoj je světlý. - Zimní noc je dlouhá.

- Letní den je dlouhý. - Letní jitro je teplé. - Zimní den je krátký. - Letní noc je krátká. - Jarní jitro je krásné.

7. От следующих прилагательных женского рода образуйте прилагательные мужского и среднего рода:

bílá, veselá, slabá, malá, hluboká, úzká, suchá, veliká, vysoká, krásná, pěkná, stará, nová, černá, světlá, dlouhá

8. От следующих прилагательных мужского рода образуйте прилагательные женского и среднего рода:

pozdní, zimní, jarní, pě ší, svě ží

9. Прочитайте и переведите на русский язык следующие чешские слова. Сопоставьте звуковой вид чешских и русских слов, пользуясь таблицей №1:

listí, kamení, koření, učení, psaní, veselí, poznání, kouření, mučení, pití, čtení, šití, bytí, mytí, bití, žití, koupání

  1. Выделенные слова замените словами в скобках: Hosté z Holandska přijedou druhého zá ř í. (třetího, čtvrtého) Helena hezky hraje na housle. (na harfu, na hoboj) Bohouš nám pomáhá. (Hynek, Řehoř)

  2. Выучите наизусть диалог:

  • Ahoj, Bohouši! Už jsem tě hrozně - Привет, Богуш! Я тебя ужасно долго dlouho neviděl! не видел.

  • Není divu, už druhý rok bydlím v - Неудивительно, я уже второй год живу Olomouci. в Оломоуце.

  • A Helena je poř ád v Ostravě? - А что Елена, она еще в Остраве?

  • Ne, přestěhovala se z Ostravy do Prahy. - Нет, она переехала из Остравы в

Прагу.

30

Словарь ahoj! привет! здравствуй! bez без

den, dne m день dlouho долго dlouhý долгий, длинный do в; do Prahy в Прагу druhý rok второй год hezký красивый

hezky красиво; h. hrát хорошо играть hodně очень; много host, -a m (pl hosté) гость housle, f pl скрипка hovořit говорить hraje (inf. hrát) (он, она) играет hudba, -у f музыка jarní весенний jitro, -а n утро kolo, -a n колесо; велосипед

kout, -u m угол

letní летний

moře, -e n море

nad над

nebe, -e n небо

noc, -í f ночь

papír, -u m бумага

pěkná (pěkný) красивая (красивый)

pomáhat помогать

porád все время

stůl, stolu m стол

sveží свежий

teplý теплый

váhat колебаться

vrátit se вернуться

z из

zimní зимний

31

УРОК 9

Чередование кратких и долгих гласных. Чередование согласных и групп согласных. Произношение групп согласных.

Чередование кратких и долгих гласных

Особенностью звуковой системы чешского языка является чередование кратких и долгих гласных в пределах одной морфемы. Чередования в современном чешском языке могут быть количественными - когда в пределах одной и той же морфемы чередуются одинаковые по качеству гласные, различающиеся только краткостью или долготой, на­пример: а/а, е/ё, i/í, и качественно-количественными, когда чередующиеся гласные различаются не только долготой или краткостью, но и различным качеством (образованием), например: о/ů, е/í, и/ои и др. В современном чешском языке чередование гласных имеет, как правило, морфологический характер, то есть характеризует различные словообразовательные или словоизменительные категории, а также разные формы одних и тех же слов. Сравните ниже приводимую таблицу чередований долгих и кратких гласных и их соответствий в русском языке.

Краткий слог

Долгий слог

Примеры

Соответствия в русском языке

о

ů

stůl - stolu

sůl - soli

můj - moje

slovo - slůvko

о

стол - стола

u

ou ú

moucha - muška kouřit - nekuř účes - učesat zub - zoubek

úroda - urodit se

y

муха - мушка

е (ě)

í

sníh - sněhu víra - věřit

květ - kvítek říci - řekl

е

снег - снегу

а

á

dát - dal zdráv - zdravý chválit - chval!

а

дать - дал

е

é

nesu - nést

vezu - vézt

chléb - chleba

lepší - lépe

е

нести - несу

i (y)

í (ý)

pít - pil list - lístek

b ý t - byl mt - myji

и пить - пил

ы быть - был

Кроме указанных выше чередований долгих и кратких гласных, в чешском языке есть ряды чередующихся гласных.

Примечания: 1. Как правило, представлены не все чередования, а только два или три типа: e/á/í; í/a; e/í.

2. В русском языке всем этим чередующимся звукам соответствует [’а] (а с предшествующей

32

мягкостью согласных, орфографическое я).

3. Кроме чередований, характерных только для чешского языка, есть также чередования, свойственные русскому языку и другим славянским языкам: е/о, о/á, u/у: vezu - vozím, nesu - nosím; nosit - přinášet, vozit - odvážet; sluch - slyšet и др.

Ряды

чередующихся

гласных

Примеры

Соответствия в русском языке

á/í/e/a e/á/í

í/a

e/á

e/í

řada - ř ád - ředitel - ř ídit

devět - devátý - devíti

vzít - vzal

pět - pát č

zajíc - zajeci

['а] - орфогр. я

ряд - порядок

девять - девятый - девяти

взять - взял

пять - пятый

заяц - заячий

Чередование согласных и групп согласных

В чешском языке очень распространено чередование согласных и групп согласных в одной и той же морфеме. Некоторые из этих чередований представлены в русском языке и в других славянских языках. Исторически обусловленные чередования согласных и групп согласных имеют в современном чешском языке характер морфологических чередований. Они возникают при образовании различных грамматических форм, а также во многих случаях при словообразовании. Сравните важнейшие чередования согласных и их соответствия в русском языке:

Чередование согласных

Примеры

Соответствия в русском языке

k/č/c

ruka - ručka - ruce

peku - pečeš - péci

lehko - lehce - lehčeji

к/ч

рука - ручка - руки

пеку - печешь - печь

легко - легче

h/z/ž

noha - noze - nožka

soudruh - soudruzi - soudružka

mohu - mů žeš - pomoz!

г/ж г/з/ж

нога - ноге - ножка

друг - друзья - дружок

могу - можешь - помоги

g/ž/z

filolog - f iloložka - (o) filolozích

г

филолог - филологи

ch/š

hoch — hoši

moucha - mouše

ticho - tiše

hluchý - hluší

х/х х/ш

мухи - мухе тихо - тише

ť/c

zaplatit - zaplacený vrátit - vrácený

т/ч т/щ

заплатить - заплаченный возвратить - возвращенный

ď/z

probudit - probouzet -

probuzen

chodit - přicházet

д/жд/ж

разбудить - пробуждать -

разбуженный

ходить - хождение - похаживать

s/š

česat - češu nosit - přinášet

с/ш

чесать - чешу носить - приношение

33

z/ž

mazat - mažu vozit - přivážet

з/ж

мазать - мажу

Продолжение табл

Чередования согласных

Примеры

Соответствия в русском языке

r/f

sestra - sestře bratr - bratři

p/p

сестра - сестре

ck/ct'

anglick ý - angličtí

německ - němečtí

praktický - praktičtější

ск

цк

ческ/чн

английский - английские

немецкий - немецкие

практический - практичнее

sk/št’

ruský - ruští stisknout - otištěný

ск

русский стискивать

st/št’

pustit - puštěn ý čistit - vyčištěn

ст/щ

пустить - пущенный очистить - очищенный

zd'/žd'

jezdit - odjíždět

зд/зж

ездить - уезжать

sl/šl

myslit — myšlenka

сл/шл

мыслить - мышление

Произношение групп согласных

а) Группа согласных sh произносится или как [sch] (в Праге и в Средней Чехии), или как [zh] (главным образом в Моравии). Таким образом, shoda произносится как [schoda]/[zhoda], shromáždění - как [schromáž ďenī]/[zhromáž ďen ī].

б) Согласный [n] в положении перед задненёбными согласными [k], [g], [ch] приспосабливается по месту артикуляции к последующему согласному и произносится как задненёбный носовой: banka [baŋka], Anglie [Aŋglije], tenký [teŋkī].

в) Двойные согласные внутри несложных слов, а также в словах префиксальных произносятся обычно как одиночные: Anna [ana], činnost [činost], mě kký [mňekī]. Это же правило распространяется на группы согласных, которые возникают в результате уподобления по звонкости или глухости: nižší [ňiš ī], vítězství [vīt’estvī].

г) Согласные t и d в сочетании с последующими свистящими и шипящими s, š произносятся обычно как аффрикаты [с], [č]: lidský [lickī], mladší [mlačī]. B словах префиксальных, а также на стыке двух слов указанные группы согласных произносятся обычно раздельно.

УПРАЖНЕНИЯ

1. Произнесите следующие слова:

[sch]/[zh]: shoda, shon, shodit, shořet, shrábnout, shánět, shrnout, shromáždit, shnilý, na shledanou

только [zh]: shora, shluk, sházet, shladit

tank, banka, branka, venku, tenký, Hanka, Blanka, Lenka, Anglie, Angara, Kongo

ranný, činný, cenný, slunný, kamenný, mě kký, vyšší, tišší, nižší, dražší

2. Прочитайте следующие слова. Обратите внимание на чередование долгих и кратких гласных:

dům - v domě, vůz - ve voze, kůň - na koni, dvůr - na dvoře, důl - v dole, nů ž - bez nože, sůl - bez soli, hůl - s holí, sníh - na sněhu, vítr - ve větru

most - můstek, krok - krůček, roh - rů žek, zub - zoubek, dub - doubek, kus - kousek, kruh -kroužek, květ - kvítek, dům - domek, stůl - stolek

kráva - krav, vrána - vran, jáma - jam, síla - sil, lípa - lip, díra - děr, míra - měr, trouba - trub

víra - věřit, míra - měřit, úder - udeřit, údiv - udivit, východ - vycházet, západ - zapadat, nákup - nakoupit, výklad - vykládat

34

nést - nesu, vézt - vezu, plést - pletu, růst - rostu, žít - žiji, pít - piji, mýt - myji, plout - pluji

3. Прочитайте предложения, переведите их на русский язык. Обратите внимание на чередование гласных:

Tam stojí dům. Tam stojí domy. - To je náš stůl. To jsou naše stoly. - Hned přinesu nů ž. Hned přinesu nože. - To je vůz do Moskvy. To jsou vozy do Moskvy. - To je hezký kůň! To jsou hezcí koně. - To je náš dům. Za domem je zahrada. - Máme velký dvůr. Na dvoře si hrají děti. - Za městem je důl. V dole pracují horníci. - Pod oknem je lípa. Na náměstí je několik lip. - Tamhle je kráva. Vdružtvu je mnoho krav. - Před námi je jáma. Na poli je mnoho jam.

4. По образцу выделенных слов дополните отсутствующие слова:

dům - domek, dvůr - ..., stůl - ...; vůz - vozík, nů ž - ..., kůl - ...; zub - zoubek, dub - ..., kus - ...; jáma - jamka, brána - ..., kráva - ...; bouda - budka, houba - ..., trouba - ...; žít - žiji, šít - ..., pít -...; nést - nesu, vézt - ..., plést -

5. Прочитайте слова и словосочетания. Обратите внимание на чередование согласных: ruka - na ruce, noha - na noze, socha - o soše, hora - na hoře, Amerika - v Americe, Praha -

v Praze, Ankara - v Ankaře, Jitka - Jitce, Olga - Olze, Věra - Věře

Slovák - Slováci, soudruh - soudruzi, Čech - Češi, kluk - kluci, hoch - hoši, bratr - bratři, pionýr - pioný ři

vrátit - vracet, obrátit - obracet, hodit - házet, nosit - přinášet, vozit - vyvážet

probudit - probuzen, navrátit - navrácen, vyhodit - vyhozen, vyprosit - vyprošen, nanosit -nanošen, ohrozit - ohrožen

6.От приведенных форм косвенных падежей образуйте форму им. падежа: Образец: na noze - noha

na ruce - ...; v Praze - ...; o mouše - ...; na Volze - ...; v řece - ...; o soše - ...; na váze - ...; o bleše -...; k sestře - ...; k Olze - ...; o Věře - ...; o Blance - ...

7. От приведенных форм мн. числа образуйте им. падеж ед. числа: Образец: vlcivlk

ptáci - ...; bratři - ...; soudruzi - ...; hoši - ...; pionýři - ...; Češi - ...; Slováci - ...; Maďaři - ...; dělníci -...; doktoři - ..,

8. Выучите наизусть диалог:

  • Už přijel ten sovětský soudruh? - Уже приехал этот советский товарищ?

  • Který? Přijeli dva sovětští soudruzi - Который? Приехали два советских товарища.

  • Ten profesor z univerzity, со bude u - Тот профессор из университета, что

nás přednášet. будет у нас читать лекции.

- Oba jsou univerzitní profesoři. - Они оба - профессора из университета.

Словарь dělník, -a m рабочий domek, -mku m домик dvůr, dvora m двор hned сейчас, тотчас hoch, -a m мальчик kluk, -а m мальчик který какой, который kйй, kom лошадь kvést цвести Mad'ar, -а m венгр

moucha, -у f муха

náměstí, -í n площадь

několik несколько

před перед

soudruh, -a m товарищ

stojí (inf. stát) (он, она) стоит

tamhle вон там

vím (inf. vědět) я знаю

vzít взять

zahrada, -у f сад

35

УРОК 10

Ударение основное и побочное. Перенос ударения на предлоги. Безударные слова. Вокализация предлогов. Типы интонации.

Ударение основное и побочное

1. Основное, или главное, ударение находится на первом слоге слова: národ, 'západ, 'kupoval (см. ур. 1).

Однако наряду с главным ударением в многосложных словах может появляться побочное ударение, главным образом на нечетных слогах. Побочное ударение значительно слабее главного; как правило, оно бывает факультативным и появляется по большей части у многосложных слов при тщательном произношении и медленном темпе речи. Ср.:

'málo"který, 'pěta"dvacet, 'černo"bílý

Примечание. Значок ' означает основное ударение, " - побочное.

2. В потоке речи не все слова могут иметь свое самостоятельное ударение. Некоторые слова теряют его и в отношении ударения примыкают к последующему или предшествующему слову. Таким образом, ударение могут иметь не только слова, но и целые речевые такты (синтагмы), а также предложения.

Так, односложные (первоначальные) предлоги na на, po по, после, u у, do в, до, za за, pro для, ze из, pfi при, od от, o о, bez без всегда имеют главное ударение, а следующее за предлогом слово обычно теряет свое ударение и сливается в отношении ударения с предлогом, который является как бы первым слогом слова. Например:

do lesa [dolesa] - в лес, до леса

na stole ['nastole] - на столе

po Volze [povolze] - по Волге

о Škole ['oškole] - о школе

od tebe [otebe] - от тебя

bez vás ['bezvās] - без вас

za vámi ['zavāmi] - за вами Односложные предлоги od, nad, pod, bez при вокализации, т.е. при присоединении гласного е (ode, nade, pode, beze) сохраняют главное ударение: beze mne ['bezemne] без меня, ode mne [odemne] от меня.

Примечание. Односложные предлоги теряют свое ударение перед многосложными словами, а также перед словами, на которые падает логическое ударение: na velmi důležitou věc [na 'velmi...].

3 Двусложные предлоги: mezi, mimo, místo, vedle, kromě, kolem, podle не имеют главного ударения, они примыкают в отношении ударения к следующим за ними словам: vedle domu [vedle'domu] возле дома, podle rozkazu [podle'rozkazu] согласно приказу, mezi stromy [mezi'stromi] среди деревьев.

Безударные слова

Некоторые слова никогда не имеют своего ударения. Это так называемые постоянно безударные слова (энклитики). К ним относятся краткие формы местоимений: mi, ti, si, ho, mu, mě, se, вспомогательные формы глагола být, входящие в состав прошедшего времени (jsem, jsi, jsme, jste), вспомогательные формы, входящие в состав сослагательного наклонения (bych, bys, by, bychom, byste, by), некоторые частицы и союзы (a, -li, však, tedy и др.). Например: vrátil jsem se произносится ['vrātilsemse], dej mu ['dejmu], řekli jsme mu to ['řeklismemuto], vezmi si to ['vezmisito], zavolej mu ['zavolejmu].

В потоке речи в зависимости от логического ударения могут терять свое ударение и другие слова, особенно односложные и двусложные, примыкая большей частью к предшествующим словам и образуя с ними речевые такты. В этом проявляется ритмичность чешского ударения. Сравните примеры: Со toděláš? [coto^'dělā š]. То je pravda

36

[toje'pravda]/[to^'jepravda]. Kdo bude doma? [gdobude'doma]/['gdobudedoma].

Вокализация предлогов

Вокализацией называется присоединение гласного е к неслоговым и односложным предлогам: k, v, s, z, pod, nad, od, bez и др.: ke, ve, se, ze, pode, nade, ode, beze

Вокализация наступает в следующих случаях:

а) Перед одинаковым или подобным же глухим или звонким начальным согласным следующего слова: ke komu, ke konci, ke kraji, se sestrou, se střechy, se (ze) skály, ve vodě, ve vsi, ve vlaku, ze srdce, ze středu, ze zlata.

б) Перед группой согласных, начинающихся с сонорных согласных: r, l, m, n, j: ke mn ě, ve mlýně, ve jménu, ze rtů, ze msty, ze lžíce, beze mne, nade mnou, pode mnou.

в) Перед тремя начальными согласными следующего слова: ke stromu, ke sklonku, se stropu, se vztekem, se džbánem, ve zdraví, ve sklepě, ze hřbitova, ze skř íně.

г) В прочих случаях вокализация либо совсем не наступает, либо проявляется нерегулярно: k světlu / ke světlu, v svém / ve svém, k tř ídě / ke tř ídě, v tř ídě / ve tř ídě, ode dveř í / od dveř í.

Примечание. Слоговые предлоги bez, pod вокализуются гораздо реже, чем неслоговые предлоги k, s, z, v.

Интонация в различных типах чешского предложения

1) Утверждение:

2) Выражение побуждения:

3) Выражение сомнения:

5) В вопросительном предложении возможна: а) восходящая интонация:



4) В повелительном предложении возможна интонация:

37

б) восходяще-нисходящая или нисходяще-восходящая к концу предложения:

УПРАЖНЕНИЯ

1. Прочитайте словосочетания:

ve škole, do školy, ze školy, před školou, za školou, na fakultě, od fakulty, před fakultou, za fakultou, vedle fakulty, kolem fakulty; bez Petra, kromě Petra, mimo Petra, podle Petra, o Petrovi, od našeho Petra, za naším Petrem; před týdnem, za týden, před několika měsíci, za několik měsíců, na naší filologické fakultě

2. Прочитайте предложения:

Rodiče bydlí ve městě. - Věra odjela na venkov. - Lída bydlí za městem. - Děti jdou do školy. -Studenti spěchají na fakultu. - Chlapec šel pro noviny. - Dívka jela ke strýčkovi. - Sejdeme se před fakultou. - Studují na pražské filozofické fakultě.

3. Выберите правильный вариант предлога:

v / ve: ... škole, ... knize, ... městě, ... vlaku, ... vodě, ... posluchárně, ... tř ídě, ... sešitě

z /ze: ... fakulty, ...školy, ...práce, ...závodu, ...posluchárny, ...tř ídy, ...města, ...Prahy, ...Sverdlovska

s / se: bratrem, ... sestrou, ... mnou, ... tebou, ... strýčkem, ... tetou, ... studenty, ... chlapci, ... Zinou

4. Прочитайте предложения:

Řeknu ti to. - Ukážeš mi to? - Koupí nám to. - Řekl jsem ti to. - Ukázal jsi mu to? - Koupili jste jí to? - Řekl bych ti to. - Ukázal by mu to? - Koupili by nám to. - Ty mi o ukážeš! - Petr nám to koupí. - Já už jsem ti to řekl. - Už jsi mu to ukázal? - Petr jim to už koupil.

  • Viděl jsem nový slovník.

  • Už sis to koupil?

  • Ne ještě jsem si to nekoupil.

  • A chtěl by sis to koupit?

  • Ovšem, určitě si to koupím.

  1. Дайте положительные ответы на поставленные вопросы: Образец: Koupíš mu to? -Ano, koupím mu to. Dáš mu to? ... Řekneš mu to? ... Pošleš mu to? ... Napsal jsi mu to? ... Viděl jsi ji tam? ... Dal jsi jí to? ... Obědval jsi už? ...

  2. Утвердительные предложения сделайте отрицательными: Образец: Viděl jsem ho tam. - Já jsem ho tam neviděl. Koupil jsem si to. ... Řekl jsem mu to. ... Zapsal jsem si to. ... Viděl jsem ho tam. ... Našel jsem ji hned. ... Mluvil jsem s ním o tom. ...

  3. Выучите наизусть диалог:

  • Я видел новый словарь.

  • Ты уже (себе) его купил?

  • Нет, я еще его не купил.

  • А ты хотел бы себе его купить?

  • Конечно, я обязательно (себе) его куплю.

  • Словарь dívka, -y f девушка kolem около, вокруг kromě кроме měsíc, -e m месяц mimo мимо obědvat обедать od от

  • odjet уехать ovšem конечно podle возле

  • posluchárna, -y f аудитория pro за: jít p. noviny идти за газетой

  • rodiče pl родители sejdeme se (inf. sejít se) мы

  • встретимся spěchat спешить spisovatel, -e m писатель třída, -y f класс; улица ukázat показать určitě обязательно, непременно vedle возле, около, рядом venkov,-a m деревня vlak, -u m поезд závod, -u m завод zapsat записать

  • 38