Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тема 1. Хеттское царство.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
17.03.2015
Размер:
576.51 Кб
Скачать

Перевод а.А. Немировского.

Задания по тексту источника и карте:

  1. Найдите на карте 2 страну Киццуватну, упомянутую в тексте источника.

  2. Используя карту 3 ответьте, какое государство подразумевается под страной Хурри?

Из документов Амарнского архива

Архив в столице Эхнатона, Ахетатоне (совр. Телль-эль-Амарна) содержит множество писем от переднеазиатских правителей, содержащих важнейшую информацию.

Письмо Тушратты, царя Митанни, Аменхотепу III, царю Египта

Это письмо установило прочный союз между Тушраттой и Аменхотепом III, скрепленный через несколько лет династическим браком и договором о военной взаимопомощи. Однако при Эхнатоне митанно-египетские отношения быстро расстроились, так что в итоге Тушратта напал на египетские владения в Азии и подчинил себе Амурру и, по-видимому, другие области Южной Сирии в конце первого десятилетия правления Эхнатона.

...Вся страна Хатти, как враг, пришла в мою страну; Бог Бури, мой господин, дал их в мою руку и я разбил их; и не было никого среди них, кто бы вернулся в свою страну. Вот, 1 колесницу, 2 коней, 1 мальчика, 1 девочку из добычи страны Хатти я тебе послал. В подарок моему брату 5 колесниц, 5 упряжек коней я тебе послал. И в подарок Келухебе, моей сестре, 1 пару золотых грудных украшений, 1 пару золотых серег, 1 золотое масху и 1 каменный флакон, полный отменного масла, я ей послал. Вот, Келию, посла моего, и Тунибэври я послал. Пусть мой брат быстро отправит их (обратно), чтобы они могли спешно принести ответ, так что я мог бы услышать привет моего брата и возрадоваться. Пусть мой брат стремится к дружбе со мной, и пусть мой брат пошлет своих послов, чтобы они принесли мне привет моего брата, и я получил бы его...

Из письма Агиссэ, царя Катны, Наммурии (Аменхотепу III)

...Я люблю моего господина. Но теперь Эдоккама с царем страны Хатти выступил против меня, и он ищет моей головы. И теперь Эдоккама послал ко мне и сказал: "Иди со мной к царю страны Хатти". Но я [ска]зал: "Если я да[же умру], [я не пойду к] ца[рю] страны Хатти! Я слуга царя, моего господина, царя страны Мицри". Я послал и так-то я сказал царю страны Хатти. (...) ...Страна [Убе восстает про]тив моего господина. О мой господин, смотри, Эдоккама [переходит] к стране Х[атти]... враг моего господина [та]м... О господин мой, Эдоккама пришел, и страна Убе, страны моего господина,- в [бедствии он]и. (...) И он взял... из дома Пирьявасы (царь Дамаска). О господин, Теуватти из города Лапана и Арзавия из города Рухиссэ в союзе с Эдоккамой, и страну Убе, страны моего господина, он сжигает огнем. О мой господин, точно как я люблю царя, моего господина, так же царь страны Нухассэ, царь страны Нии, царь страны Зинзар и царь страны Тунанат, точно так же все эти цари - слуги моего господина. Когда царь, мой господин, пожелает, пусть (только) двинется. Но говорят, что царь, мой господин, не двинется. Так пусть же мой господин пошлет лучников, и даст им прийти. (...) О мой господин, вот как город Димаск в стране Убе лежит у твоих ног, так и город Катна лежит у твоих ног.

Из письма Агиссэ, царя Катны, Аменхотепу III

...Город Катна - твой город, (и) я (принадлежу) моему господину. (...) Да пошлет мой господин в этом (же) году свои войска и свои колесницы, чтобы вся страна Нухассэ (отошла) к моему господину, (что и случится), если войска продвинутся, мой господин. В течение шести дней Азира оставался в стране ..., и он воистину захватил их. Если же в этом году войска [и колесниц]ы моего господина не продвинутся и не заберут (их), они подчинятся Азире. (...) Мой господин знает, (что) отцы его [охраняли для себя эти страны]. Но теперь царь страны Хатти сжигает их огнем. Богов и воинов города Катна царь страны Хатти берет. Мой господин, людей города Катна, моих слуг, этот Азира захватывает (...)