Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

За три сезона до Синей птицы

.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
12.02.2015
Размер:
54.3 Кб
Скачать

РС: «... сценические эффекты распланированы были очень небрежно. «Прибой волн» действовал только по ремарке. Буря стихала как раз в тот самый момент, когда старик уверял, что она «начинается» <...> Собака в последней сцене «Слепых» очень мало походила на собаку, и прежде чем г.москвин не заявил радостно -- кстати сказать, замечательно меткой задушевной интонацией:

-- Это собака!

многие подозревали в появившемся «ползучем» животном тюленя или моржа».

К.С. - партитура: «Над землей все эпически величаво. Стволы деревьев, покачиваясь, скрипят и стонут. -- Ветер тихо бродит по лесу. По звуку его тихому, но густому, компактному, чувствуется, что это стихийная сила... По бокам луны идут какие-то тучи. Весь лес наполняется какими-то тенями. Это идет Смерть... Паника и конец мира <...> ужасный ураган. Деревья падают -- ломаются <...> подземный гул вроде грома. Свет меркнет, почти темно <...> старуха задыхается и постепенно умирает. Старик уже лежит мертвый. 6-й (философ) в позе отчаяния застыл. Платье его развевает ветер (дергать шнурками). Остальные с паническим страхом, карабкаясь др. на друга, тянутся вверх <...> скатываются, тянутся к Красоте (Молодая Слепая --К.Р.), которая с ребенком в руках доминирует над всей группой. Общие панические крики. Ужас. Темнота во всем театре и на сцене... Занавес закрывается в темноте. Звуки на сцене понемногу смолкают <...> музыка, невидимая публике (которая все сидит в темноте), начинает играть музыкальное заключение. От чего-то бурного, как смерть (выд. мной -- К.Р.), перейти в тихую <...> мелодию -- грустную и спокойную, как будущая жизнь за порогом вечности. Звуки затихают, замирают и на неразрешенном аккорде останавливаются. Занавес... На аплодисменты НЕ выходить».

«Телефон Нового Времени» №74, -- W --, (далее ТНВ): «Настроение, не смотря на затраченный труд и режиссерскую изобретательность г.Станиславского, не удалось передать в зрительный зал; не помогла даже тьма, в которой заставили публику сидеть перед каждой драмой около четверти часа, выслушивая доносившиеся издали музыкальные аккорды».

А Н Т Р А К Т

НД: «Никогда не видел такого игриво-веселого настроения у публики в антрактах».

«НЕПРОШЕННАЯ», «ТАМ-ВНУТРИ».

МВ: «... на какую точку зрения ставит нас Художественный театр: на точку зрения трезвого реализма или подлинного метерлинковского мистического спиритуализма? Едва ли можно дать на этот вопрос определенный ответ. Тут недостает <...> артистической оценки, -- особенно между исполнителями заглавных ролей. Гг.Лужский и Леонидов (Отец и Дядя в «Непрошенной» -- К.Р.) вели свои роли в линии решительного реализма, а г.Качалов, наоборот, в линии чистой мистики. Впрочем, этот последний скорее лишь нагонял на остальных мистический ужас, чем сам переживал его, и вообще вел свою роль чисто внешним образом, без достаточного проникновения в «настроение», хотя это именно и есть, как известно, специальность «художественников». Его повторные, слишком методичные и размеренные раскачивания, долженствующие изображать внутреннюю тревогу, его окрики недовольства окружающими, в которых он вечно подозревает утаивание от него, быть может, уже свершившегося факта, -- смерти дочери, перемешенные с нотами противно-слезливого тембра: все это крайне искусственно. По крайней мере, я лично все время чувствовал себя под гнетом этой неестественности и какого-то сценического насилия. Роль совсем не в ресурсах артиста, которому вообще чуждо все глубокое и задушевное, все иррациональное и мистическое. Он может быть эффектен лишь в ярком, крикливом и внешнем <...> Превосходна <...> декорация, и на этот раз выполнена вполне по указаниям автора драмы. «Довольно мрачный зал в старинном замке. Направо и налево двери, в углу потайная небольшая дверь. В глубине -- окна с разноцветными, главным образом, с зелеными стеклами и стеклянная дверь, выходящая на террасу. В углу большие фламандские часы, горит лампа». Здесь обдумана и отделана каждая мелочь и в общем, главным образом от декорации остается превосходное впечатление».

РС: «Единственные роли, несколько ярче и индивидуальнее окрашенные, это -- роль деда в «Непрошенной» и роль старика в «Там-внутри». Дед -- г.Качалов -- дал образ характерный с внешней стороны и сильный своей яркой передачей тревожных настроений чуткой, наболевшей души <...> Нельзя того же сказать о г.Вишневском в роли старика. Злоупотребление вибрацией голоса <...> неестественно приподнятый патетический тон совершенно испортили артисту в общем верно задуманный облик».

МВ: «Наиболее проста и понятна по введенным в движение психологическим мотивам <...> последняя из трех драм <...> -- «Там-внутри» <...> На сцене -- сцена (29)... Люди, пришедшие с печальной вестью, останавливаются в колебании перед домом, сквозь окна которого на нас смотрит мирная семейная идиллия. И вдруг этот гром приводящего в отчаяние известия!.. Весьма трудная задача этой немой сцены <...> разрешена исполнителями хорошо. Но своею главною тяжестию драма лежала на исполнителе заглавной роли старика-вестника -- г.Вишневском. И он провел ее весьма выразительно. В его реплики вложена громадная масса тончайшей лирики скорби...»

ТНВ: «Одним словом, все три драмы Метерлинка потерпели полное фиаско <...> Как публика отнеслась к вчерашнему опыту, можно заключить из того, что переполненный в начале зрительный зал, к концу спектакля сильно поредел».

НД: «Художественный театр сам стал жертвой этой неумолимой и жестокой загадки, которая называется смертью <...> У Метерлинка свой особый, ему одному свойственный стиль, особый тон. В нем, может быть много искуственности, много нарочитости, но он есть, этот тон. В Художественном театре в двух первых драмах не было никакого тона, было что-то искуственное, похожее на чревовещание, и было скучно, нестерпимо, адски скучно».

«Русские ведомости» №275: «Кажется, что ни одна из предыдущих постановок «Художественного» театра не имела такого холодного приема, как две [первые] пьесы. Но третья пьеса <...> пробила лед, и зрители несколько раз единодушно вызывали режиссеров, ставивших пьесу».

«Московские ведомости» №283: «Пьесы Метерлинка успеха в публике не имеют. Пока они шли для абонементных спектаклей, билеты на которые взяты были заранее, публика в театре была. Но первое внеабонементное представление 11 октября дало уже совсем слабый сбор».

«Современное искусство» №11. -- Ю.А. (30): «Грубое прикосновение театра разрушило воздушный замок воображения».

З А Н А В Е С

Неужели в пьесах Метерлинка важно то, что люди слепы: порочны, пошлы, безверны и тому подобные расшифровки Станиславского? Не важнее ли, что слепой равен зрячему, а судьба сама слепа? обратная динамика его пьес -- обратная перспектива -- постижение истинной реальности через символ -- это движение, знакомое русской философии, не возможно для станиславского, убежденного в том, что всякое отвлечение, «стилизация, импрессионизм на сцене достижимы утонченным и углубленным реализмом» (31).

Метерлинк и Станиславский, оба видят «трагическое в повседневном», но повседневное находится в разных плоскостях. Для каждого из них пространство другого одинаково двухмерно, непонятно, мертво. Хотя, кто знает: реализуй Станиславский эти пьесы в этюдах -- не получили бы мы тогда еще один удачный опыт, неповторимый впредь?

Три маленькие пьесы Метерлинка были принесены в жертву будущему театру «документа и метафоры». А жаль красивую идею: символисты мечтали о мировом театре. С эсперантоначинался век: мировые религии сблизятся, культуры взаимопроникнутся, вырастет и не рухнет Вавилонская башня, удивительно похожая на Эйфелеву, а драматургия, живопись, музыка заговорят на едином поэтическом языке.

Это Театр Поэта «потерпел фиаско» в МХТ 2 октября 1904 года. Станиславский к эсперанто охладел. Но МХТ снова попытается заговорить на нем, когда в Студию на Поварской придет Мейерхольд -- ставить другую пьесу Метерлинка -- «Смерть Тентажиля». Но, кажется, это уже совершенно другая История. 

1. Убили трех маленьких девочек

         Чтобы узнать, что у них в сердце...

Морис Метерлинк. «Пятнадцать песен».

2. 22 ноября 1906 года и 30 декабря 1906 года в драматическом театре Комиссаржевской, Петербург.

3. Премьера 28 декабря 1905 г.

4. Мейерхольд поставил «Смерть Тентажиля» позже, премьера состоялась в Тифлисе 19 марта 1906 года.

5. «... режиссер пытался закрыть собой артистов, которые в его руках являлись простой глиной для лепки мизансцен... интересные замыслы студии превратились в отвлеченную теорию, в научную формулу...» (Станиславский К.С. Собрание сочинений. М.: Искусство, т.1. С.285).

6. 30 сентября 1908 года.

7. Жоржетт Леблан (1869--1941 --- по каталогу Библиотеки Конгресса в Вашингтоне) --- «друг и возлюбленная» М.Метерлинка. Познакомилась с ним в 1895 году. Если вообще можно влиять на поэта, повлияла на его тоарчество. Сестра писателя Мориса Леблана, сама не только актриса, но и писатель (мемуарист). Ее книгу «Выбор жизни» (1904) Л.Д.Зиновьева-Анибал сочла «знамением времени» («Весы» 1904, №8); книга воспоминаний «Моя Жизнь с Метерлинком» вышла в Нью-Йорке в 1932 году.

8. Письмо, датированное 25 ноября 1910 года. Цит. по: Театр, 1960, №3. С.64.

9. Владислав Ходасевич. Театр Станиславского. // Колеблемый треножник. М.: Сов.пис. 1991. С.613.

10. Там же. с.614.

11. Московские ведомости. 1904. №272.

12. К.В.Орлов.

13. Русское слово. 1904. №275.

14. Станиславский К.С. С.с., т.7, с.304.

15. Московские ведомости. 1904. №285.

16. Вл.И.Немирович-Данченко. Театральное наследие. М.: Искуство. 1954, т.2. с.283.

17. Музей МХТ, архив К.С., №4905. Письмо Бальмонта Станиславскому из Парижа.

18. И.Д.Шкунаева. Бельгийская драма от Метерлинка до наших дней. М.: Искусство. 1973.

19. В 1902 году Чехов писал О.Л.Книппер: «Три пьесы Метерлинка не мешало бы поставить, как я говорил, с музыкой». -- А.П.Чехов, С.с. в 12 тт. М.: Гослитиздат, 1957, т.12. с.506.

«Он [Чехов -- К.Р.] хотел, чтобы миниатюры Метерлинка шли под музыку. Пусть за сценой играют какую-нибудь мелодию необыкновенную: что-нибудь грустное и величественное». -- К.С.Станиславский. С.с., т.7. с.704.

20. М.Кузмин. Условности. Томск. Водолей. 1996. С.34.

21. Весы. 1904. №10. С.82.

22. Вл.Ходасевич. Театр Станислаского. Возрождение. 19 августа 1938. С.3.

23. «J'admire Othello, mais il ne me paraоt pas vivre de l'auguste vie quotidienne d'un Hamlet, qui a le temps de vivre parce qu'il n'agit pas». M.Maeterlinck. А propos de Solness le Conatructeur (Le Tragique quotidien). Le Figaro.2 avril 1894. Позднее эта статья вошла как часть в «Сокровище смиренных» («Le Trйsor des humbles»).

24. Цит. по: В.И.Максимов. Символистский театр Франции. Автореферат кандидатской диссертации. Спб. 1992. С.14.

25. «Вечно» -- определение Бальмонта. См. прим.17.

26. М.Метерлинк. Пьесы. М.: Искусство. 1958. С.11.

27. См. прим. 5.

28. Весы. 1904. №10. С.82.

29. Суреньянц максимально приблизил к просцениуму окна дома и увеличил их, насколько возможно.

30. <Ю.Азаровский>.

31. Цит. по: М.Н.Строева. Режиссерские искания Станиславского 1898-1917. Т.I, с.147.