из электронной библиотеки / 27018094202503.pdf
.pdfУПРАВЛЕНИЕ КУЛЬТУРЫ БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ ГБОУ ВО «БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
ИСКУССТВ И КУЛЬТУРЫ»
УЧЕБНО - МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО ДИСЦИПЛИНЕ:
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ( НЕМЕЦКИЙ)
Специальность: 53.02.06 Хоровое дирижирование, 53.02.07 (Теория музыки), 53.02.03 (Инструментальное исполнительство: фортепианное отделение, струнное отделение, отделение народных инструментов, отделение духовых инструментов)
Профиль получаемого профессионального образования
Квалификация выпускника
Форма обучения |
очная |
УПРАВЛЕНИЕ КУЛЬТУРЫ БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ ГБОУ ВО «БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
ИСКУССТВ И КУЛЬТУРЫ»
Кафедра иностранных языков
Рабочая программа по дисциплине:
ОГСЭ. 04 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ( НЕМЕЦКИЙ)
Программа составлена в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом среднего профессионального образования от 27.10.2014 года № 1390 по специальностям 53.02.06 Хоровое дирижирование, 53.02.07 Теория музыки, 53.02.03 Инструментальное исполнительство: фортепианное отделение, струнное отделение, отделение народных инструментов, отделение духовых инструментов.
Рабочую программу составил: преподаватель среднего профессионального образования Кленова Валентина Афанасьевна
Программа рассмотрена и одобрена на заседании кафедры иностранных языков от «25» декабря 2014 г., протокол № 6.
Зав. кафедрой _____________________________Чернявская Н.Э.
Программа пересматривалась на заседании кафедры |
|
«___» _________________ 20___ г. |
Протокол № ____________________ |
«___» _________________ 20___ г. |
Протокол № ____________________ |
«___» _________________ 20___ г. |
Протокол № ____________________ |
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по немецкому языку предназначена для изучения в учебном заведении среднего профессионального музыкального образования, реализующем образовательную программу среднего (полного) общего образования в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом (ФГОС СПО )
Иностранный язык входит в образовательную область «Филология». Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Немецкий язык как учебный предмет характеризуется:
-межпредметностью ;
-многоуровневостью;
-многофункциональностью; Программа ориентирована на достижение следующих целей:
•дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
•языковая компетенция:
— несколько расширить, закрепить и систематизировать языковые знания и навыки (языковую компетенцию), а именно:
•орфографические навыки, в том числе применительно к новому языковому материалу;
•слухо-произносительные навыки;
•лексическую сторону речи: за счет овладения лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы, ситуации общения и включающими также
оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета; а также за счет некоторого расширения потенциального словаря, в том числе овладения интернациональной лексикой
• грамматическую сторону речи: за счет активизации ряда грамматических явлений, усвоенных ранее рецептивно (некоторых форм Passiv и Konjunktiv), а также за счет обобщения и систематизации изученного грамматического материала
— развить на этой базе коммуникативные умения в русле основных видов иноязычной речевой деятельности (речевую компетенцию), чтобы заложить основы функциональной грамотности во владении немецким языком и сделать возможным достижение к концу обучения порогового уровня обученности — уровня В1 (т. е.
международного стандарта).
Развитие речевой компетенции в рамках базового курса предусматривает:
•расширение предметного содержания речи применительно к социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сферам
•развитие всех видов иноязычной речевой деятельности.
1. Объем дисциплины и виды учебной работы
Виды учебной работы |
Всего |
|
СЕМЕСТРЫ |
|
|
|
часов |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
130 |
|
|
|
|
Теоретическое |
|
|
|
|
|
обучение |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Практические |
106 |
38 |
17 |
19 |
32 |
занятия |
|
|
|
|
|
Лабораторные |
|
|
|
|
|
занятия |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Индивидуальные |
|
|
|
|
|
занятия |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Самостоятельная |
24 |
6 |
6 |
6 |
6 |
работа |
|
|
|
|
|
Формы контроля |
|
к/р |
к/р |
к/р |
З |
(Э, З, З*, к/у, к/р, |
|
|
|
|
|
курс./р, курс./п. и др.) |
|
|
|
|
|
. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих компетенций в соответствии с ФГОС СПО по данной специальности:
а) общекультурных (ОК4,5,6,8,9,10):
-осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития (ОК- 4.);
-использовать информационнокоммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности (ОК- 5.);
-работать в коллективе, эффективно общаться с коллегами, руководством
(ОК- 6.);
-самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификацию (ОК- 8.);
-ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной
деятельности (ОК- 9.); - использовать умения и знания учебных дисциплин федерального государственного
образовательного стандарта среднего общего образования в профессиональной деятельности (ОК -10.).
б) профессиональных (ПК 2.8.):
ПК 2.8.Владеть культурой устной и письменной речи, профессиональной терминологией
(ПК 2.8.);
В результате изучения базовых учебных дисциплин федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования обучающийся должен:
уметь:
вести беседу на иностранном языке в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
рассказать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщить краткие сведения о своей стране и стране изучаемого языка на иностранном языке;
делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/ услышанному, кратко характеризовать персонаж на иностранном языке;
понимать основное содержание несложных аутентичных текстов на иностранном языке, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение, рассказ), уметь определять тему текста, выделять главные факты в тексте, опуская второстепенные;
читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;
используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение на иностранном языке;
читать текст на иностранном языке с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте: определять его содержание по заголовку, выделять основную информацию;
использовать двуязычный словарь; использовать переспрос, перифраз, синонимичные средства, языковую догадку в
процессе устного и письменного общения на иностранном языке;
знать:
-основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования в иностранном языке;
-основные нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка;
-признаки изученных грамматических явлений иностранного языка;
-особенности структуры и интонации различных коммуникативных типов
простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; - о роли владения иностранными языками в современном мире, особенностях образа
жизни, быта, культуры стран изучаемого языка
уметь:
- вести беседу на иностранном языке в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексикограмматический материал;
- рассказать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщить краткие сведения о своей стране и стране изучаемого языка на иностранном языке;
- делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/ услышанному, кратко характеризовать персонаж на иностранном языке;
- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов на иностранном языке, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение, рассказ), уметь определять тему текста, выделять главные факты в тексте, опуская второстепенные;
-читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;
-используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение
на иностранном языке;
-читать текст на иностранном языке с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
-ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте: определять его содержание по заголовку, выделять основную информацию;
-использовать двуязычный словарь;
-использовать переспрос, перифраз, синонимичные средства, языковую догадку в
процессе устного и письменного общения на иностранном языке;
владеть:
-умением вести различные виды диалогов (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, сообщениями);
-навыками просмотрового, поискового чтения с целью выборочного понимания
необходимой информации из газетного текста, проспекта, программы радио-и телепередач; - умением понимать на слух высказывания собеседников в наиболее распространенных
ситуациях в процессе общения:
- владеть письменной речью, а.и. уметь оформить личное письмо (формуляр, анкету),расспрашивать о новостях, сообщать их.
4.Содержание дисциплины
В содержание дисциплины курса входит иноязычная коммуникативная компетенция, которая, в свою очередь, включает языковую, речевую, социокультурную и другие виды компетенций. Речевая компетенция вместе с учебно-познавательной и социокультурной компетенциями представлена в разделе «Устная речь», а языковая вместе с компенсаторной компетенциями в разделе «Грамматика». Речевая компетенция раскрывает продуктивные (говорение и письмо) и рецептивные (аудирование и чтение) виды речевой деятельности. Языковая компетенция означает овладении фонетикой, лексикой и грамматикой в диапазоне основного и повышенного уровней, которые достигаются в процессе обучения иностранным языкам в неязыковом вузе.
4.1. Разделы дисциплины и виды занятий
Тематический план 3- 4 курс
№ |
Наименование разделов и |
Всего |
Аудиторные занятия (часов) |
СР |
|||
п. |
тем |
часов в |
|
В том числе |
|
|
|
п. |
|
трудоемк |
Всего |
Л |
С |
ПЗ |
|
|
|
ости |
|
|
|
|
|
|
|
44 |
38 |
|
|
38 |
6 |
|
III – курс (5,6 семестр) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РазделI. Грамматика. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Страдательный залог в |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
немецком языке. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Инфинитивные обороты h|s |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
+zu + Infinitiv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
ПричастиеI-II |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
Местоименные наречия |
|
|
|
|
|
|
|
С/р. по темам: «Passiv. |
|
|
|
|
|
|
|
Инфинитивные обороты |
|
|
|
|
|
|
|
um… zu + Ifinitiv. |
|
|
|
|
|
|
|
«Причастие» |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
РазделII. Тема: |
|
|
|
|
|
|
|
«Изобразительное |
|
|
|
|
|
|
|
искусство». |
|
|
|
|
|
|
4 |
Виды изобразительного |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
искусства Немецко- |
|
|
|
|
|
|
|
говорящие художники |
|
|
|
|
|
|
|
Описание картин |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Русские художники. |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
5. |
Описание картины |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. |
Живопись в моей жизни |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
Музеи Германии и России |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Любимые художники и их |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
произведения |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( монолог, диалог). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Раздел III. Тема: «Нравы и |
|
|
|
|
|
|
|
|
обычаи». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. |
Праздники в Германии |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
|
(Рождество, Пасха, Троица и |
|
|
|
|
|
|
|
|
др.) Карнавал. |
|
|
|
|
|
|
|
9. |
Светские и религиозные |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
|
праздники в России. |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Мой любимый праздник |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
. |
( диалог, монолог) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Раздел IV.Тема: « Учеба» . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Система образования в |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
|
Германии |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Образование в России. |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
13 |
Мой колледж. |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
14 |
Роль иностранного языка в |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
|
профессии музыканта |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Роль иностранного языка в |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
|
профессии музыканта |
|
|
|
|
|
|
|
|
РазделV. Внеклассное |
|
|
|
|
|
|
|
|
чтение. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Чтение текстов по |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
16 |
специальности |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Чтение текстов по |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
|
специальности |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Итоговый контроль. (4) |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
|
Контроль аудирования и |
|
|
|
|
|
|
|
|
письма |
|
|
|
|
|
|
|
|
Внеклассное чтение |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
Контроль чтения и говорения. |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
|
Зачет |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
38 |
|
|
38 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
III курс |
23 |
17 |
|
|
17 |
6 |
|
|
( 6 семестр) |
|
|
|
|
|
|
|
|
РазделVI.Тема: |
|
|
|
|
|
|
|
|
«Синтаксис». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Сложносочиненное |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
|
предложение. Парные союзы. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Выполнение упражнений |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Сложноподчинённое |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
|
предложение. Порядок слов в |
|
|
|
|
|
|
|
|
придаточном предложении |
|
|
|
|
|
|
|
|
Место придаточного |
|
|
|
|
|
|
|
|
предложения. Виды |
|
|
|
|
|
|
|
|
придаточных предложений. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Придаточные |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
|
дополнительные, |
|
|
|
|
|
|
|
определитель- |
|
|
|
|
|
|
|
ные,места,времени,цели,прич |
|
|
|
|
|
|
|
иныследствия,уступительные, |
|
|
|
|
|
|
|
условные,сравнительные |
|
|
|
|
|
|
4 |
Придаточные |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
причины |
|
|
|
|
|
|
|
следствия, уступительные, |
|
|
|
|
|
|
|
условные, сравнительные |
|
|
|
|
|
|
5 |
Самостоятельная работа по |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
грамматике по разделу: |
|
|
|
|
|
|
|
«Синтаксис» |
|
|
|
|
|
|
|
Раздел VII. Тема : « Россия». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. |
Россия |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. |
Москвастолица России |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
8. |
Город, в котором я учусь |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
9 |
Города Золотого Кольца |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
10 |
«Москва. Белгород. Город |
|
|
|
|
1 |
|
|
Золотого кольца» (монолог) |
|
|
|
|
|
|
|
Раздел VIII. Тема: |
|
|
|
|
|
|
|
«Путешествие». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Любите ли вы |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
путешествовать? Какие |
|
|
|
|
|
|
|
путешествия вы |
|
|
|
|
|
|
|
предпочитаете? ( на |
|
|
|
|
|
|
|
автомобиле, поезде или |
|
|
|
|
|
|
|
корабле). |
|
|
|
|
|
|
12 |
Моё любимое путешествие |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
. |
( монолог, диалог) |
|
|
|
|
|
|
|
Выполнение лексико- |
|
|
|
|
|
|
|
грамматического теста. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Раздел IX. Тема: «Средства |
|
|
|
|
|
|
|
массовой информации». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Роль СМИ в нашей жизни |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Телевидение как самое |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
популярное средство |
|
|
|
|
|
|
|
массовой информации |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Интернет как помощник в |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
- |
учебе. Как найти |
|
|
|
|
|
|
16 |
необходимую информацию в |
|
|
|
|
|
|
|
газете, журнале Дискуссия |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Раздел Х. Итоговый |
|
|
|
|
|
|
|
контроль. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Контроль письма и |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
аудирования. |
|
|
|
|
|
|
|
Чтение текстов по |
|
|
|
|
|
|
|
специальности |
|
|
|
|
|
|
18 |
Контроль чтения и говорения. |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Всего |
23 |
17 |
|
|
17 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4курс ( 7,8 семестры) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Раздел I. Вводно- |
|
|
|
|
|
|
|
коррективный курс |
|
|
|
|
|
|
|
(7 семестр) |
|
|
|
|
|
|
1. |
Сослагательное |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
наклонение(Konjunktiv) |
|
|
|
|
|
|
2. |
Модальные глаголы, их |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
употребление |
|
|
|
|
|
|
3. |
Повелительное наклонение |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
(Imperativ). |
|
|
|
|
|
|
4. |
Раздел II. «Тема: Досуг |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
молодежи». Каникулы: |
|
|
|
|
|
|
|
возможности отдыха. Ferien. |
|
|
|
|
|
|
|
Die waren einfach spitze! |
|
|
|
|
|
|
5. |
Каникулы с родителями |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
Ferienstress |
|
|
|
|
|
|
6. |
Почтовые сообщения из мест |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
отдыха |
|
|
|
|
|
|
7. |
Раздел III. «Тема. |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
Межличностные |
|
|
|
|
|
|
|
отношения» |
|
|
|
|
|
|
|
Дружба: проблема |
|
|
|
|
|
|
|
взаимоотношений |
|
|
|
|
|
|
8. |
Дружба: проблема |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
взаимоотношений |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Компания – твоя вторая |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
семья |
|
|
|
|
|
|
10 |
Человек, о котором я |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
. |
мечтаю(монолог) |
|
|
|
|
|
|
|
Раздел IV.Тема: «Мода и |
|
|
|
|
|
|
|
внешность» |
|
|
|
|
|
|
11 |
Как мы хотим выглядеть? |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Культура моды |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
13 |
Кто одевается современно |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Внешность и диета |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Я и мои друзья. Одежда на |
2 |
|
|
|
1 |
1 |
. |
все случаи жизни |
|
|
|
|
|
|
16 |
Подготовка коллажа о моде |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
17 |
Внеклассное чтение. Чтение |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
текстов по специальности |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Контроль чтения и письма |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
Контроль говорения (диалог и |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
монолог) |
|
|
|
|
|
|
|
Всего |
25 |
19 |
|
|
19 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 семестр |
38 |
32 |
|
|
32 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1- |
Раздел V. Грамматика. |
4 |
4 |
|
|
4 |
|
2 |
Глаголы с отделяемыми и |
|
|
|
|
|
|
|
неотделяемыми приставками. |
|
|
|
|
|
|
|
Возвратные глаголы. |
|
|
|
|
|
|
|
Употребление возвратного |
|
|
|
|
|
|
|
местоимения sich глаголов. |
|
|
|
|
|
|
|
Взаимные глаголы. Глагол |
|
|
|
|
|
|
|
lassen |
|
|
|
|
|
|
3. |
Предлоги .Употребление |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
предлогов. Слияние |
|
|
|
|
|
|
|
предлогов с определенным |
|
|
|
|
|
|
|
артиклем |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
С/работа по теме: « Глагол». |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
Сложные указательные |
|
|
|
|
|
|
|
местоимения |
|
|
|
|
|
|
|
derselbe,derjenige.Указательно |
|
|
|
|
|
|
|
е местоимение ein solcher/ |
|
|
|
|
|
|
5. |
Раздел VI.Тема: «Мир |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
завтра». |
|
|
|
|
|
|
|
Какие требования он ставит |
|
|
|
|
|
|
|
перед нами? |
|
|
|
|
|
|
6. |
Будущее нашего мира |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
7. |
Среда обитания |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
8. |
Интернет и мультимедиа |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
завоевывают мир |
|
|
|
|
|
|
9. |
Здоровье и медицина. Какие |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
качества должен иметь |
|
|
|
|
|
|
|
человек Чтобы жить в этом |
|
|
|
|
|
|
|
будущем? (дискуссия) |
|
|
|
|
|
|
10 |
Раздел VII. Тема: |
|
|
|
|
|
|
. |
«Искусство приходит от |
|
|
|
|
|
|
|
умения. А музыка?» |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Немецко-говорящие |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
11 |
композиторы (Династия |
|
|
|
|
|
|
|
Страус Рихард Вагнер,), их |
|
|
|
|
|
|
|
творчество, произведения, |
|
|
|
|
|
|
|
анализ. |
|
|
|
|
|
|
12 |
Русские композиторы |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
. |
( П. Чайковский, М.Глинка и |
|
|
|
|
|
|
|
др.) их творчество, |
|
|
|
|
|
|
|
произведения, анализ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Известные певцы, |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
. |
певицы(группы) разных эпох |
|
|
|
|
|
|
14 |
Мои любимые певцы, |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
. |
композиторы ( монолог, |
|
|
|
|
|
|
|
диалог) |
|
|
|
|
|
|
15 |
РазделVIII. Повторение. |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
. |
Внклассное чтение. Чтение |
|
|
|
|
|
|
|
текстов по специальности |
|
|
|
|
|
|
16 |
Повторение пройденного. |
2 |
2 |
|
|
2 |
|