Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

591

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
06.12.2022
Размер:
2.34 Mб
Скачать

мику собственного профессионального и личностного роста. Для наглядности результаты оценки и самооценки представлены гистограммами: «Самооценка и оценка», «Самооценка относительно оценки руководителя», «Самооценка относительно среднего значения».

Первым условием успешности работника является знание им своих сильных и слабых сторон, а для этого он нуждается в обратной связи. Для руководителя периодическая оценка персонала является служебной обязанностью и служит основанием для принятия решений по развитию работников, моральному и материальному вознаграждению, по возможности поручения им тех или иных задач и т.д. Процедура самооценки и оценки НПК не является аттестационной. Главная ее цель – развитие персонала.

Литература

1.Дульзон А.А. Модель компетенций преподавателя вуза / А.А. Дульзон, О.М. Васильева // Унив. упр.: практика и анализ. 2009. № 2. С. 29–37.

2.Дульзон А.А. Методические проблемы разработки модели компетенций преподавателя вуза / А.А. Дульзон, О.М. Васильева // Образование и наука. Изв. УрО РАО. 2009. № 7. С. 22–31.

3.Дульзон А.А. Разработка моделей компетенций преподавателя вуза / А.А. Дульзон, О.М. Васильева // Мир науки, культуры и образования. 2009. № 3. С. 163–168.

4.Дульзон А.А. Инструмент для оценки и самооценки преподавателя вуза на основе модели компетенций / А.А. Дульзон, О.М. Васильева // Инж. образование. 2011. № 7. С. 30–37.

В.Н. Демченко

(Национальный исследовательский Томский политехнический университет, Томск)

О МЕТОДАХ И ПРИЕМАХ ОБУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

The paper is a review of some methods used in teaching professional/specific English. It focuses on motivation aspects for improving communicative skills of undergraduate students. Team work of the English language teacher, the major teacher and the undergraduate is of particular importance as joint efforts of team members help the student acquire confidence in his/her intellectual and professional abilities to solve educational, engineering and career problems.

Динамичные процессы глобализации, охватывающие как производственные, так и общественные отношения, повышают роль образования в целом и иностранного языка в частности, при ускорении всех интеграционных процессов. Подготовка инженеров к работе и творчеству в этом быстро меняющемся мире требует от студентов хороших теоретических знаний и практических умений для работы с оборудованием и технологиями нового поколения. Кроме того, современному инженеру необходимо иметь информацию о технических инновациях в мире. Знание иностранного языка дает возможность получать дополнительную и научную информацию, использовать Интернет ресурсы, помогает налаживать международные академические и научные контакты и расширяет возможности повышения профессиональных компетенций выпускника.

Целью обучения профессиональному иностранному языку (ПИЯ) студентов старших курсов является формирование профессионально – ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции, позволяющей им интегрироваться в международную академическую и профессиональную среду, использовать иностранный язык как средство научного и межкультурного общения для решения инженерных и научно-исследовательских задач.

131

На данном этапе совершенствование языковых навыков и развитие речевых умений профессионального общения будущих специалистов на иностранном языке, т.е. формирование коммуникативных компетенций, происходит на основе чтения аутентичных публицистических и научных статей и их последующего обсуждения, аннотирования, реферирования специальной литературы, выполнения презентаций, описания проектов, написания статей, тезисов, оформления грантов, выступлений на конференциях.

Молодому специалисту необходимы знания иностранного языка также и для составления резюме при трудоустройстве в зарубежную компанию, чтения инструкций по использованию импортного оборудования, приборов, участия в переговорах / встречах / дискуссиях; чтения профессиональной литературы; отслеживания информации; профессиональной подготовки; написания деловых писем / факсов; общения с зарубежными партнерами.

Если компетенция – «комплекс знаний, навыков, умений, приобретенный в ходе занятий и составляющий содержательный компонент обучения» [4], то лингвистическая компетенция по ПИЯ включает несколько компонентов и требует особых технологий, методов и приемов: например – поисковый, исследовательский, проектный методы, а также методы проблемного обучения, критического мышления.

Но самым важным для успешного процесса обучения профессиональному иностранному языку (ПИЯ) на старших курсах университета, на наш взгляд, является использование личностно-ориентированного подхода, что позволяет развивать способность студента самостоятельно решать личные и карьерные проблемы. Группа студентов – совокупность личностей, и преподавателю необходимо учитывать мотивации и индивидуальные особенности каждого обучаемого в группе (память, мышление, внимание, тип нервной деятельности). Преподаватель в контексте личностно-ориентированного подхода планирует и «корректирует весь учебный процесс, исходя из интересов студента, уровня его знаний и умений» [1]. Следовательно, цель занятия «формируется с позиции каждого конкретного студента или группы» [2]. При личностно-ориентированном подходе в конце занятия студент может четко определить, чему он научился. Организация обучения на основе данного подхода подразумевает использование тех методов и приемов, упражнений и видов речевой деятельности, которые соответствуют потребностям, мотивам, способностям студента в зависимости от его индивидуальных психологических особенностей. Речевая деятельность на иностранном языке побуждается как внутренними, так и внешними факторами / мотивами.

Не менее значимой для оптимизации процесса получения специальных, профильных знаний с помощью иностранного языка является работа по укреплению и расширению межпредметных связей, т.е. работа в команде преподавателя-лингвиста, преподавателя профильной кафедры и студента.

Понятие «работа в команде/тандеме» подразумевает:

1)демократизацию взаимоотношений преподавателя иностранного языка и сту-

дентов;

2)взаимопомощь педагога и студентов;

3)подбор методических приемов, средств оптимальной организации занятия и СРС;

4)расширение и укрепление контактов с преподавателями профильных/профилирующих кафедр и научными руководителями магистрантов/аспирантов;

5)внутрикафедральный и межкафедральный обмен опытом.

Преподавание в команде/сотрудничество нацелено на повышение интенсивности и эффективности обучения иностранному языку. Междисциплинарное обучение – способ ликвидации разобщенности преподавания дисциплин, входящих в программу подготовки магистра.

Основными формами педагогического сотрудничества являются:

– проведение совместных аудиторных занятий: преподаватель лингвист и препо-

132

даватель профилирующей кафедры;

организация совместной внеаудиторной деятельности (экскурсии в специальные лаборатории и по корпусу института, выпуск стенных газет, буклетов о кафедрах и преподавателях);

разработка учебно-методических и контрольно-измерительных материалов по ПИЯ, подготовка выступлений на методических семинарах и конференциях на иностранном языке и др.

Такой вид деятельности как коллективная работа преподавателя-лингвиста, преподавателя профильной кафедры и магистранта способствует выявлению творческого потенциала каждого участника команды для достижения поставленной цели. Коллективное творчество основано на межпредметном взаимодействии преподавателей и студентов для организации последовательного решения студентами профессиональных иноязычных коммуникативных задач как на тематическом занятии, так и во внеаудиторное время.

Магистрантам ТПУ предлагались следующие темы для коллективного творчества при подготовке и проведении групповых и курсовых конференций, «круглых столов» – Достижения ученых ТПУ, Научно-технический прогресс и экология, Ученые ТПУ, Великие ученые и их изобретения/открытия, и т.д. Подготовка стендовых докладов, составление рекламных буклетов продукции лаборатории/института, выпуск профессиональных альманахов на иностранном языке также предполагают коллективную работу.

Совместная творческая деятельность преподавателей и студентов включает подготовку, планирование, организацию, контроль и подведение итогов работы.

При использовании данной технологии ИЯ рассматривается как инструмент получения и расширения профессиональных знаний, а содержание обучения включает предметную и языковую составляющие.

Привлечение преподавателей профилирующих кафедр позволяет решать проблему повышения эффективности обучения профессиональному ИЯ.

Академическое сотрудничество студентов и преподавателя иностранного языка осуществляется с целью научить:

критически осмысливать получаемую информацию;

делать выводы и аргументировать их;

повысить мотивацию изучения ПИЯ.

Обучение в сотрудничестве помогает будущим специалистам приобрести умения решать проблемы самостоятельно и в команде, обсуждать возможные решения и подходы, отстаивать свою точку зрения.

Развитие критического мышления необходимо для понимания роли науки и научных достижений, как в национальном так и в глобальном масштабах. Современный инженер должен осознавать свою ответственность перед обществом и, может быть, человечеством за возможные негативные последствия использования инновационных технологий и материалов.

Магистрантам предлагались следующие темы для обсуждения и дебатов.

1.Как мировое сообщество решает проблемы окружающей среды.

2.Как влияют электромагнитные поля Земли, космоса на жизнь нашей планеты.

3.Как защитить информацию.

4.Почему так мало женщин в науке/политике/бизнесе.

Эффективное формирование и развитие устной и письменной компетенций в профессиональной сфере невозможно без использования метода проектов, кейс-стади и т.д. Мультимедийные технологии позволяют использовать текст, графику, видео и мультипликацию в интерактивном режиме, что способствует установлению и развитию

133

личных и профессиональных контактов для совместной деятельности или обмена информацией.

Ролевые игры также способствуют устной коммуникации научной направленности в монологической и диалогической форме (доклад, сообщение, презентация, дебаты, круглый стол) с соблюдением этикета научно-профессионального общения. Студенты приобретают умения и навыки четко и ясно излагать свою точку зрения по научной проблеме, анализировать, аргументировать, обобщать и делать вывод, соглашаться или возражать в рамках сотрудничества для достижения согласия.

Для эффективного обучения общению на профессиональные темы необходимо четко определить ситуации и языковой материал для сообщения о результатах исследования; информации о новых достижениях; дискуссии; оппонирования.

Студенты-магистранты часто принимают участие в научно-практических конференциях с устной презентацией своих письменных докладов, используя таблицы, графики, диаграммы. При обучении письменному и устному профессиональному общению необходимо напоминать студентам о том, что доклады, эссе должны быть четко спланированы; тема должна быть адресована определенной аудитории; идеи аргументированы; все сообщение в целом и отдельные его части должны быть взаимосвязаны; языковые структуры и вокабуляр должны быть правильно подобраны, разнообразны и точны.

Усвоение языка профессионального общения будет более успешным и мотивированным, если при подборе ситуаций, информационного материала использовать необычные темы, иллюстрации, диаграммы, новые или устаревшие данные для доказательства или опровержения какой-либо точки зрения.

Крайне важной задачей является умение студентов работать с аутентичными текстами, т.е. их необходимо обучить различным видам чтения с целью просмотреть статью

вжурнале, Интернете, чтобы узнать представляет ли она какой-либо интерес; прочесть и найти необходимую информацию (даты, цифры, данные) при подготовке к семинару, презентации; прочесть внимательно, чтобы более подробно ознакомиться с содержанием и языковым стилем, данными библиографии и т.д.; изучить стиль публицистического или научного текста для написания статей, докладов на иностранном языке.

Письмо, как вид речевой деятельности, также способствует более эффективному усвоению языкового материала, совершенствованию языковой подготовки в сфере профессионального общения.

Письменные задания, в отличии от устных сообщений, позволяют производить внутренний анализ образования и употребления языковых явлений, синтезировать полученную информацию [3]. Благодаря письменной фиксации приобретается свобода в оперировании языковым материалом. Кроме развития лингвистических навыков, письменные задания предполагают использование знаний по учебным предметам основной специальности студентов.

Студенты старших курсов способны определять цели, приоритеты, заниматься самообразованием, коммуникативной активностью и самоконтролем. Следовательно, они вполне могут выполнять самостоятельные групповые или индивидуальные задания

всоответствии с внутренними и внешними мотивами.

Профессионально- и личностно-ориентированное обучение иностранному языку в техническом вузе способствует:

эффективному решению коммуникативно-познавательных задач;

использованию разнообразных средств и приемов на занятиях и при организации самостоятельной работы студентов;

самостоятельному выбору студентом уровня сложности и актуальности информации на ПИЯ;

134

– участию магистрантов и аспирантов во внедрении высокотехнологичного производства в национальных компаниях.

Реализация профессиональной подготовки специалистов в техническом вузе определяется, наряду с другими факторами, и уровнем владения профессиональным иностранным языком.

135

Литература

1.Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. Курс лекций. М: ЭТС, 1999. С. 16.

2.Серова Т.С. Психология перевода как сложного вида иноязычной речевой деятельности.

Пермь, 2001. С. 25.

3.Смышляева Л.Г., Сивицкая Л.А. Педагогические технологии активизации обучения в

высшей школе. Томск, ТПУ. 2006.

4. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. М.: Высш. шк., 2003. С. 143.

А.А. Колтунова

(Новосибирский государственный технический университет, Новосибирск)

ДИСКУССИОННЫЕ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ КАК ОДНА ИЗ СОСТАВЛЯЮЩИХ ГУМАНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ

The formation humanization puts in the forefront a problem of updating of technologies of training. Debatable modes of study are based on democracy principles.

Образование призвано научить подрастающее поколение адаптироваться к жизненным условиям посредством усвоения знаний, культурных и духовных ценностей, помочь становящейся личности соединять в своей жизни материальное и духовное, общественное и индивидуальное, рациональное и иррациональное, знание и нравственность. Однако образовательную среду в этих новых исторических условиях следует рассматривать не только с точки зрения ее участия в процессе социализации в ходе сложного взаимодействия, но и взаимовлияния как среды на личность, так и личности на среду.

Проблема гражданского воспитания и становления личности, как гражданина, человека высокой нравственности и морали выдвигается на первый план, и в наше время становится наиболее значимой. В Законе Российской Федерации «Об образовании» говорится о «гуманистическом характере образования, приоритете общечеловеческих ценностей, жизни и здоровья человека, свободного развития личности» [1], т.е. фактически речь идет о его гуманизации.

Гуманизация образования позволяет преодолевать разобщенность, поляризацию взаимосвязанных компонентов культуры: естественнонаучного, технико-технологи- ческого и социально-гуманистического. Гуманизация образования предполагает осуществление таких практических действий как: воспитание культурной личности, способной к самовоспитанию и саморазвитию; стремление видеть в студенте не только обучаемого будущего специалиста, а прежде всего личность человека с его индивидуальностью, формирование целостного, где целостный подход выражается в вовлеченности студента во всех аспектах и направлениях деятельности, составляющих основу общей и профессиональной культуры человека; расширение потенциала средств обучения и воспитания, ориентированных на становление творчески и нравственно полноценной личности гражданина [2]. Гуманизация образования выдвигает на передний план задачу обновления реализуемых в практике преподавания технологий обучения, а также конструирования и внедрения новых, способных преодолеть безличность образования.

Предлагаемая форма обучения имеет своей целью создание учебной среды, основанной на принципах демократии. Подготовка к активной гражданской позиции в демократическом обществе требует сформировать у будущих граждан важные познава-

136

тельные навыки, такие как умение вырабатывать свое собственное мнение, осмысливать опыт, выстраивать цепь доказательств, ясно и убедительно излагать свою точку зрения. Преподаватели призваны научить студента жить в быстроменяющемся мире, уживаться с другими людьми, с носителями различных культурных ценностей.

Дискуссионные формы обучения в вузе широко используются в настоящее время, следует отметить, что необходимо в начале занятия определить правила коммуникации на занятиях, иначе дискуссия может превратиться в хаотичные высказывания, не имеющие отношения к теме занятия. Дискуссия возникает, когда идеи, информация, теории и мнения одного человека несовместимы с идеями, информацией, выводами, теориями и мнениями другого человека, и оба стремятся прийти к согласию. Дискуссионный спор – неотъемлемый элемент процесса принятия решения и разрешения проблем. Дискуссия о принятии решений является процедурой, которая позволяет группе совершить взвешенный выбор. Понятный, реалистичный выбор среди возможных вариантов действий, направленных на достижение общих для всех членов целей группы. Принятое в итоге решение подразумевает некое соглашение, к которому приходят члены группы при выборе одного из многих возможных вариантов поведения.

Правила коммуникации при дискуссии [3]:

1)правило внутреннего круга (возможность высказаться всем по «кругу», излагать свои мысли);

2)презумция осмысленности (необходимо обдумать свою мысль при анализе проблемы необходимо опираться на текст, говорить ясно и четко строго по теме, не отвлекаясь на посторонние предметы);

3)правило поднятой руки (говорить по очереди, стараться дослушать выступающего до конца, понимать другого и не давать оценок его высказываниям);

4)правило «внешнего круга», (уметь слушать, не перебивать выступающего). Дискуссия по теме часто происходит на лекциях и семинарах, это обеспечивает

взаимодействие между студентами и педагогами, эта деятельность способствует развитию творческого начала, глубокому осмыслению предмета. Специфика данного обучения состоит в том, чтобы сформировать навыки у студентов обучению сообща, то есть способствовать приобретению навыков путем обучения в коллективе. Одновременно идет процесс формирования совместного информационно-познавательного поиска студентов и педагогов при обсуждении какой-либо проблемы.

Особые требования предъявляются в процессе дискуссии к вопросам, которые формулирует преподаватель. Это могут быть вопросы-провокации, вопросы на уяснение проблемы, либо на ее осмысление.

Студенты в процессе данного подхода формулируют и фиксируют свой опыт, конструируя свое знание. Это особая группа приемов, которая помогает структурировать и организовывать свои знания. Одной из форм дискуссий является письменный и устный «круглый стол», это метод обучения сообща, при котором лист и ручка передаются по кругу среди небольшой группы участников игры. Один из партнеров записывает какую-то идею, затем передает другому, тот что-то добавляет и передает дальше. Устный «Круглый стол» метод обучения сообща, сходный с предыдущим, только проводится в устной форме. Каждый участник подхватывает и развивает идею, высказанную предыдущим.

Дискуссионный семинар «Совместный поиск» [4]. Данная форма предполагает работу сообща студентов и преподавателей по актуальной проблеме, группа делится на подгруппы по 5–6 чел. Преподаватель дома готовит текст и вопросы к нему для каждой подгруппы отдельно. Определяется время на подготовку и затем по очереди выслушиваются все группы. Преподаватель организует дискуссию по проблеме, обозначенную в задании и тексте. При этом необходимо соблюдать правила коммуникации при ведении дискуссии «Совместный поиск»:

137

1.При высказывании необходимо опираться на текст, приводить цитаты.

2.Не отвлекаться на абстрактные темы, избегать долгих введений и воспомина-

ний.

3.Опирайтесь на знания и высказывания, полученные здесь и теперь

4.Старайтесь говорить ясно и коротко. Избегайте длинных и сложных форм высказывания.

5.Повторяйте предыдущую фразу оппонента, проверяйте точность высказывания.

6.Слушайте до конца своего оппонента. Учитесь говорить ясно, четко, громко, но сдержанно.

7.Старайтесь избегать слов «никогда», «это невозможно» и других, которые сдерживают коммуникацию.

Существует два пути образования: путь подавления, насилия над личностью в процессе обучения и ненасилия, формирование условия для саморазвития самого обучающегося. Поэтому в наши дни актуальной считается задача поиска новой системы образования, основанной на ненасилии, на гуманистических ценностях.

Идеи гуманизма и личностной направленности образования пронизывают педагогику ненасилия, которая призывает педагогов к пересмотру сложившейся дисциплинарной модели обучения, к сопереживанию, к сочувствию, к любви.

К сожалению, на современном этапе гуманистические подходы в образовании существуют в основном как декларация, однако в практической деятельности многих преподавателей можно найти ростки нового гуманистического подхода, который, предусматривает использование, в том числе, дискуссионных форм обучения.

Литература

1.О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации «Об образовании» // Российская газета 1996. 23 января.

2.Рубанцова Т.А. Гуманизация современного образования. Новосибирск: Изд-во СО РАН, 2000. С. 183.

3.Инновационные методики для улучшения качества образования: Учеб. пособие / Т.А. Рубанцова, О.В. Зеневич. Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2010. С. 105.

4.Инновационные методики для улучшения качества образования: Учеб. пособие / Т.А. Рубанцова, О.В. Зеневич. Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2010. С. 106.

О.Б. Соловьёва

(Сибирский государственный университет путей сообщения, Новосибирск)

НЕПРЕРЫВНОЕ ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В СОВРЕМЕННЫХ УСЛОВИЯХ: ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ ИХ РЕШЕНИЯ

The article deals with some problems of the quality of language skills of school leavers in the conditions of systematic changes in secondary and higher professional education. The article offers an attempt to improve the process of continuous language education by means of methodic support to keep consistency of comprehensive and professional education.

Компетентность специалиста в любой области определяется как узкопрофессиональными знаниями, умениями и навыками, так и общим уровнем его языковой компетенции – одной из составляющих свободного владения русским литературным языком. Мировая практика показывает, что родной язык должен изучаться непрерывно до окончания учебного заведения, вне зависимости от специальностей и ступеней обучения. К сожалению, курс русского языка в средней школе заканчивается в 9 классе, оставшиеся

138

до выпуска два года школьники не имеют возможности активизировать основные знания по предмету. Это негативно сказывается на качестве сдачи выпускных и вступительных экзаменов не только по русскому языку, но и по ряду других дисциплин.

Министерство образования и науки РФ включило единый государственный экзамен по русскому языку в перечень обязательных. Успешная сдача ЕГЭ является залогом поступления абитуриента в высшее учебное заведение и обучения в нем. На протяжении многолетнего внедрения единого государственного экзамена в систему российского образования настроение общества и СМИ в отношении ЕГЭ справедливо изменилось к худшему. Недостатки новой системы очевидны – это неспособность учитывать индивидуальные особенности учеников; редукция учебной работы по всем учебным дисциплинам к проверяемому минимуму; слабая дифференциация испытуемых в наиболее важной для приёма в вуз зоне – области наивысших тестовых баллов; невнимание к разнице в условиях обучения школьников. Поэтому рассматривать ЕГЭ в качестве универсального оценочного метода, как и любое другое массовое формальное испытание выпускников школ, нецелесообразно. Это признают и его разработчики. И всё же с 2009 г. ЕГЭ стал основной формой государственной (итоговой) аттестации выпускников образовательных учреждений. Законом также предусмотрена возможность вузов на проведение дополнительных вступительных испытаний, если это обусловлено спецификой той или иной специальности.

При поступлении в Сибирский государственный университет путей сообщения используются обе формы итоговой аттестации, что позволяет отчасти нивелировать недостатки новой системы оценивания и обеспечить преемственность среднего и высшего образования. Однако, количество выпускников, по данным Министерства труда, занятости и трудовых ресурсов Новосибирской области, до 2018 г. будет уменьшаться [1]. Это значит, что увеличится доля участников ЕГЭ с баллами среднего уровня и ниже. Обучать таких студентов крайне трудно: у современных выпускников очень невысок уровень осознанного чтения, информационной переработки текста – почти 50 % учащихся понимают содержание прочитанного и проанализированного текста с искажениями или неверно, что свидетельствует о низком качестве общеучебных умений. Поэтому для повышения качества языковой подготовки будущих студентов на кафедре русского языка и восточных языков СГУПС была создана Коммуникативно-лингвистическая лаборатория, целью которой является разработка электронной образовательной программы «Интерактивный курс по подготовке абитуриентов СГУПС к сдаче ЕГЭ по русскому языку».

Единый государственный экзамен по русскому языку в 2011 г. проводился во всех субъектах Российской Федерации. Всего ЕГЭ по русскому языку сдавали 782754 выпускников. Результаты 2011 г. в целом сопоставимы с результатами ЕГЭ по русскому языку предыдущих лет: каждый десятый выпускник средней школы не знает русского языка. Традиционно более успешно осваивают образовательный стандарт по всем предметам участники ЕГЭ средних общеобразовательных школ. Каждый пятый выпускник вечерней общеобразовательной школы и образовательного учреждения начального профессионального образования (НПО ОУ) не осваивает образовательный стандарт по обязательным предметам [1].

Доля участников вступительных испытаний по русскому языку в СГУПС, не преодолевших минимальную границу (36 тестовых / 22 первичных баллов), составила в 2010–2011 гг. 3,7 % и 2 % соответственно от общего числа экзаменуемых. Наметилась тенденция к снижению количества абитуриентов с низким уровнем знаний. К сожалению, по-прежнему высок процент участников вступительных экзаменов, с трудом набравших проходной балл (32,9 % и 24,3 %) и не достигших среднего уровня (32,5 % и 38,4 %). Доля выпускников с уровнем знаний выше среднего составила 30,9 % и 35,3 % соответственно.

139

Экзаменуемые, относящиеся к группе с у д о в л е т в о р и т е л ь н ы м у р о в н е м подготовки, продемонстрировали умения, необходимые для выполнения примерно 65 % заданий первой части работы. В среднем только 27 % абитуриентов могут пра-

вильно построить простое предложение с деепричастным оборотом. Примеры оши-

бочного построения подобной синтаксической конструкции демонстрируют и средства массовой информации, Интернет, разговорная практика старшеклассников. Наиболь-

шую трудность у выпускников вызвала постановка знаков препинания в сложных предложениях (25 %). В меньшей степени сформированными умениями у выпускников всех категорий являются умения выбирать -Н- и -НН- в суффиксах различных частей речи, а также слитное, раздельное или полуслитное написание слов (14 %). Для экзаме-

нуемых с х о р о ш и м и о т л и ч н ы м у р о в н я м и п о д г о т о в к и процент выполнения заданий базового уровня выше 65 %. Трудности вызвали задания, связанные с проверкой синтаксических и орфоэпических норм русского литературного языка. Результаты выполнения заданий, проверяющих владение экзаменуемыми языковой компетенцией, во многом объясняются процессами, происходящими в современном обществе. Широко распространённые в речи ошибочные грамматические формы часто воспринимаются носителями языка как верные и наоборот – правильно образованные формы воспринимаются как ошибочные. Это приводит к неверным ответам при выполнении экзаменационной работы.

При выполнении второй части работы у абитуриентов с у д о в л е т в о р и т е л ь - н ы м у р о в н е м подготовки в большей степени трудности вызвали умения коммен-

тировать поставленную автором проблему (41 %) и выражать свою точку зрения

(24 %). У абитуриентов с х о р о ш и м и о т л и ч н ы м у р о в н я м и п о д г о т о в к и во 2 части работы проблемы, в основном, связаны с умением отстаивать свою позицию и соблюдением практической грамотности. Анализ сочинений также показал, что в целом работы экзаменуемых не отличаются логичностью (4 %), часто встречаются ошибки, связанные с нарушением логики внутри предложения, на стыке предложений и абзацев, нарушения при выделении абзацев.

На основании анализа результатов ЕГЭ и вступительных испытаний по русскому языку в СГУПС была определена целевая группа потребителей электронной образовательной программы и выявлены наиболее слабо усвоенные темы из школьного курса русского языка, которым уделено особое внимание при разработке содержания интерактивного курса. Электронная образовательная программа адресована различным категориям абитуриентов СГУПСа. В основном, это выпускники ОУ СПО и НПО, слушатели заочной и вечерне-заочной формы обучения, студенты-иностранцы и выпускники ОУ прошлых лет. Поэтому её многоуровневый подход основывается на планировании результатов обучения: явном выделении уровня обязательной подготовки и формировании на этой основе повышенных уровней овладения материалом. В интерактивный курс входят справочный материал по фонетике, акцентологии, графике, орфографии, пунктуации, стилистике, лексике, синтаксису; пошаговая подготовка к написанию со- чинения-рассуждения; алгоритмы рассуждения при выборе ответа в 1 части работы; презентации по наиболее трудным темам школьного курса: синтаксическим нормам, формулировке проблемы текста, комментарию к проблеме текста, отражению авторской и своей позиции; пробные варианты тестовых заданий по русскому языку и ответы на них; контрольные тесты; глоссарий.

Электронная образовательная программа предоставляет каждому возможность самостоятельно работать с учебным материалом; использовать справочный материал; проходить тестирование по одной или нескольким темам в удобном для себя режиме; выявлять слабые места в понимании предмета; отрабатывать навыки тестирования; контролировать результаты тестирования; проводить работу над ошибками; психоло-

140

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]