Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Ibragimova_Z_Chechenskiy_narod_v_Rossiyskoy_imperii

.pdf
Скачиваний:
16
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
9.35 Mб
Скачать

Глава VI. Развитие науки и культуры

601

 

 

но испытание сельскохозяйственных машин. Некоторые из них горцы затем купили. Также благодаря правлению общества горцы получили несколько новых сортов хлебных и травяных семян194.

Общество попечения о сиротах и бедных детях города Грозного было утверждено 4 марта 1906 года. В Уставе общества было указано, что оно создано с целью «…оказывать всякого рода помощь сиротам

идетям бедных родителей всех сословий и вероисповеданий в районе города Грозного и прилегающих к нему нефтяных промыслов». Для достижения этой цели общество могло устраивать убежища, приюты, ясли, детские амбулатории, начальную школу, мастерские, а также помещать детей в школы. Средства общества составлялись из членских взносов, пожертвований и из доходов от устраиваемых спектаклей, концертов, публичных лекций. Ответственность за благосостояние общества возлагалась на правление, находившееся в г. Грозном. Общество имело Председателя, помощника, казначея, секретаря, члена комитета. Годичные отчёты общества печатались в местных газетах и отдельными брошюрами. Они представлялись в военное министерство через начальника Терской области195.

ЖенаначальникаТерскойобластиД.И.Святополк-Мирского,Софья Яковлевнаявляласьглавныморганизаторомсозданияблаготворительного общества, в которое вошли представители интеллигенции края. Князь

икнягиня Д.И.и С.Я.Святополк-Мирские стояли не только во главе (являлись председателями) Владикавказского женского училища, но и выступали инициаторами проведения денежных сборов, а также участвовали в составлении комплекта учебно-методических материалов. Собранные ими средства, как в результате добровольных пожертвований, так и посредством устройства различного рода благотворительных мероприятий, шли в фонд деятельности училища196.

Первые школы для чеченцев открылись сразу после завершения Кавказской войны, но работали они крайне мало. В 1862 году генералмайор П.Услар предпринял попытку открыть школу, где занятия велись на чеченском языке. Эта Грозненская школа просуществовала всего семь недель197. В 1865 году была открыта школа в селе Старый Юрт, в 1867 году – в Ведено, в 1869 году в селе Большой Чечен, в 1870 году – в Брагунах, Новом Юрте, Кень-Юрте, Али-Юрте и других местах198. Школа в Старом Юрте состояла из 2-х классов – подготовительного и первого (53 ученика). Изучались русская и арабская грамота, арифметика, чистописание. В 1867 году в Веденской школе было всего 4 ученика, а в селе

602

Чеченский народ в Российской империи: адаптационный период

 

 

Большой Чечен – 25 учеников. Просуществовали эти школы недолго

–из-заотсутствиясредств199.В1897годубылиоткрытыучилищадляче- ченцев в Нижнем Науре и Старом Юрте, с которых и начинается история просвещения чеченского народа, если не иметь ввиду горские школы. От казны ежегодно выделялось по 600 рублей: 400 рублей учителю, 100 рублей мулле и 100 рублей на ученические принадлежности.

Грозненское городское училище было открыто в 1896 году, хотя планировалось открытие ещё в 1879 году. Училище вначале состояло из 3-х классов, а в 1899 году было преобразовано в 6-классное и стало называться Пушкинским. Сама по себе норма 60 человек в классе, установленная для начальных училищ, не выдерживала критики, но даже эта норма не выполнялась. В специальном распоряжении попечителя Кавказского учебного округа говорится о недопустимости перегрузки классов, доходящей до 70-80 человек и вредно отражающейся не только на здоровье учащихся, но и на учебном процессе200.

Одним из первых озаботился вопросом обучения горских женщин князь Барятинский. В декабре 1862 года он обратился в письме к наместнику Кавказа с просьбой об открытии женских училищ. Своё мнение он обосновал так «…Воспитание туземных женщин занимает, конечно, первое место; женщина, по влиянию своему на семейство, как на хранилище народных нравов, действует одинаково и на привычки дитяти,

ина возмужалого горца»201. Князь Барятинский предлагал даже открыть во Владикавказе женский институт. К этому времени уже было открыто женское училище (21 июня 1861 года). Здесь обучались девушки не моложе 8 лет всех вероисповеданий и сословий. В 1864 году в училище насчитывалось 74 ученицы. Преподавались здесь следующие предметы: Закон Божий, чтение на славянском языке с переводом на русский, русский язык, история России, арифметика, чистописание, рукоделие, шитьё, вязание и вышивка. 1 марта 1867 года в Грозном было открыто женское бесплатное училище, состоящее из двух классов – подготовительного и первого. Грозненскому женскому училищу был присвоен 3 разряд, оно подчинялось Министерству народного просвещения202. Состоятельные люди из числа чеченцев стремились дать хорошее образование не только сыновьям, но и дочерям. Зейнаб Баммад, Тамара, Митта

иДара Чермоевы и многие другие были известны не только богатством, но и прекрасным образованием203.

Имужским и женским учебным заведениям Терской области не хватало самого насущного – учебников. Преподаватели Грозненской

Глава VI. Развитие науки и культуры

603

 

 

горской школы Дмитриев и Хасанов создали первый русско-чеченский словарь на буквы «А» и «Б», однако получив похвальные отзывы, не нашли необходимой поддержки у руководства для продолжения столь необходимой работы204. Книги и учебники написанные на языках местных жителей посылались в Кавказский учебный округ для просмотра. Цензурой их занимался третий окружной инспектор205. В 1912 году вышла в свет «Иллюстрированная география Кавказа», написанная Ф.А.Смирновым, директором Закавказской учительской семинарии. Учебник предназначался для детей – первоклассников средних учебных заведений и учащихся 2-х классов городских училищ. Учебник содержал следующие разделы: наш класс, наше село, наше сельское общество, уезд, губерния. Он обобщал сведения о Кавказской губернии, её климате, реках, озёрах, растительности, животных, о фабриках, сельском хозяйстве, населении, торговле, городах. Книга была хорошо проиллюстрирована фотографиями (в т.ч.чеченок) и рисунками, а также содержала большое количество стихов Пушкина и Лермонтова206.

Особенно пристальное внимание в системе образования на Кавказе уделялось русскому языку. Разрастание господствующего народа, это – расширение области его языка, а не подчинение, не подвластность народа народу. Форма, выражающая собой национальную индивидуальность

– это язык. Язык, это исключительное орудие объединения народа, государственного организма207. Стремление нивелировать национальную самобытность российских народностей и по образу преобладающей русской нации создать единый для всех национально-культурный тип привело к ликвидации существующей у многих народов национальной школы, фактическому запрещению преподавания на родном языке. Подобная школьная политика вызывала резкую негативную реакцию среди инородческого населения и во многом способствовала усилению противостояния между окраинами и центром208. Вытеснение местных языков из программ гимназий, школ и училищ происходило постепенно, дабы не вызвать массовых народных выступлений в регионе против насаждавшейся политики в сфере образования. По Уставу 1848 года два туземных языка были обязательны для изучения учащихся во всех классах гимназий на Кавказе. С 1853 года обязательность двух языков сохраняется только в трёх младших классах, а в остальных – только один. В 1867 году министр народного просвещения выступил против обязательного преподавания туземцам местных языков. В этом же году было издано «Положение о начальных училищах», с обязательным пре-

604

Чеченский народ в Российской империи: адаптационный период

 

 

подаванием в них предметов на русском языке. В 1873 году оно было вновь подтверждено.

Родной брат императора, князь Михаил Николаевич, одной из своих задач по народному образованию в крае поставил окончательное сближение всей системы образования на Кавказе, с программой, принятой МинистерствомнародногопросвещениявРоссийскойимперии209.Начальник Главного управления наместника на Кавказе откровенно заявлял о том, что потребность в знании местных языков уменьшается в связи с ростом понимания и употребления горцами русского языка. Он был абсолютно уверен в том, что русский язык совсем вытеснит местные диалекты. Но, как показал опыт и весь ход исторического процесса, распространение в Чечне русского языка, усилившееся с 70-х годов XIX века, не привело даже к возникновению двуязычия. Русский язык продолжал употребляться горцами наряду с арабским, кумыцким и другими языками210.

На заседании Государственного Совета соединённых департаментов 18 марта 1867 года развернулась дискуссия. Одни члены Совета выступали за необязательность обучения туземным языкам в гимназиях

иучилищах. Другие жечлены Совета настаивали на обязательности изучения туземного языка, чтобы «не вызывать толки в подавлении народности». 15 мая 1867 года Государственным Советом было утверждено увеличение числа уроков русского языка211.

Кконцу XIX века, в результате проводимой правительственной политики по русификации края, горские языки были почти полностью вытеснены из программ обучения подрастающих поколений212. Начиная с 80-х годов школьная политика на Кавказе резко направилась на борьбу с местными языками « …отразившись на понижении умственного развития обучаемых в низшей школе, эта политика в то же время дала новую силу местным языкам, сделав знание их вопросом национальной чести и самолюбия»213. По свидетельству отчёта попечителя учебного округа за 1903 год, на Кавказе, из 2086 начальных школ в 1928 школах, что составляло 92,4% – языком преподавания служил русский язык и только в 158 школах родной язык допускался в помощь при изучении русского языка214.

Как это ни странно, но русские, в своё время, также боролись с засильем чуждого языка, отстаивая свою национальную самобытность

икультуру. С Ломоносовских реформ началась в России национальная, научно поставленная педагогическая система, построенная великим педагогом на основе гуманистического просвещения, патриотизма и де-

Глава VI. Развитие науки и культуры

605

 

 

мократии. По мнению М.В.Ломоносова, ввести детей в сокровищницу знаний можно только посредством родного языка. В его время специальным регламентом Академии наук в 1747 году было запрещено русским студентам изучать русский язык. В итоге оказалось, что большая часть студентов писала по-латыни лучше, чем по-русски. Ломоносов и здесь был реформатором, введя русский язык как основу обучения. В 1758 году им были основаны «российские классы», «чего, – как справедливо говорит Ломоносов, – с начала гимназии до него не бывало»215.

СупразднениемКавказскогонаместничества«…обрусениетуземцев,

какконстатироваливластипозднее,–былопризнанопервейшейзадачей новой кавказской администрации, – а школа лучшее к тому орудие»216.

Кавказский учебный округ не мог сделать местные языки основными в процессе начального обучения, хотя и признавал за горскими языками, имеющими письменность, важное значение для полного и всестороннего развития местных жителей217. Кавказские языки совершенно были изгнаны из всех учебных заведений вплоть до того, что чтение книг на родном языке считалось проступком218.

Многие российские просветители и администраторы выступали за возвращение горских языков в систему обучения. Свои взгляды они обосновывали тем, что «..обучая родному языку в начальной и даже средней школе, инородцем облегчается усвоение русского языка, потребность в котором выдвигалась самой жизнью»219. Даже если горца принимали на военную службу рядовым всадником, требовалось знание разговорного русского языка, не говоря уже о работе в административных органах и в сфере бизнеса220. К сожалению, кавказская школа не давала хорошего знания русского языка, из-за возникавшего языкового барьера, в связи с чем признавалась повсеместно вредной, т. к. только отрывала от домашних работ детские руки, отучала их от занятий сельским хозяйством и не способствовала получению новых навыков221. В газете «Терский край» А.Томаревский предлагал создать для туземцев особый тип школы: «Если мальчик горец будет читать на материнском языке про хорошие дела разных героев, про свои горы, про своё хозяйство и как его улучшить, про разные природные явления, а главное на родном языке будет читать избранные места из Корана, то, разумеется, такой ученик будет мил своему семейству и каждый отец и мать будут рады такому ученику и охотно будут посылать своих детей в школу». Томаревский предлагал в туземной школе первые два года уроки вести исключительно на родном языке222.

606

Чеченский народ в Российской империи: адаптационный период

 

 

Н.Сперанский, в своей работе «Борьба за школу. Из прошлого и настоящего на Западе и в России» также с горечью отмечал недостатки системы образования. « И вот лишь нам, – писал он, лишь нашему просвещённому времени дано было увидеть в жизни школы, ведущейся по «немому методу», – школы, где учитель, которому во имя государственного единства запрещено осквернять свои уста произнесением слов родного языка для учеников – всю тяжесть настоящего положения. В этой школе учитель должен слова национального языка делать понятными путём мимики, жестов и даже нечленораздельных звуков, чтобы дать понять ученикам что значит «собака лает», он должен, дабы не прибегнуть к местному языку, лаять по-собачьи. Припомним, как о подобных школах с дрожью кровной обиды в голосе повествовал 4 мая 1907 года с трибуны II Думы депутат Махмудов. Всякая народная школа, лишённая возможности свободно пользоваться народным языком в своей образовательной деятельности, подрезается под корень».223

Вначале XX века инициатором возвращения местных языков в систему образования, выступил наместник на Кавказе, граф И.И.Воронцов

Дашков. В 1905 году наместник дал указания по предъявлению к учительскому персоналу инородческих школ требования к достаточному знанию ими местных языков. И.И.Воронцов – Дашков предложил:

1) ввести в первом учебном году, в низших школах, преподавания на родном языке;

2) преподавать по системе Ильинского, основанной на почве уважения к национальности ученика.

Вэто же время Министерство Народного Просвещения высказало мнение сделать необходимым и обязательным на окраинах обучения местным языкам для русских учащихся, чтобы создать контингент знающих местные языки русских служащих224.

Результатом одностороннего господства в местных государственных школах так называемого натурального или немого метода, при полном пренебрежении к речи детей – оказался почти всеобщим протест кавказских инородцев против упомянутого метода, так и приютившей его системы школ общего типа. Школы эти стали ненавистны горцам, которые с удовольствием указывали на систему Ильинского, особенно напирая на внешнюю её оболочку – родной язык.

Школе Ильинского вполне было обеспечено место, как школе центральной по методу и задачам, между неумеренными крайностями школы государственной с одной стороны, а конфессиональной или националис-

Глава VI. Развитие науки и культуры

607

 

 

тической – с другой. В начальной школе Ильинского родной язык дети изучали по 4 часа в неделю, в старших классах – по 2 часа. Русский язык в его школе был одним из предметов изучения. Ильинский допускал включение в инородческие буквари текстов в арабской транскрипции. Он работал а Казанской учительской семинарии и владел татарским языком. Н.И.Ильинский одобрительно отзывался о порядочности татар

– мусульман и избегал религиозных споров с ними, следуя наставлению апостола Павла225. Николай Иванович показал бесспорные достоинства конфессиональной школы мусульман: близость к народу, отсутствие формализма, автономное управление. Н.И.Ильинский начал создавать свою школу в 60-х годах XIX века. Его школа не была продуктом отвлечённого мышления, а создавалась в силу насущных потребностей народа Волжско – Камского края. Его школа была открыта для всех: язычников, крещённых татар и мусульман. Н.И.Ильинский считал, что инородцы должны быть убеждены, что педагоги хлопочут об их образовании исключительно ради их, инородцев пользы, их счастья.

Когда в период господствовавшего в России национализма, после подавления польского восстания 1863 года Б.Н.Чичерин высказался против притеснительных и мстительных мер, его заподозрили в попустительстве сепаратизму. Однако исходной точкой для отношения Б.Н.Чичерина к полякам был тот внутренний голос совести, который Кант назвал категорическим императивом. Ильинский пришёл служить инородцам, потому что искал правды в жизни и возможного осуществления этой правды в отношении малых народов226.

Одним из прогрессивных людей XIX века, посвятивших себя народному образованию, являлся Януарий Михайлович Неверов (18101893) – воспитанник Московского университета. В 1864 году Неверов был назначен главным инспектором учебных заведений на Кавказе. Я.М.Неверов был сторонником гласного обсуждения учебных программ и методов обучения, для чего созывались съезды учителей. На съезде учителей – историков в 1867 году он доказывал «пользу обучения истории Кавказа» и на этом съезде потребовал внесения в программы истории Кавказа попутно и в связи со всеобщей и русской историей. Это мнение его вполне разделяли лучшие кавказские педагоги. Я.М.Неверов убедительно доказывал необходимость научного изучения горцами родного языка. Он придерживался мнения, что «…нет образования без возможно полного знания своего родного языка, как орудия мысли»227.

608

Чеченский народ в Российской империи: адаптационный период

 

 

К.П.Яновский, являвшийся попечителем Кавказского учебного округа в 70-90 годы XIX века предлагал не увеличивать расходы на земскую стражу и армию, а передать эти деньги школе, улучшив её качество. Он планировал увеличить в 7 раз число школ в Кавказском учебном округе. С 1885 по 1893 год число русскоязычных школ на Кавказе увеличилось с 49,8% до73,4% от общего числа школ228.

В60-е годы XIX века в Дагестане открываются учебные заведения, где наряду с русским языком изучаются и родные. Создание этих школ связано с именем П.К.Услара. Этим школам был чужд сословный принцип, а сам педагог в организации школьного дела стоял за его всеобщность и доступность. Выделив поначалу небольшие суммы на открытие школ в Хунзахе, Гунибе, Кази-Кумухе, правительство в последствии прекратило их финансирование и тем самым отказалось от более приемлемого для широких горских масс приобщения к русской культуре через родной язык229.

Всвоих письмах П.К.Услар отзывался с большой похвалой о деятельности лиц, интересовавшихся образованием горцев, но в силу чрезвычайной скромности, умалчивал о своих заслугах.

Барон Пётр Карлович Услар родился в деревне Курово Тверской губернии 20 августа 1816 года. Прадед Услара – уроженец Ганновера230. П.К.Услар получил образование в инженерном училище, в 1835 году был произведён в прапорщики корпуса военных инженеров. В 1836 году он отправился на службу на Кавказ, в 1838 году был переведён в кавказский сапёрный батальон. За боевое отличие а Дагестане он был произведён в поручики. В 1840 году поступил в академию Ген.штаба, в 1844 году её закончил. В 1850 году принимал участие во многих экспедициях

вЧечне. А уже в 1858 году Пётр Карлович был причислен к Главному штабу Кавказской армии, где на него был возложен обширный и важный труд по составлению истории Кавказа. Изучение древнейшей истории края привело его к лингвистическим исследованиям. П.К.Услар при жизни не был оценён по достоинству. Он скончался у себя на родине, после продолжительной и тяжёлой болезни, на 58 году жизни. Генералмайор Генерального штаба, барон П.К.Услар являлся почётным членом Императорской академии наук231.

Рассказы, песни, и пословицы, записанные П.К.Усларом, позволяют ознакомиться с плоскостным чеченским диалектом середины XIX века. Вместе с тем надо сказать, что им первым дана подробная характеристика звуков чеченского языка и сравнение их с другими языками мира. В 1862

Глава VI. Развитие науки и культуры

609

 

 

году П.К.Услар написал «Чеченский язык», объём книги составлял 30 печатныхлистов.ВпервыеработабылаизданавТифлисев1862году,азатем переизданав1888году.«Чеченскийязык»–перваякапитальнаяработапо чеченскому языку, которая с точки зрения лингвистической является чрезвычайно ценным трудом, не утратившим своего значения и по сей день. Удачноуловивиизучивструктуручеченскогоязыка,талантливыйучёный со всей серьёзностью и глубиной исследовал собранный им обильный фактический материал и оставил нам очень ценную грамматику232.

Философ Ж.Деррида утверждает в своей работе «О грамматологии»: « Нет бесписьменных человеческих сообществ, потребность фиксировать, записывать, оставлять след есть общечеловеческий феномен, и если бы была наука, изучающая его, то это и была бы не столько конкретная дисциплина, но наука о письме вообще и о различии форм, в которых реализуется эта способность»233.

В начале XVI века, в связи с проникновением в Чечню ислама заимствуется арабский алфавит. Первые попытки приспособить его к чеченскому языку делаются ещё в период Кавказской войны, но передать богатую фонетическую систему чеченского языка арабским алфавитом было трудно. Поэтому первый чеченский алфавит на основе арабского насчитывалвсего29букв234.ВконцеXIXвекавЧечнеделаютсяпопытки приспособить арабский алфавит с довольно значительными изменениями к чеченскому языку в количестве 31 буквы. Так, в 1910 году Сугаип Гайсумов выпускает книги, используя этот алфавит, которые печатались в Буйнакске. Этот алфавит с изменениями (в него было добавлено ещё 8 букв) просуществовал до 1925 года. В основном преподавание на чеченском языке с арабским алфавитом велось в мусульманских школах. В1862 году в Тифлисе был издан на чеченском языке букварь Кеди Досова, а в 1911 году Т. Эльдарханов выпустил также чеченскую азбуку и первую книгу для чтения235. Эльдарханов Таштемир Эльджуркаевич был депутатом Государственной думы первого и второго созывов от Терской области, входил в мусульманскую фракцию236.

Арабский язык, с влиянием которого пришлось столкнуться России, являлся для мусульман отражением их духовной жизни. Язык Корана связывал в единый конгломерат субкультуры Кавказа и весь мусульманский мир. Ислам принёс письменность, и через неё проникали все достижения культуры Ближнего Востока. С окончательным вступлением территории, населённой чеченцами, ингушами, кабардинцами, осетинами, ногайцами, кумыками под управление Российской

610

Чеченский народ в Российской империи: адаптационный период

 

 

державы, в роли межрегионального языка стал активно утверждаться русский, являвшийся государственным языком империи. В результате этой политики в основу местного административного управления, издания периодики и книг, создания письменности кавказских народов, системы школьного и профессионального образования был положен русский язык. Со временем русский язык активно вытеснил арабский, сведя область его использования только к религиозной сфере, фактически перекрыв ему дорогу в просвещение и печать. Печать на Кавказе являлась немаловажной областью бесправия родного языка. Отсутствие прав у языков коренного населения Северного Кавказа являлось оскорблением национального самолюбия и официальным признанием приниженности данной народности в глазах русского населения, кроме того порядок этот фактически лишал население всякой судебной и административной защиты. На месте судьи и закона становился пресловутый писарь и профессиональный переводчик, для которых открывались большие возможности для вымогательства и произвола. Очевидцы тех событий свидетельствуют: «Достаточно видеть беспомощного инородца, выслушивающего резолюцию начальника или получающего копию решения на непонятном ему языке, чтобы понять обиду и злобу, загорающуюся в его душе»237. Чтобы успешнее повлиять на смягчение горских сердец, кавказское руководство предложило посылать на воспитание не только местных мальчишек, но и горянок. Император заметил на это, что «…для девушек будет трудно приискать, куда их помещать». После этой резолюции вопрос больше не поднимался238.

Чеченцы были хорошо знакомы с русским языком ещё до Кавказской войны. В чеченском языке обнаруживались специфические диалектные (терские) русские формы, усвоение которых осуществлялось при контактах с русским населением Притерской полосы. Также было характерно и обратное языковое влияние. В дореволюционных лексических материалах по терским русским говорам фиксировались вайнахские (чеченские и ингушские) слова239. Употребление терскими казаками в качестве средства общения с соседними чеченцами и ногайцами и даже между собой «татарского» (кумыкского) языка нашло последовательное отражение в повести Л.Н.Толстого «Казаки»240. Царизм не был заинтересован в просвещении народных масс . В то время не могло быть и речи о развитии среднего и высшего образования, науки на Северном Кавказе. В результате в духовной жизни горца господствовало религиозное образование241.