- •КАРТИНА МИРА - Лабиринт жизни
- •Адекватность картины мира
- •Победитель соревнований
- •Одаренный ребенок
- •Ловкая обезьяна
- •Фокусник
- •Имидж непредсказуемости
- •Значение мелочей и деталей
- •Дружба и мелочи
- •Расчетливый бандит
- •Твердое и пустое
- •Проблемы градусника
- •Приблизься к оленю
- •Приближение через другого
- •Специалист по подавлению забастовок
- •Различие в картинах мира
- •Разглядывая фреску
- •Опора на чужую картину мира
- •Игра в мафию
- •Использование тайм-аута
- •Сужение картины мира
- •Тонкие вещи
- •Еще тоньше
- •Неуважение к чужой картине мира
- •Руководитель ставит крест на надеждах конструктора
- •Предостережение к ученикам
- •Проблема топора
- •Профессор в драке не участвует
- •Государственный переворот
- •Расширение картины мира
- •Опасность делегирования картины мира
- •Продление картины мира в будущее
- •Продление картины мира в прошлое
- •Излишняя тактичность и излишняя бестактность
- •Раскрашивание картины мира
- •Прояснение картины мира
- •Мудрецы и разбойники
- •Поворачивание картины мира
- •Чжуанцзы присоединяется к чужой картине мира
- •Чжуанцзы разворачивает картину мира
- •Тупик
- •Путешествие по петле
- •Выводы
- •СТРУКТУРА ПОВЕДЕНИЯ – Движение
- •Образцы поведения
- •Динамический стереотип
- •Неправильная буква
- •Умный рабби и мудрая птица
- •Сборка и разборка образцов поведения
- •Ситуация
- •Счастливые часов не наблюдают
- •Социальные ожидания
- •Тушечница
- •Роль
- •Управленческая борьба, борьба и война
- •Деловая и позиционная борьба
- •Борьба за прошлое, настоящее и будущее
- •Борьба в ролевом пространстве
- •Ролевое принуждение
- •Технология жесткой продажи
- •На первой ступеньке эскалатора
- •К Деду Морозу за подарками
- •Кто начинает обманывать первым
- •Осада
- •Штурм
- •Последний штрих
- •Странный заказ
- •Выбор роли
- •Приемы управленческой борьбы
- •Структура приема
- •Захват захвата захвата...
- •Четыре стадии петуха
- •В борьбе мастеров эмоции не уместны
- •Как править колесницей
- •Теперь будет много тушечниц
- •Пятая стадия петуха
- •Стратагемы
- •Выводы
- •ОСНОВНЫЕ ПРИЕМЫ И СТРАТАГЕМЫ - Об арсенале приемов и стратагем
- •Обмануть императора, чтобы он переплыл море
- •Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао
- •Убить чужим ножом
- •Ждать, когда враг утомится
- •Среди пожара учинить грабеж
- •Поднимать шум на востоке, а нападать на западе
- •Из ничего сотворить нечто
- •Для вида чинить деревянные мостки
- •Наблюдать за пожаром с противоположного берега
- •В улыбке прятать нож
- •Пожертвовать сливовым деревом ради персикового
- •Увести овцу, попавшуюся под руку
- •Бить палкой по траве
- •Позаимствовать тело, чтобы вернуть душу
- •Сманить тигра с горы
- •Покажи врагу дорогу к жизни
- •Располагайся на выгодной местности
- •Получить выгоду - удача, бороться за выгоду – опасность
- •Помести своих солдат в местность смерти
- •Если хочешь поймать, сначала отпусти
- •Бросить кирпич, чтобы получить яшму
- •Чтобы обезвредить шайку, надо поймать главаря
- •Вытаскивать хворост из-под очага
- •Мутить воду, чтобы поймать рыбу
- •Золотая цикада сбрасывает чешую
- •Запереть ворота, чтобы схватить вора
- •Дружить с дальними, воевать с ближними
- •Потребовать прохода через Ю, чтобы напасть на Го
- •Выкрасть балку и подменить колонны
- •Грозить софоре, указывая на тут
- •Притворяться глупцом, не поддаваясь вожделениям
- •На сухом дереве развесить цветы
- •Пересадить гостя на место хозяина
- •Стратагема "Красавица"
- •Стратагема "Пустой город"
- •Стратагема "Возвращенный шпион"
- •Стратагема "Нанесение себе увечья"
- •Стратагема "Цепи"
- •"Бегство" - лучшая из стратагем
- •Стратагема "Путешествие по петле"
- •Вернуть подарок обратно
- •Размахивать красной тряпкой
- •Приложение 1 - Управленческие поединки
- •Приложение 2 - Ситуация для поединков
Вытаскивать хворост из-под очага
Смысл стратагемы заключается в том, чтобы не противодействовать открыто силе врага, но ослаблять постепенно его опору:
-лишение противника основы его экономического могущества: организация экономической блокады, наложение эмбарго;
-разрушение его инфраструктуры: диверсии, саботаж, организация забастовок; ослабление его боевого духа: листовки, слухи, идеологическая диверсия, трансляция радио- и телепередач на территорию противника, миссионерство.
Вспомним борьбу Чжугэ Ляна с Мэнхо. То, что он неоднократно пленял и отпускал на свободу как сподвижников Мэнхо, так и его самого, постепенно лишало Мэнхо его "социальной базы" - его авторитет, как военный, так и человеческий, неуклонно падал.
Распространенным способом "вытаскивать хворост" является гуманное отношение к военнопленным.
Мао Цзэдун воспользовался стратагемой "вытаскивания хвороста" в борьбе против Чан Кайши.
-Сначала из пленных солдат и офицеров отбирали особо приверженных Чан Кайши - их держали в строгом заключении.
-С остальными солдатами и офицерами обращались очень хорошо.
-Для их прокоммунистической переориентации использовались специальные собрания, на которых тща тельно проинструктированные "выходцы из нижних слоев" сравнивали нужду и горе "своих братьев и сестер по классу" с роскошной жизнью верхних слоев, которым якобы покровительствовал Чан Кайши.
-Потрясенные этими сильно приукрашенными рассказами и материальными доказательствами - вплоть до веревки, на которой был повешен помещиком отец рассказчика - слушатели загорались ненавистью к господствующим классам и их политическим и военным представителям.
-Кто из пленных под влиянием этой агитации не вступал немедленно в Народную Армию, тою отправляли домой, снабдив деньгами на дорогу и добрым советом: "Когда в следующий раз столкнешься с нами на поле битвы, вспомни: китайцы не воюют против китайцев!"
Понятно, что это, несомненно, способствовало разложению гоминдановцев и снижению их боевого духа. И наоборот.
Чтобы в результа те длительной осады юрода "хворост не был вытащен* - боевой дух обороняющихся не упал, - Тань Дань объявил своим воинам, окруженным войсками царства Янь: "Боюсь, как бы яньцы не отрезали носы нашим пленным воинам и не выставили их на передовой линии в качестве трофеев. Наши люди не могли бы этому помешать".
Вскоре эти слова стали известны яньцам, и те поспешили точно так и сделать.
Увидев, как поступили с их соотечественниками, осажденные пришли в ярость и стали прямо-таки рваться в бой с яньцами. Тогда Тань Дань заслал во вражеский лагерь лазутчика, который сообщил яньцам: "Тань Дань боится, как бы осаждающие не разрыли городское кладбище, которое находится за городскими стенами. Для жителей города это было бы большим ударом".
Яньцы немедленно осквернили кладбище - теперь все жители города от мала до велика рвались вместе с воинами разорвать яньиев на куски. Так Тань Дань сумел не только сохранить, но и поднять боевой дух обороняющихся и успешно выдержать очень тяжелую осаду.
Обеспечив, таким образом, наличие "хвороста" у себя, Тань Дань начал вытаскивать его "из-под очага" противника.
Тань Дань отправил старых и слабых жителей города на городские стены и послал в яньскую армию вестников, которые сообщили о капитуляции города. Воины яньской армии разразились торжествующими криками. Жители города передали Тань Даню больше тысячи золотых монет, которые он вместе с письмом от богатых жителей города отослал яньскому военачальнику. В письме говорилось, что город скоро сдастся и что "наше единственное желание - чтобы наши домочадцы, жены и наложницы не попали в плен".
Яньский военачальник ответил согласием, бдительность яньской армии еще понизилась.
Теперь пришло время для Тань Даня сделать вылазку из города. Во время этой вылазки яньская армия потерпела жестокое поражение.
Преждечем ринуться в сражение, следует обратить внимание на все факторы, которые с течением времени могли бы ослабить противника (или его боевой дух), организовать эти факторы и выждать необходимое время.
Мутить воду, чтобы поймать рыбу
Верные признаки слабости войска:
-войско, пораженное паникой;
-отряд, не признающий воинского порядка;
-воины, которые пугают друг друга могуществом неприятеля;
-блуждающие в войске испуганные взгляды и смущенный шепот, пугающие слухи,
которые распространяются в войсках, несмотря на все запреты;
-сомнения, высказываемые тысячами уст;
-воины, которые больше не боятся невыполнения приказов и потеряли всякое уважение к командирам.
Понятно, что достижение такого состояния противника, - желанная цель для всякого полководца.
Смысл стратагемы заключается в том, чтобы умелыми приемами достичь именно этой цели.
Правитель царства Цинь, объединившись с вождем кочевых племен, пошел в поход большими силами против Цзинь. У реки Фэйшуй встретились две армии - на северном берегу полумиллионная армия, руководимая циньским правителем Фу Цзянем, а на южном берегу - цзиньская армия под руководством Се Аня, насчитывающая всего восемьдесят тысяч человек. Однако цзиньцы расположились так искусно, что Фу Цзянъ издали, с другого берега, принял за воинов кусты на склонах холмов и решил, что ему противостои т огромная сила.
И ту т ему доставили послание, в котором Се Ань просил цинъцев отс тупить немного от берега реки, чтобы дать цзиньской армии возможность переправиться на северный берег и там дать бой. По существу, это предложение означало, что цзиньские воины уверены в успехе. Умелые маневры цзиньской армии и ее вызывающее предложение посеяли семена сомнения и страха среди циньцев.
Когда же Фу Цзянь отдал приказ отойти назад (на теоретически выгодную позицию, поскольку за спиной у противника оказалась бы река, лишающая его свободы маневра), то разношерстное войско Цинь, напуганное мнимой многочисленностью армии Цзинь и ее высоким боевым духом, неожиданно впало в панику и обратилось в бегство.
Цзиньским воинам оставалось только преследовать бегущих врагов и уничтожать их поодиночке.
Так случилось "чудо на реке Фэйшуй": малочисленная армия Цзинь разгромила войско
Фу Цзяня, равного которому по численности еще не знала история. Когда командующему цзиньской армией Се Аню принесли донесение об исходе сражения, он был занят игрой в шашки. Се Ань с непроницаемым лицом прочитал депешу, отложил ее в сторону и, не говоря ни слова, продолжил игру. Лишь окончив партию, он все также спокойно ответил приближенным, жаждавшим узнать, что было в донесении:
"Ничего особенного. Наши парни разгромили наголову циньских разбойников".
Иногда любая инициатива (в том числе непредсказуемая, бессмысленная, авантюрная) хороша, если она запутывает картину мира противникаи порождает в его стане разногласия и сомнения. Лишь бы самому не запутаться!
Золотая цикада сбрасывает чешую
Смысл стратагемы или приема заключается в том, что при появлении нового противника (нового фронта) сохраняется видимость отсутствия каких-либо передвижений собственных войск, в то время как на самом деле основные силы скрытно направляются против нового неприятеля, что для того оказывается полной неожиданностью.
Сюнь Цзы говорит: "Тот, кто хорошо ведет войну, подобен змее с гор Чаншань: ударишь ее по голове - она бьет хвостом, ударишь по хвосту - она бьет головой, ударишь по центру - она бьет и головой и хвостом".
Правитель северных областей Юань Шао двинул свои войска против своего главного соперника Цао Цао. Одновременно бывший союзник последнего - Лю Бэй, воспользовавшись благоприятным моментом, тоже выступил против Цао Цао и захватил один из его восточных городов - Сюйчжоу.
Цао Цао созвал своих советников, чтобы обсудить положение. Один из советников сказал:
- Юань Шао - ваш главный противник. Если вы перебросите войска, которые ему противостоят, к Сюйчжоу, он извлечет из этого немалую выгоду для себя.
- Лю Бэй - грозный противник, - ответил Цао Цао. - Если я не разобью его сейчас, я могу иметь большие неприятности в будущем.
Другой советник сказал:
- Юань Шао медлителен и всегда преисполнен колебаний и сомнений. Он не станет ускорять движение своих войск. Что же касается Лю Бэя, то он только что захватил Сюйчжоу и не пользуется поддержкой местных жителей. Надлежит напасть на него как можно быстрее.