- •Вживання прийменників у діловому мовленні
- •У більшості випадків вибір прийменника визначається традицією:
- •Поширеною помилкою є вживання прийменникових конструкцій замість безприйменникових і навпаки:
- •Іноді в прийменникових конструкціях іменник ставиться у неправильному відмінку.
- •Синонімія прийменникових конструкцій Прийменники зі значенням мети
- •Прийменники зі значенням часу
- •Прийменники зі значенням відповідності:
- •Прийменники зі значенням об'єкта:
- •Прийменники, що виражають просторові відношення
- •Прийменники, що передають допустові відношення
- •Українські відповідники до російського прийменника по, які використовуються в офіційно-діловому стилі
- •Приклади типового перекладу російських прийменникових структур:
- •Варто запам’ятати основні відношення, які виражає прийменник по в українській мові.
- •6) Часто вживається за російським зразком прийменник при.
- •Прийменник «по»
- •Переклад словосполук із прийменником по
- •Переклад словосполук з іншими прийменниками
- •Неправильне використання прийменників. Вони можуть бути зайві,
- •Особливості вживання деяких прийменникових конструкцій
- •Довідник
- •3. Чим зумовлений вибір прийменника у діловому мовленні?
- •Які мовні знання необхідні для правильного використання прийменникових конструкцій у повсякденному та професійному мовленні?
- •9. Отже, чим визначається вибір прийменника у діловому мовленні?
- •Вибір прийменника у діловому мовленні Вибір прийменника зумовлений:
- •5. Які ж прийменники найчастіше вживаються для забезпечення високого ступеню стандартизації ділового мовлення?
- •6. Поширені помилки, які зустрічаються в усному і писемному мовленні при виборі прийменника
- •2. Знайти помилки неправильного вживання прийменників, пояснити причини помилок (калька, неправильне керування та ін.)
Вживання прийменників у діловому мовленні
Синтаксичні норми часто пов'язані зі способом підрядного зв'язку слів у словосполученні - керуваннням.
Керування - синтаксичний зв'язок слів, при якому залежне слово має той відмінок, якого вимагає головне слово.
Керування може бути пряме (безприйменникове) - одержати рекламації, обирати депутата і опосередковане (прийменникове), тобто залежне слово приєднується до головного за допомогою прийменника —одержати від заводу, чекати на подругу.
Воно також буває сильне і слабке.
При сильному керуванні - наявність залежного слова зумовлюється семантикою керуючого слова (читати книжку, виконати доручення, скаржитися на втому),
слабкому - виступає між словами, між якими зв'язок, хоч і можливий, але зовсім не обов'язковий (подарунок від брата, подарунок для брата, подарунок братові).
Типові порушення в побудові словосполучень, пов'язаних зв'язком керування, є результатом низького мовно-культурного рівня, недостатнього знання української мови.
напр.: чи правильні відмінки вживаємо:
завідувач кафедри, командувач армії, згідно з наказом, відповідно до розкладу, усупереч проханню, ужити заходів.
У більшості випадків вибір прийменника визначається традицією:
напр.: їхати на Кавказ — їхати у Крим, відпочивати у санаторії— відпочивати на туристичній базі, у вихідні — на цьому тижні тощо.
Досить часто у мовленні трапляються неправильні прийменникові конструкції:
як-от: вітер п'ять метрів на секунду - вітер п 'ять метрів за секунду
враження про виставу - враження від вистави
застерігати про небезпеку - застерігати від небезпеки
знатися в кулінарії - знатися на кулінарії
Вживаючи прийменники, важливо враховувати їх стилістичну характеристику. Так, прийменники внаслідок, у зв'язку з, згідно з, відповідно до, у справі, у питанні, по лінії властиві діловому мовленню, сфера функціонування прийменників проміж, побіч, насупроти, попри обмежена розмовною мовою.
Іноді стилістично розрізняються конструкції з нейтральними прийменниками:
напр.: алергія до ліків, алергія на ліки (нейтр.) — алергія від ліків (розм.),
Поширеною помилкою є вживання прийменникових конструкцій замість безприйменникових і навпаки:
зрікатися від ідеалів замість зрікатися ідеалів;
відступитися ідеалів замість відступитися від ідеалів;
користуватися з фотоапаратом замість користуватися фотоапаратом;
оплатити за проїзд замість оплатити проїзд, але платити за проїзд;
приурочувати відкриттю замість приурочувати до відкриття;
Іноді в прийменникових конструкціях іменник ставиться у неправильному відмінку.
Найчастіше порушується характер керування при прийменниках, що вимагають давального відмінка: всупереч проблем – треба всупереч проблемам,
завдяки тренування - треба завдяки тренуванню
наперекір рішень - треба наперекір рішенням
Недоліком є нагромадження у вузькому контексті однакових прийменників,
як-от: На наступному тижні на честь свята на сценах театрів, на відкритих майданчиках, на Центральному стадіоні відбудуться найрізноманітніші концерти, на які ми запрошуємо киян і гостей нашої столиці (реклама в київському метро).