Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
гідро практичні заняття фахова література.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
93.16 Кб
Скачать

Ex.15 Using the rules put the comma into the sentences:

1. My father said that I could go out. 2. I shall tell him about it if I see him.3. The teacher told us that the lessons were over. 4. We’ll go home after the lessons over.5. After the lessons are over we’ll go home.6. If I see him I shall tell him about it. 7. He did not see the letters which were lying on the table. 8. The pen (which) I lost was a birthday present. 9. The day when I finish school will be my seventeenth birthday.10. I have lost my new pen, which was a present from my aunt.11. Paris which is so attractive in spring is too hot in summer. 12. What the stranger was trying to say I could not understand. 13. How this happened is not clear to anyone. 14. The trouble is that I’ve lost his address. 15. Ruth could not remember where she had left her camera. 16. I could not understand what the stranger was trying to say. 17. I’d like to become a doctor but I’m sick at the sight of blood. 18. Peter where is your notebook? 19. My best friend for instance has never ridden a bike. 20. Thus that is not the whole story. 21. In other words you refuse to help me.22. The weather being fine they went for a walk.23. My mother’s favourite film “ The Sound of Music” is being shown again at our local cinema. 24. We invited John Alice and Mary.

Тире вживається

1. Тире ставиться перед або після однорідних членів , які перелічуються, якщо вони вживаються з узагальнюючим словом.

We bought some new crockery – cups, saucers, plates, dishes. - Ми купили новий посуд: чашки, блюдця, тарілки, миски.

2. Тире ставиться для виділення в реченні вставного пояснення або визначення. В цьому випадку також можлива кома.

Susan had left all the lights on – another example of her carelessness. - Сьюзен залишила всюди включене світло – ще один приклад її неуважності.

3. Тире вживається для позначення на письмі подовженої паузи з метою скласти неочікуваний ефект. Roger Toynbee was sitting upright in his leather chair – dead. - Роджер Той ніби сидів прямо в своєму шкіряному кріслі – мертвий.

4. В англійській мові тире не вживається для передачі реплік в діалозі співрозмовників або між словами автора і прямою мовою, як в українській мові.

Ex.16 Using the rules put the dash into the sentences.

1. I need some new clothes a couple of shirts, a pair of trousers, and shoes.2. Cameras, binoculars, jewelry, perfume all sorts of expensive goods were hidden in the smuggler’s car.3. My uncle Joe he was himself an excellent swimmer gave a cup for swimming to the school.

Lesson 19

Текст:Features of the ocean.

Лексико-граматичні основи перекладу: Аналіз речень та їх переклад. Ознаки за якими можна визначити підмет і присудок..

Ex.1 Read the text, write out the unknown words and translate it:

VOLCANOES AND VOLCANIC ISLANDS

Many of the mountains and major submarine ridges on the ocean bottom appear to be long-extinct volcanoes, as are many oceanic islands. Unless renewed by continued eruptions, volcanic islands are fated to be eroded down to sea level by rain, wind and waves. Intermittent volcanic activity often forms disappearing islands; these are volcanic cones built on a shallow submarine bank that is worn down by waves or destroyed by later explosions.

Growth of a volcano, even on land, is not a continuous process. Large explosions can blast away parts of the mountain. Water may get into volcano, come into contact with the molten rock and cause massive explosions. In 1883 Krakatoa, a volcano between Java and Sumatra in Indonesia, exploded in one of the greatest volcanic explosions known. Following 200 years of inactivity, the volcano first had several weeks of moderate activity. Then on August 26, a violent explosion heard 160 kilometers away and measured around the world began two days of explosions that eventually obliterated two-thirds of the island. Gigantic waves, called tsunamis, caused by the explosions destroyed the low-lying areas of nearby island. The waves reached as high as 40 m above sea level on Java and swept as much as 16 km island. Volcanic ash rose 50 km into the atmosphere and formed thick deposits over 770,000 sq. Km; thinner deposits covered 3.8 million sq.km. The total amount of ash was estimated at 6 cubic kilometre and the ash deposits were 15 m thick on nearby islands. Fine ash particles entered the stratosphere and circled the earth at least three times, causing brilliantly colored sunsets around the earth for years. No doubt much of the volcanic ash sank to add to deep-ocean deposits in the northern Indian Ocean.

Ex.2 Make up 10 questions to the text.

Ex.3 Fill in the blanks with the correct tense of the verb shown in parentheses:

1. Robert always...( come ) to the institute in time. 2. Listen, the telephone ...( ring ). 3. I ... (work) in my study when you called me last night. 4. I ... (be ) to the Opera House several times. 5. Tom said that he ... (see) that play previously. 6. I saw that we .. (take ) the wrong road. 7. She said that she .. (leave ) before the news came. 8. I believe that is Bob who...( cross) the street.9. He handed in the report which he ... ( write ). 10.. My friend usually ...( study ) hard. 11. The sun .. (shine ) when I got up this morning but ten o’clock it ... ( disappear ) entirely behind the clouds. 12. If the weather... ( be ) nice tomorrow, we ... ( go ) to the beach. 13. If you ... ( work ) hard, you ... ( learn ) English. 14. When Henry ... ( come ), I’ll tell him about our excursion to the Crimea. 15. He ... ( work ) at this institute since 1980. 16. Where ... (do ) you ...( go ) to spend your vacation ?

Ex.4 Study the text for 10 minutes in class and retell it :

Oceanographers subdivide the world ocean into parts according to the depth of the bottom, distribution of living organisms, currents, climate and properties such as the amount of salt content of the water. Using the names given by geographers, most oceanographers refer only to three major subdivisions: the Atlantic, the Pacific and the Antarctic. Some consider the Indian Ocean separate others include it as part of the Pacific and Antarctic Oceans. The Arctic Ocean, all agree, is really a part of the Atlantic. But remember that all these “oceans” are only parts of the world ocean.

Ex.5 Comment the following proverbs translate them and memorize:

1. Be slow in choosing a friend, slower in changing him. 2. Saying and doing are two things.3. Know your own faults before blaming others for theirs. 4. There’s no accounting for tastes. 5. Seeing is believing. 6. If a thing is worth doing, it is worth doing well.

Ex.6 Look through the theoretical material and make analysis the sentences of the following text.

АНАЛІЗ РЕЧЕНЬ ТА ЇХ ПЕРЕКЛАД

Точність і правильність перекладу з англійської мови на українську мову залежить не тільки від розуміння граматичної системи англійської мови, але і від вміння правильно аналізувати речення. Це вміння дозволить, в першу чергу, визначити члени речення, потім частини мови за їх місцем в реченні і, в залежності від частини мови знайти вірний і точний переклад самого слова.

Переклад – складний процес, який складається з декількох етапів. Спочатку необхідно визначити загальний зміст тексту, потім розпочати аналіз окремих елементів.

Аналіз речення в англійській мові спрощується твердим порядком слів і характерними ознаками дієслова.

Структура простого розповідного поширеного речення.

    1. підмет

    2. присудок

    3. прямий додаток

    4. непрямий безприйменниковий додаток

    5. прийменниковий додаток

    6. обставина

Обставину також можна умовно позначити нулем, якщо вона стоїть перед підметом на початку речення, тобто є обставиною часу.

Означення умовної цифри не має, а входить в склад тої групи, слово якої означає. Означення, яке стоїть перед іменником і виражене прикметником або дієприслівником, називається лівим означенням.

That non-stop flight report was published in the previous article.

Повідомлення про цей безпересадочний політ було опубліковано у попередній статті.

Означення, яке стоїть після іменника, звичайно виражається іменником з прийменником, дієприкметником, герундієм з прийменником, інфінітивом і називається правим означенням.

During recent years methods of measurements have changed considerably.

В останні роки значно змінилися засоби вимірювань.

Всі члени речення виражаються певними частинами мови. Такі частини мови в реченні розкривають певне змістове значення і є значущими елементами речення.

Крім того, існують службові частини мови, які розкривають зв’язки слів у реченні, до них відносяться : прийменник, сполучник, артикль, а також допоміжні і модальні дієслова, граматичні закінчення.

Спираючись на структуру англійського речення і службові елементи, можна розділити речення і визначити групу підмета і присудка.

ОЗНАКИ, ЗА ЯКИМИ МОЖНА ВИЗНАЧИТИ ПІДМЕТ І ПРИСУДОК

Відсутність прийменника або дієслова перед словом ( іменником або його замісником) в реченні є ознакою того, що це слово – підмет.

Присудок – визначити набагато легше. Слід запам’ятати:

1. Присудок займає друге місце після підмета, з яким узгоджується в особі та числі.

Experiments show that all gases expend on heating.

Експерименти показують, що всі гази розширюються при нагріванні.

2. Присудок можна визначити, якщо дієслово стоїть в Present Indefinite Tense (3 особа однини)

Hydrogen finds numerous uses in modern industry.

Водень знаходить численні застосування в сучасній промисловості.

3. Присудок можна визначити, коли в його склад входить модальне дієслово.

Means of regulation may include fuel control.

Засоби регулювання можуть включати контроль палива.

4. Визначають присудок також за допомогою прислівників неозначеного часу ( already,always, never, just, often, seldom, usually), які стоять перед дієсловами, крім дієслова to be .

We usually denote work by W.

Ми звичайно позначаємо роботу літерою W.

5. Присудок можна визначити за допомогою особових займенників в називному відмінку.

We form any color, shade and tint by changing the proportions of the primary colours.

Ми створюємо будь-який колір, відтінок і світовий тон, змінюючи співвідношення основних кольорів.

Необхідно відмітити, що тверде знання трьох основних форм неправильних дієслів також полегшить визначення присудка

ПРИСУДОК

В англійській мові три типа присудка:

а) простий дієслівний ( the simple verbal predicate)

б) складений дієслівний ( the compound verbal predicate)

в) складений іменний ( the compound nominal predicate)

а) – це присудок виражений особовою формою дієслова в будь-якому часі, стані і способу.

She knows nothing about me.

What did you say?

The sun is rising.

You haven’t shown me my room yet.

I have been invited here.

б) - це присудок , виражений: а) модальним дієсловом у сполученні з інфінітивом, б) дієсловом з модальним значенням у сполученні з інфінітивом чи герундієм, в)дієсловом, що означає початок, продовження чи закінчення дії в сполученні з інфінітивом або герундієм.

1.I can do it.

He must come back tomorrow.

2. He wants to work there.

He began to learn English three years ago.

3.The pupils went on writing.

The child stopped crying.

в) – складається з дієслова - зв’язки ( the link verb ) та іменної частини предикатива ( the predicative)

У функції зв’язки вживаються також дієслова to become, to grow, to get, to turn – ставати , робитися, to remain, to keep – залишатися, to look – мати вигляд, to seem – здаватися, to feel – почувати себе та інші.

She seemed very happy. – Здавалася дуже щасливою.

She looked tired. – Вона виглядала стомленою.

It becomes cold. – Становиться холодно.

In autumn the leaves turn yellow. – Восени листя жовте.

У функції предикатива найчастіше вживаються прикметники та іменники.

The day was cold.

His brother becomes a doctor.

Предикатив може бути виражений також займенником, числівником, прислівником, не особовими формами дієслова.

The book is mine.

My sister is fifteen today.

He was the first to get up.

Our task is to study English well.