Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОЯ_Лекции для 3 курса.doc
Скачиваний:
35
Добавлен:
07.09.2019
Размер:
424.45 Кб
Скачать

III. Национальные варианты языка.

В процессе формирования наций для ряда языков сложились такие социально-исторические условия, при которых один и тот же языка стал использоваться как национальный несколькими нациями. Такой национально негомогенный язык называют полицентрическим языком. Его можно представить как своеобразную «архисистему», включающую несколько функциональных языковых систем.

Национальная негомогенность английского, испанского, португальского языков является следствием их распространения за пределами своего языкового ареала. В условиях использования этих языков другими нациями они претерпели определенные изменения и перестали быть идентичными самим себе за пределами территории, где они сформировались. Приобретенные особенности, прежде всего, лексические и фонетические, вошли в языковую норму.

В иных исторических условиях формировалась «архисистема» немецкого языка, который используется как национальный в Германии, Австрии, немецкоязычной Швейцарии. Отличие немецкого языка от других полицентрических языков состоит в том, что все его функциональные системы сложились на основе немецких диалектов: национальный язык Германии – на базе восточносредненемецких диалектов, национальные языки Австрии и немецкоязычной Швейцарии – на базе южнонемецких диалектов.

Следует отметить, что процессы разобщения единой системы языка как следствие его использования различными национальными коллективами были предметом постоянных дискуссий в языкознании. Наиболее успешное теоретическое решение этой проблемы выразилось в идее вариантности языка применительно к каждому национально-государственному коллективу, говорящему на этом языке. В 60-е годы ХХ в. были сформулированы основные теоретические положения о полицентрическом языке как системе его национальных вариантов и определены основные черты национального варианта языка. Национальные варианты обладают совокупностью таких структурных признаков, которые обеспечивают ему стабильность и дальнейшее развитие. Важнейшие признаки национального варианта языка: (1) кодифицированность его лингвистических особенностей в словарях; (2) общественные функции, которые он выполняет в национально-государственном коллективе: служит языком обучения, делопроизводства, используется в художественной литературе, средствах массовой информации и других коммуникативных сферах. Практически и юридически общественные функции национального варианта языка ничем не отличаются от функций национально гомогенного языка.

Таким образом, полицентрический язык представляет собой совокупность национальных стандартов одного языка, следовательно, он существует только как абстракция, а практически реализуется в виде национальных вариантов этого языка.

IV. Формы существования языка.

Каждый национальный язык существует как совокупность языковых форм, которые функционируют в разных сферах коммуникации и обладают структурно-лингвистической спецификой. В разных национальных языках наблюдается варьирование форм их существования.

Высшей формой существования языка является литературный язык. Некоторые языки имели литературную форму и в донациональный период их развития. Например, в Древней Греции и Римской империи литературные языки возникли в условиях рабовладельческого общества, древнерусский и старофранцузский литературные языки образовались в феодальный период.

Для литературной формы языка характерны следующие признаки: обработанность, нормированность, стабильность, обязательность для всех членов общества, стилистическая дифференцированность, универсальность для всех сфер общения, наличие устной и письменной разновидностей.

Буквально литературный язык означает язык письменный, от лат. littera – ‘буква’. Это закреплено, н-р, в одном из терминов для обозначения немецкого литературного языка – ‘Schriftsprache’, потому что высшей формой существования немецкого языка признается именно письменный литературный язык, а устная его разновидность рассматривается как обиходно-разговорный язык образованных людей и занимает следующую ступень в иерархии форм существования немецкого языка. Обычно, однако, в социолингвистике признается существование двух форм литературного языка – письменной и устной.

Старейшей формой существования языка является диалект. Основные признаки диалекта: территориальная ограниченность, ограниченность выполняемых социальных функций, закрепленность за сферой местного социального взаимодействия и бытовой сферой общения, отсутствие регламентации языковых средств, структурная подчиненность более высоким формам существования языка.

Общеизвестно многообразие диалектов в немецком языке, которое является следствием длительного периода феодальной раздробленности Германии. Русские территориальные диалекты существуют в виде говоров, которые были и остаются очень близкими друг другу. Все говоры русского языка объединяются в два наречия – северорусское (с характерным оканьем) и южнорусское (с характерным аканьем и фрикативным произнесением звука [г]).

Между литературным языком и диалектами находится промежуточная форма существования языка, сложившаяся в результате их взаимодействия и являющаяся, как правило, гетерогенным образованием, которое обозначается собирательным названием ‘обиходно-разговорный язык’. В социолингвистике часто используется также термин койне (от греч. ‘общий’). Койне определяется как средство междиалектного общения, возникающее первоначально в торговых, военных или культурных целях на базе одного из группы близких диалектов. Социальной предпосылкой появления наддиалектного койне служит смешанный состав населения в определенном регионе страны. Исторически койне нередко предшествует возникновению литературного языка и служит его основой. Например, лондонское койне послужило базой английского литературного языка, пекинское – китайского литературного языка. Длительное взаимодействие северорусских и южнорусских говоров в Москве и Подмосковье сформировало среднерусское койне, послужившее основой русского литературного языка.

Одной из промежуточных форм в ряде языков признается нелитературная форма обиходно-разговорного языка, называемая просторечием. В русском языке просторечие отличается ненормированностью, стилистической недифференцированностью, бесписьменностью и факультативностью употребления.

Следует отметить, что носители конкретного языка обычно владеют несколькими формами его существования, поскольку одновременно принадлежат разным социальным и речевым коллективам. Это приводит к тесной взаимной обусловленности всех форм существования языка.

Таким образом, основные формы существования языка образуют своеобразную иерархию, которую обычно представляют в виде пирамиды. Её основу образует множество местных территориальных диалектов, в которых языковые расхождения наиболее значительны. На среднем уровне – в формах обиходно-разговорного языка, койне, просторечии – пирамида сужается. Следующий уровень пирамиды образует устная форма литературного языка, а в точке схождения находится единая для всех письменная форма литературного языка.