Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Джалаладдин Руми - Масневи-йи Маневи (том 2).doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
17.08.2019
Размер:
6.87 Mб
Скачать

1765 Для влюбленных [в Бога] каждый вздох — горение,

а с разрушенной деревни не взимают хараджа и десятины.

Если он говорит неправильно, не зови его грешником,

если шахид весь в крови, не омывай его 7.

Кровь мучеников предпочтительнее воды,

и эта ошибка предпочтительнее ста верно сказанных слов.

Внутри Ка‘бы нет обычая поворачиваться к кибле.

К чему тужить, если у ныряльщика нет обуви?

У мертвецки пьяных не ищи путеводителей.

Тем, кто рвет свои одежды, станешь ли ты велеть латать?

1770 Община любви [к Богу] вне всех религий,

для влюбленных община и религиозный толк — Бог.

Если у рубина нет перстня, то не беда,

любовь даже в море печали не ведает печали».

Мусе (мир ему!) было ниспослано откровение о том, чтобы он попросил прощения у пастуха

Затем тайным помыслам Мусы Истинный скрытно поведал тайны, которые невозможно пересказать.

В сердце Мусы высыпали слова,

смешали видение с речью.

6 Аллюзия на хадис: «Воистину для Аллаха не важны ни внешний облик ваш, ни имущество ваше,

напротив, для Аллаха важны сердца и деяния ваши» (Ахадис-и Маснави. С. 59).

7 Погибшие за веру (шахиды) в День воскресения будут отправлены в рай без суда, и их можно хоро-

нить, не обмывая и не обряжая в саван, в той же одежде, в которой они приняли смерть.

Несколько раз он терял сознание и приходил в себя,

несколько раз из извечности летал в вечность.

1775 Засим если я стану описывать это, то будет глупо,

ибо описание этого находится за пределами сознания.

Если расскажу я [об этом], то умы помутятся,

если напишу, много каламов сломается.

Когда Муса услышал этот упрек от Истинного,

побежал в пустыню вслед за пастухом.

Он гнался по его следам растерянный,

поднимая в пустыне пыль.

Следы ног страстно влюбленных людей отличаются от следов других.

1780 Один шаг — как [ход] ладьи, снизу вверх,

один шаг — как [ход] слона, наискось.

То, словно морская волна, вздымает он знамя,

то, словно рыба, ползет на брюхе.

То он пишет на земле о своем состоянии,

словно гадальщик, который гадает [на песке].

Наконец, Муса нашел его и увидел,

и сказал: «С тебя причитается за добрую весть: [от Бога] поступило веление:

Никаких обрядов и правил не ищи,

говори все, чего пожелает твое тоскующее [по Богу] сердце.

1785 Твое неверие есть [истинная] вера, а вера твоя — свет души,

ты в безопасности, и благодаря тебе весь мир в безопасности.

О ты, кто прощен согласно словам „Аллах творит, что пожелает8,

без опаски ступай, открой уста».

[Пастух] ответил: «О Муса! Я уже прошел это и ныне весь пропитан кровью сердца.

Прошел я мимо „лотоса крайнего предела9,

уже сотня тысяч лет как я перешел на ту сторону [этого мира].

Ты стегнул плетью, конь мой развернулся,

вспрыгнул и поднялся над небосводом.

1790 Доверенным другом нашей человеческой природы (насут) да будет божественное (лахут).

Браво твоим рукам и плечам!

Мое состояние ныне выше всяких слов,

а то, о чем я говорю тебе — это не мое состояние».

Ты видишь изображение, что в зеркале,

это твое изображение, это не изображение того зеркала.

Дуновение, которое флейтист вдувает во флейту,

принадлежит разве флейте? Оно принадлежит флейтисту.

8 Коран, 3: 35 (40), 14: 32 (27), 22: 19 (18).

9 Коран, 53: 14 (14).

Остерегись! Когда ты возносишь хвалу или благодарность,

знай, что она подобна бессмыслице того пастуха.