Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК Теория литературы.doc
Скачиваний:
327
Добавлен:
14.08.2019
Размер:
858.62 Кб
Скачать

Анализ литературного произведения как художественного целого

Анализ произведения в литературоведении – исследовательское прочтение художественного текста, который предполагает изучение не только структуры произведения, но и выход на концептуальный уровень его осмысления.

Сегодня остается дискуссионной проблемой соотношение между анализом как специфическим звеном литературоведческого исследования и интерпретацией. Одни исследователи считают, что интерпретация предполагает моменты избирательности, самовыражения и оценки, противопоставляя таким образом интерпретацию и анализ. Другие рассматривают следующие этапы смыслодеятельности читателя: восприятие (первоначальное впечатление), анализ (проверка объективными методами субъективного впечатления), интерпретация (оценка, истолкование). Третьи исследователи, в частности В.Г. Маранцман, выделяют научную интерпретацию (наряду с литературной критикой, читательской и художественной интерпретациями). Научная интерпретация (литературоведческая) призвана объективно, целостно истолковать смысл произведения и мотивировать его историческими обстоятельствами, национальным менталитетом, художественным окружением и индивидуальностью писателя. Литературная критика, истолковывая художественное произведение, выражает позиции и вкусы поколения и определенной социальной группы. Читательская интерпретация, стремясь к постижению авторского смысла, остается в рамках личностного взгляда на текст (если не корректировать учебным процессом). Художественная интерпретация, так же, как и читательская, носит личностный, индивидуальный характер, но стремится заразить чувствами собеседников.

В.Е. Хализев также рассматривает интерпретацию как переоформление художественного содержания на языки: а) понятийно-логический (литературоведение и литературная критика); б) лирико-публицистический (эссе); в) художественный (графика, театр, кино и др. искусства). То есть анализ и интерпретация – это синонимичные понятия в литературоведении.

Необходимо сказать о специфике литературоведческого анализа художественного произведения. Анализ – это универсальный метод научного познания, используемый и в естественных, и в гуманитарных науках. Современные ученые тяготеют к мысли (последовательно развернутой М. Бахтиным), что освоение литературы как вида искусства не может не быть диалогически-личностным, то есть признают неизбежное присутствие в анализе, интерпретации наряду с понятийно-логическими операциями «инонаучного» начала (С. Аверинцев об освоении символа), которое несовместимо с формализацией, а она свойственна точным наукам. В этом своеобразие гуманитарного типа познания: толкование художественного произведения неминуемо зависит от идейно-эстетической позиции его субъекта, постижению художественного содержания сопутствует «духовное общение» литературоведа (тоже читателя) с автором. Анализ, интерпретация всегда осуществляется при активном участии интуиции, основывается на оценочном отношении к искусству, и поэтому является избирательной и творческой. При этом гипотеза ученого относительно художественного смысла, которая возникла из опыта читательского восприятия, корректируется и достраивается в процессе и итоге анализа произведения. Подлинно научная интерпретация произведения – это духовная встреча писателя и ученого во времени, их «взаимопонимание». В идеале интерпретатор как бы переселяется душою вовнутрь произведения и отдает себя в его власть, отказавшись от эффектов самодемонстрирования.

Собственно литературоведческий анализ, в отличие, например, от эссе, – это аналитически-доказующее рассмотрение произведения (прежде всего его формы в качестве содержательно значимой), при котором учитываются миропонимание автора, его связь с современной ему эпохой и культурно-художественной традицией. Литературоведческий анализ – исследовательское прочтение художественного текста, научная интерпретация литературно-художественного произведения. Предмет познания в литературоведческом анализе – интерсубъективная художественная реальность произведения. То есть предметом познания не может быть субъективно-психологическая данность авторского (как при биографическом методе, психоанализе) или читательского сознания (интуитивизм) или словесно-объективная данность текста (формальное литературоведение, структурализм, семиотика). Установка литературоведческого анализа заключается в постижении целостности произведения. Расчленение текста на эпизоды сюжета, фрагменты композиции, на более дробные сегменты (вплоть до слогов и звуков в стихотворении) и обнаружение разнообразных конструктивных отношений между ними в анализе не самоцельно, хотя и принципиально важно в качестве необходимого условия научной достоверности. Разложение художественного целого служит одновременно выявлению подлинного богатства связей и отношений между его частями.

Целостностью, применительно к искусству и к литературе, принято называть художественно целесообразное объединение элементов, каждый из которых занимает свое строгое определенное место в иерархии образующих некое гармоническое целое уровней.

В свое время Л.Н. Толстой с иронией отзывался о критиках, извлекающих из произведения отдельные мысли, чтобы выразить их словами. «Для критиков искусства, – утверждал писатель, – нужны люди, которые показали бы бессмыслицу отыскивания мыслей в художественном произведении и постоянно водили бы читателей в том бесконечном лабиринте сцеплений, в котором и состоит сущность искусства, и к тем законам, которые служат основанием этих сцеплений».

М.М. Гиршман в книге «Литературное произведение: теория и практика анализа» целостный анализ литературного произведения рассматривает как методологический принцип. Целостный анализ «предполагает, что каждый выделяемый в процессе изучения значимый элемент литературного произведения должен рассматриваться как определенный момент становления и развертывания художественного целого…». Любое произведение художественной литературы он рассматривает как становление его художественной целостности. Его этапы – возникновение, развертывание, завершение целостности. Гиршман считает, что эта трехступенчатая система отношений (возникновение целостности–развертывание–завершение) должна отразиться в аналитическом изучении произведения. Он определяет этапы такого изучения.

1. Необходимо «войти» в художественную целостность и, рассматривая отдельные ее элементы или стороны, уловить «в снятом виде» их внутренние взаимосвязи с другими элементами и тем самым сформировать начальное представление об общей идее и организующих принципах построения целого.

2. На следующем этапе рассматривается богатство проявлений этой общей идеи в различных элементах развертывания целого.

3. На третьем этапе открывается возможность рассмотреть художественное целое как единый, динамически развивающийся и вместе с тем внутренне завершенный мир.

Рекомендуемая литература по теме

Флоренский, П.А. Анализ форм пространственности и времени в изобразительных искусствах / П.А. Флоренский. – М., 1993.

Бахтин, М.М. Эпос и роман: формы времени и хронотопа в романе // Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики / М.М. Бахтин. – М., 1975.

Лотман, Ю.М. Художественное пространство в прозе Гоголя // Лотман, Ю.М. В школе поэтического слова. Пушкин. Лермонтов. Гоголь / Ю.М. Лотман. – М., 1988.

Топоров, В.Н. Петербург и «Петербургский текст русской литературы» / Топоров, В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. Избранное / В.Н. Топоров. – М., 1993.

Андреев, А.Н. Целостный анализ литературного произведения / А.Н. Андреев. – Минск, 1995.

Гиршман, М.М. Литературное произведение: теория и практика анализа: учеб. пособие / М.М. Гиршман. – М., 1991.

Лотман, Ю.М. Анализ поэтического текста / Ю.М. Лотман. – Л., 1972.

Маслова, В.А. Филологический анализ поэтического текста / В.А. Маслова. – Минск, 1999.

Тюпа В.И. Анализ художественного текста / В.И. Тюпа. – М., 2006.