- •In each course. The student's work is given a mark, usually
- •I think that mathematics is «the language of science» and plays
- •Interested in your life in students' hostel.
- •Intensive — intensity, electric — electricity;
- •Variety — various, number — numerous, monotony — monotonous;
- •Important one for mankind is evident to all. The more civilization
- •Is developing, the greater the ecological problems are becoming.
- •8. It is the development of robots that will solve some very
- •1. The problem that has become the most important one is the
- •8. Human activity
- •1. Какие биографические факты из жизни изобретателя телефона приведены
- •2. Какие другие факты, кроме приведенных, вы знаете об изобретателе
- •3. Что нового вы узнали из текста? Соотнесите факты, относящиеся к
- •Illuminate — освещать; sophisticate — усложнять
- •Very great, large number (quantity), at a very high level (suddenly), put together
- •Injured/wounded.
- •If I were free, I should help you. Were I free, I should help you.
- •If he had known about the lecture, he would have come. Had he known about the
- •Information in as little time as possible.
- •§ 1. Глагол to be
- •§ 2. Глагол то have
- •§ 4. Личные и притяжательные местоимения
- •§ 5. Времена группы Simple Active
- •§ 7. Основные формы глаголов
- •§ 8. Страдательный залог (The Passive Voice)
- •§ 9. Особенности перевода пассивной конструкции
- •§ 10. Предлог (The Preposition)
- •Into в, out of из и т.Д.
- •§ 11. Времена группы Continuous
- •§ 12. Фунюши и перевод it
- •§ 13. Фун1щии и перевод one
- •§ 14. Функции и перевод that
- •7. Частью усилительной конструкции it is (was)
- •It was you that said so.
- •It was the invention of the
- •§ 15. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •1. Путем прибавления суффикса -ег в сравнительной степени
- •2. С помощью слов тоге в сравнительной степени и most в
- •1 Хорошийу хорошо
- •§ 16. Времена группы Perfect
- •§ 17. Соответствие английских временных форм
- •1 Время
- •Is ) asking
- •§ 19. Согласование времен (Sequence of Tenses)
- •1. Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в настоящем
- •2. Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в прошедшем
- •§ 20. Согласование времен
- •I (предшествующее действие)
- •I (предшествующее действие)
- •§ 21. Дополнение (The Object)
- •§ 22. Определение (The Attribute)
- •I have read the article which you
- •I have read the article you recommended.
- •§ 23. Неопределенные местоимения some, any, no, every
- •§ 24. Модальные глаголы (The Modal Verbs)
- •It was raining heavily and we Шел сильный дождь, и мы
- •I asked him to do it but he я попросил его сделать это, но
- •§ 25. Функции глагола to be
- •§ 26. Функции глагола to have
- •§ 27. Причастие (The Participle)
- •§ 28. Функции причастия в предложении.
- •1. Причастие в функции определения может занимать место
- •2. Причастие в функции обстоятельства обычно стоит в самом
- •50 Км/ч) is being designed.
- •Very powerful.
- •§ 29. Независимый причастный оборот
- •§ 30. Герундий (The Gerund)
- •1) Подлежащего
- •2) Части составного сказуемого
- •3) Прямого и предложного дополнения
- •4) Обстоятельства
- •5) Определения
- •I Ике his way of reading. Мне нравится его манера читать
- •§ 31. Условные придаточные предложения
- •If we are free (today, tomorrow). Если мы будем свободны, мы
- •If we were free (today, tomor- Если бы мы были свободны,
- •If we had been free (yesterday), Если бы мы были свободны,
- •§ 32. Инфинитив (The Infinitive)
- •3) Части сказуемого (простого и составного)
- •4) Дополнения
- •I am glad to have spoken to our
- •5) Определения
- •§ 33. Инфинитивный оборот с предлогом for
- •It is difficult for students to leam Студентам трудно выучить
- •§ 34. Инфинитив как часть сложного дополнения
- •1) Сложноподчиненным предложением с дополнительным
- •2) Простым предложением со сложным дополнением,
- •§ 35. Инфинитив как часть сложного подлежащего
- •§ 36. Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)
- •It is high time he were here. Давно пора ему быть здесь.
- •I should come with pleasure.
- •§ 37. Употребление различных форм
- •§ 38. Особенности страдательного залога
- •V verb — глагол
- •9'Rizn] V возникать
- •V выводить среднее
- •V бить, победить; to be -en проиграть
- •In (the) - of в случае
- •V вызывать (какое-либо явление),
- •V менять(ся)
- •V обходить вокруг, вращаться
- •V сообщаться, держать связь
- •V откладывать, отсрочивать; задерживать,
- •In 19... В начале 19...; as - as еще
- •Video - видеомонтаж
- •V воздействовать, осуществлять
- •Ventilator -- турбовентиляторный
- •V равняться
- •V падать, понижаться; n падение;
- •V цвести
- •V ходить, ездить; - away уходить;
- •It goes without saying само собой
- •V возглавлять
- •V приземляться
- •V насчитывать
- •V подниматься, увеличиваться,
- •V разрушать, разорять
- •V защищать, отгораживать,
- •7Eikn] V качать(ся), потрясать;
- •V гласить, устанавливать,
- •V изучать, учить
- •V подвергаться чему-либо
- •V носить (одежду)
- •V беспокоить(ся), волноваться
- •Vehicles and to take delivery of them faster.
- •Is going to change the way businesses interact with each other by
- •If you are a customer, your funds will move automatically to
- •Investments. Some banks will offer to manage your assets (имущество,
- •In the past, companies were virtually alike in terms of how they
- •It empowers you to be highly responsive to customers
- •In a small warehouse, improvements can be obtained from
- •Information system and computer network, McDonald's restaurants
- •Information systems and may only provide services such as warehousing
- •6. Navair wants logistics data to be converted to digital form for
- •Is essential because electronic networks and software-driven
- •Information technology will do well no matter where they live.
- •Is a great field for almost anyone today. Just about every
- •1. Unusually
- •2. Interesting and difficult
- •In discussion with customers about how they use your product,
- •Value [Vaelju:] п стоимость, цена
- •Vital [Vaitl] а жизненно важный,
- •In all societies, relations between people are regulated by prescriptive
- •Very different from the laws of another country. But the law today
- •Is, to a large extent, a complex of different and relatively independent
- •Institution.
- •If the jury decides that the defendant is guilty, the judge will
- •1. If someone commits а crime, the police must try to find out
- •Individual people and bodies. Examples of the civil law include
- •Victim is wholly innocent and the defendant even only little to
- •Injured an elderly man. You will have committed a criminal offence
- •In what court it shall lie, or when it is to be tried. Procedural rules
- •In all legal systems there are institutions for creating, modifying,
- •Its own limited jurisdiction over a particular type of claim. Many
- •In contrast, arbitration is a private means of adjudication, arranged
- •Is likely to be someone with expertise in the area. The purpose
- •Is divided into two groups: barristers and solicitors. Barristers are
- •In both the United States and other industrialized countries,
- •In most countries, once a lawyer is fully qualified he receives a
- •Into an air-traffic controller's computer system and caused aeroplanes
- •Very hard to safeguard information stored on a computer, particularly
- •V обжаловать, апеллировать, по- ристер
- •It is about 5 o'clock.
- •I shall go home after
- •Imanti-,
- •Viz videlicet — лат. A именно
- •Vs versus — лат. Против
- •V.V. Vice versa — лат. Наоборот
- •In a natural logarithm of a
- •1 Caught [ko:t]
- •1 Done [dAn]
- •Infinitive
- •Infinitive
- •Infinitive
- •Infinitive
- •1 Write [rait]
- •Voice) (287). § 9. Особенности перевода пассивной конструкции
- •105005, Москва, 2-я Бауманская, 5.
- •105318, Г. Москва, Измайловское шоссе, 4,
- •445043, Г. Тольятти, Южное шоссе, 30.
- •Isbn 5-7038-2599-7
Imanti-,
inter-
СО-
Примеры
common — uncommon
обыкновенный — необыкновенный
to heat ~ to overheat
нагревать — перегревать
war — post-war
война — послевоенный
write — to rewrite
написать — переписать
logical — illogical
логичный — нелогичный
frictional — antifrictional
фрикционный — антифрикционный
existence ~ coexistence
существование — сосуществование
ability — disability
способность — неспособность
estimate -- underestimate
оценивать — недооценивать
war — pre-war
война — довоенный
way — subway
дорога — подземная дорога
polite — impolite
вежливый —• невежливый
change — interchange
обмен — взаимообмен
435
ПРИЛОЖЕНИЕ 8
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ,
ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ТЕХНИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
А.С. Ante Christum — лат. до
нашей эры
ас alternating current — переменный
ток
a.m. ante meridiem — лат. до
полудня
B.C. before Christ — до нашей
эры
ВТи British Thermal Unit - Британская
тепловая единица
С Centigrade — стоградусный
(шкала Цельсия)
ее cubic centimetre — кубический
сантиметр
cckw counter clockwise — против
движения часовой стрелки
cwt hundredweight — центнер;
(50,8 кг в Англии и 45,3 кг в
США)
do direct current — постоянный
ток
deg. degree — градус
e.g. exsempli gratia — лат. например
e.m.f. electromotive force — электродвижущая
сила
etc. et cetera — лат. и т.д.
Fahr. (F) Fahrenheit — шкала
Фаренгейта
f.p.s feet per second — футов в секунду
ft. foot; feet — фут(ы)
gal. gallon — галлон
gr gram(me) — грамм
h (hr) hour — час
hp horsepower — лошадиная сила
i.e. id est -- лат. то есть
kv kilovolt — киловольт
kva kilovolt-ampere — киловольт-
ампер
kw kilowatt — киловатт
lb libra pound — лат. фунт
m metre — метр; mile — миля;
minute — минута
mm millimetre — миллиметр
m.p.h. miles per hour — миль в
час
p. page — страница
p.c. pro centum — лат. per cent —
процент
p.m. post meridiem — лат. после
полудня
psi pounds per square inch — фунтов
на квадратный дюйм
R Reaumur — шкала Реомюра
r.p.m. revolutions per minute —
оборотов в минуту
r.p.s. revolutions per second —
оборотов в секунду
sq. square — квадратный
t. temperature — температура;
ton — тонна
Viz videlicet — лат. A именно
Vs versus — лат. Против
V.V. Vice versa — лат. Наоборот
w watt — ватт
436
ПРИЛОЖЕНИЕ 9
СПИСОК НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ
МАТЕМАТИЧЕСКИХ ЗНАКОВ
+ plus
- minus
± plus or minus
= is equal to, equals
^ does not equal
= identical, identically equal to
^ equivalent, similar (is similar
to)
> is greater than
< is less than
-> approaches
oo varies as, is propotional to
oo infinity
ab a times b; a multiplied by b
a/b the ratio of a to b; a divided
by b
proportion: л is to ^ as с is to d
a^ the n-th power of a; aaa... to
n factors
/ " radical sign
yfa square root of a
a~^ the reciprocal of a"; 1/д"
log a common logarithm of a
\ogio a logarithm of a to the base
10
In a natural logarithm of a
F(x), f(x) function of X
У - fM у is a function of x
—, '' ' the derivative of у
dx d^:
with respect to x
—J the second derivative of у
djT
with respect to x
a' lei] prime, dash
fl"[ei] second, double prime,
double dashed
Gn [ei] sub n, subscribed n
\ integral sign
Я double integral
( ) parentheses
[ ] brackets
{ } braces
LCM (1cm) least common multiple
GCD (gcd) greatest common divisor
Z angle
L right angle
J. perpendicular (is perpendicular
to)
I I parallel (is parallel to)
л triangle
о parallelogram
П square
О circle
П arc; АПВ (arc AB)
" degrees (of arc or angle)
' minutes of arc or angle; foot,
feet
" seconds (of arc or angle);
inches
sin A — sine of A
cos A — cosine of A
tan A — tangent of A
cot A (or ctn A) - cotangent of A
sec A — secant of A
cosec A (or esc A) — cosecant of
A
437
А few examples of reading mathematical expressions
Arithmetic
Addition
12 + 13 = 25 Twelve plus thirteen
is (masks equals) twenty-five
addend — слагаемое
sum — сумма
Subtraction
71 -— 24 = 47 Seventy one minus
twenty four is (equals ) fortyseven
minuend — уменьшаемое
subtrahend — вычитаемое
remainder, difference — разность
Multiplication
8 X 6 = 48 Six times eight is
forty-eight (eight multiplied by six
is forty-eight)
multiplicant — множимое
multiplier (factor) — множитель
product — произведение
Division
90 : 9 = 10 Ninety divided by nine
is ten
divident — делимое
divisor — делитель
quotient — частное
Fractions
Common fractions
— a half (one second); j a quarter
(one forth)
— three seventh
7
Proper fractions
2
— (2 — numerator, 3 — denomi-
3
nator)
- (5 —I mnupmroepreart ofrra, c3ti o—ns denominator)
Mixed number
1 2
5 -; 7 — (9 - common denominator)
Decimal fractions
0.4 nought point four (0 [eu] point
four)
0.06 nought point nought six (0
[eu] point 0 [eu] six)
.2 point two (period two, two
tenth)
.37 point thirty seven (period
thirty-seven)
652.47 six hundred fifty-two point
forty seven (six five two point
forty-seven)
1.007 one point 0 [eu] 0 [eu] seven
Power
raise to a power - возводить в
степень
in the second power — во второй
степени, в квадрате
in the third power — в третьей
степени, в кубе
in the n-th power — в л-ной степени
3^ 3 cubed (three to the third power)
3a^ three a to the second power (3 —
coefficient; a ~ base; 2 - exponent)
438
Evolution
У1~ square root (radical sign) ^ cubic root
л/4 = 2 the square root of four is
two
H
Ratio
— ratio H per L\ Hio L
JL
У "^fM З' is a function of x
-f-, the derivative of у with
Qx 6x
respect to x
d^v
—ir the second derivative of
djc^
у with respect to x
1 one; a unit single; once
2 two; a pair; a couple; double;
twice; twice the number; twice as
much
3 three; triple; three times
12 a dozen
20 a score
439
ПРИЛОЖЕНИЕ 10
ТАБЛИЦА НЕСТАНДАРТНЫХ ГЛАГОЛОВ
(LIST OF NON-STANDARD VERBS)
Infinitive
be [bi:]
j bear [Ьеэ]
bear [bee]
beat[bl:t]
become
[Ьх'клт]
begin [bi'gin]
blow [bleu]
break [breik]
bring [briTj]
build [bild]
bum [be:n]
burst [be:St]
buy [bai]
catch [kaef]
choose [^u:z]
come [клт]
cost [kost]
cut [kAt]
deal[di:l]
|do [du:]
Past Simple
was, were [woz,
we:]
bore [bo:]
bore [bo:]
beat [bi:t]
became
[bi'keim]
began [bi'gaen]
blew [blu:]
broke [breuk]
brought [bro:t]
bunt [bilt]
burnt [be:nt]
burst [be:St]
bought [bo:t]
caught [ko:t]
chose [feuz]
came [keim]
cost [kost]
cut [kAt]
dealt [delt]
did [did]
Participle II
been [bi:n]
bom [bo:n]
home [bo:n]
beaten [bi:tn]
become [bi'kAm]
begun [bi'gAn]
blown [bleun]
broken [Ъгеикеп]
brought [bro:t]
built [bilt]
bumt [be:nt]
burned [be:nd]
burst [be:st]
bought [bo:t]