Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Деловой русский язык.doc
Скачиваний:
101
Добавлен:
04.11.2018
Размер:
625.66 Кб
Скачать

II вариант

Орфография

Принц…п реализма, силы исс…кают, достоин сож…ления, см…гчить приговор, упр…кать за долгое отсутствие, уд…влетворить сам…любие, злая …рония, веселый к…ламбур, (много)значительная пауза, (общественно)исторический, (по)(не)воле прийти к опред…ленным выводам, пок…зать без пр…крас,искрен…ость, неопределен…ое любопытство, интел…ект, длительный процес…,дис…ертация, дер…кий поступок, девушка лет шес…надцати, эф…ект, эпиграм..а.

Зачем(же), буд(то), такой(то), сколько(нибудь), что(ж).

Синтаксис

1. Поставьте, где нужно, запятые в предложении.

Нельзя быть умным человеком и не понимать что два умноженные на два составляют четыре и что две параллельные линии никогда не сойдутся хотя бы продолжены были в бесконечность.

2. Поставьте двоеточие или тире в бессоюзных сложных предложениях.

Оглянулся человек бежит. Одно в нем было нехорошо ужасно падок был на деньги.

Культура речи. Стилистика

1. Поставьте ударение в словах.

Ходатайство, свекла, некролог, красивее, осведомить, танцовщица, упрочнение, озлобленный, углубить.

2. Исправьте ошибки.

«Необходимо удешивить себестоимость сельхозпродукции», «конструкторат предложил оригинальное решение», «данное явление полностью проявляется в условиях», «следует учитывать следующие факты».

3. Выберите правильный вариант.

Допустить ошибку – допустить грубость.

Предоставить самому себе – предоставить доказательства.

4. Выберите правильный предлог.

……… прошедших проливных дождей уровень воды в реке значительно повысился.

Понесен большой ущерб ……….. пожара.

(Слова для справок: ввиду, вследствие, благодаря, по причине).

Словарь

ДОКУМЕНТ – деловая бумага, обладающая юридической силой.

ЖАРГОН – речевой обиход определенной социальной группы.

ЖАНР ДОКУМЕНТА – наименование документа.

ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА – слова иноязычного происхождения, которые характеризуются полным освоением, т. е. Приобрели русских облик в произношении и написании.

КАНЦЕЛЯРСКИЙ ШТАМП – лексико–фразеологическая единица, или синтаксическая единица, которая облегчает обозначение распространенных понятий в соотношении с часто повторяющимися ситуациями.

КНИЖНАЯ РЕЧЬ – речь, реализуемая в официальной ситуации, в условиях групповой и массовой коммуникации.

ЛЕКСИКА (гр.) – словарный состав языка.

НЕОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА – специальные слова, которые употребляются группами людей, владеющих той или иной профессией, специальностью.

НЕОЛОГИЗМЫ – новые слова.

ОМОНИМЫ (гр.) – слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию, написанию, но разные по лексическому значеению.

ПАРОНИМЫ (гр.) – слова, близкие по звучанию, но разные по лексическому значению.

ПЛЕОНАЗМ (гр.) – употребление слов или выражений с одинаковым значением и потому, как правило, излишних.

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ СЛОВА – слова в речи людей, объединенных одной профессией.

РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ – речь при неформальном общении, вне служебной, официальной ситуации, в условиях межличностной коммуникации.

РЕКВИЗИТ – содержательный элемент документа.

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СИНОНИМЫ – синонимы, отличающиеся сферой употребления.

ТАВТОЛОГИЯ (гр.) – удвоение понятия.

ТЕКСТОВЫЕ НОРМЫ – требования к построению определенных типов и частей документов.

УНИФИКАЦИЯ – приведение документов к единой форме.

ФОРМА ДОКУМЕНТА – сумма реквизитов и содержательно–композиционная схема документа.

ФРАЗЕОЛОГИЗМ – несвободное словосочетание, обладающее лексическим постоянством и смысловой (семантической) целостностью.

ЯЗЫКОВЫЕ НОРМЫ – ограничение возможности употребления языковых норм.