Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Латинский билеты.docx
Скачиваний:
130
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
187.46 Кб
Скачать

32) Условный период: реальный, потенциальный, ирреальный.

Придаточные предложения условные вводятся союзами: si если, если быnisi если не, если бы не (при отрицании всего условия), si non если не, если бы не (при отрицании части условия). Условное придаточное предложение вместе с главным составляют условный период. В латинском языке различают три случая условного периода. 1. Casus reālis (реальный): условие и вытекающее из него следствие представляются реально существующими. В обеих частях такого условного периода, т.е. и в главном и в придаточном предложениях, употребляются времена изъявительного наклонения:  

Si id dicis, errasЕсли ты это говоришь, ты ошибаешься. Si id dicēbas, errābasЕсли ты это говорил, ты ошибался. Si id dixĕris, errābisЕсли ты это скажешь, ты ошибешься.  

2. Casus potentiālis (потенциальный): условие, высказанное в этом случае, относится к будущему времени, о котором нельзя с уверенностью сказать, будет ли это условие осуществлено или допускается только его возможность. В обеих частях такого условного периода употребляется praesens con. или perfectum con. (без особого различия):  

Si id dicas, erres. (Si id dixĕris, erravĕris). Если бы ты это говорил (сказал), ты, пожалуй, ошибался бы (ошибся бы).  

3. Casus irreālis (нереальный): условие представляется противоположным действительности: а) в настоящем; в обеих частях условного периода употребляется imperfectum con.; б) в прошлом; в обеих частях условного периода употребляется plusquamperfectum con.:  

Si id dicĕres, erraresЕсли бы ты это говорил (сейчас), ты ошибался бы (но ты этого не говоришь). Si id dixisses, erravissesЕсли бы ты это сказал (раньше), ты ошибся бы (но ты этого не сказал).  

Могут быть и смешанные условные периоды.  

33)Общие сведения о придаточный предложениях, вводимых союзом «cum».

ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВРЕМЕНИ

В латинском языке классического периода существовало несколько  разно-

видностей придаточных времени.  Одним из наиболее распространенных и много-

численных временных союзов является союз CUM (когда).  При нем может  упот-

ребляться как индикатив, так и конъюнктив.  Различаются следующие разновид-

ности придаточных временных, вводимых союзом cum.

Cum с индикативом Cum temporale

Обычно употребляется,  чтобы установить простое соотношение во времени

между двумя фактами, составляющими содержание главного и придаточного пред-

ложений. Чаще всего относится к настоящему или будущему и  употребляется  с

praesens indicativi, futurum I или futurum II.  Прошедшие времена индикати-

ва встречаются  сравнительно  редко.    В  главном  предложении  союзу  cum

temporale могут соответствовать наречия tum (тогда), nunc (теперь),  сущес-

твительные (в различных падежах), обозначающие время:  tempus (время), dies

(день) и т.п.

Diluculum est, cum jam lucet - рассвет - это когда уже светло.

Cum navigare poteris,  ad nos veni - когда ты будешь в состоянии ехать по

морю, приезжай к нам.

Tunc id cognosces,  cum hunc librum legeriis - ты об этом узнаешь  тогда,

когда прочтешь эту книгу.

Cum iterativum

Придаточные предложения времени,  выражающие повторяемость действия (в

настоящем или будущем), вводятся союзом cum (когда = всякий раз как), кото-

рый в этом случае называется cum iterativum (повторительное).

Если действия придаточного и главного предложений происходят (происхо-

дили, произойдут) одновременно, в придаточном ставится то же время, что и в

главном предложении.

Cum est (erat, erit) otium, poetarum libros lego (legebam,legam) - когда

(всякий раз как) есть (было, будет) свободное время, я читаю

(читал, буду читать) книги поэтов.

Если действие придаточного предложения предшествует действию главного,

в придаточном предложении ставятся времена индикатива по правилу:

----------------------------T---------T-------------T----------¬

¦ В главном предложении     ¦Praesens ¦Imperfectum  ¦Futurum I ¦

+---------------------------+---------+-------------+----------+

¦ В придаточном предложении ¦Perfectum¦Plusquamperf.¦Futurum II¦

L---------------------------+---------+-------------+-----------

Cum Romam veni, scribo ad te - когда я приезжаю в Рим, я пишу тебе

Cum Romam veneram, scribebam ad te - когда я приезжал в Рим,

я писал тебе

Cum Romam venero, scribam ad te - когда я буду приезжать в Рим,

я буду писать тебе.

Cum coincidens

Этим союзом вводится придаточное предложение, действие которого совпа-

дает с действием главного не только по времени, но и по смыслу. Таким обра-

зом, придаточное раскрывает,  поясняет смысл действия главного предложения.

При cum coincidens употребляется то же время индикатива,    какое  стоит  в

главном предложении: совпадение смысла приводит к совпадению  времени  ска-

зуемых.

Cum magistri alios docent, ipsi discunt - когда (= тем что) учителя

учат других, они сами учатся.

CUM с конъюнктивом

Придаточные временные в рассказе о прошедших событиях вводятся  союзом

cum historicum (когда).  В отличие от cum temporale,  которое в рассказе  о

прошлом  встречается  значительно  реже,    cum  historicum  обычно  свиде-

тельствует о внутренней связи между действиями придаточного и  управляющего

предложений: действие придаточного является необходимым условием, без кото-

рого не могло бы совершиться действие управляющего предложения.

В  придаточном  cum  historicum  употребляется  конъюнктив:  при  этом

imperfectum conjunctivi указывает,  что действие придаточного является  од-

новременным с действием  управляющего  предложения,    а  plusquamperfectum

conjunctivi указывает, что действие придаточного предшествует.

Cum Caesar in Asiam iter faceret, navis ejus a praedonibus capta est -

когда (в то время как) Цезарь совершал путь в Азию, его корабль был

захвачен разбойниками.

Cum Caesar ad silvam pervenisset,   hostes  ex  omnibus  partibus  silvae

excurrerunt - когда (после того как) Цезарь достиг леса,  из всех  частей

леса выбежали враги.

Если подлежащее управляющего и придаточного предложений одно и то  же,

то порядок слов в латинском языке следующий: общее подлежащее  -  придаточ-

ное предложение - управляющее предложение.

Romani,  cum fluvium transmisissent,  proelium commiserunt - когда (после

того как) римляне перешли реку, они завязали сражение.

Из примеров видно,  что действие придаточного предложения является ус-

ловием, без которого невозможно действие главного.  Это создает возможность

для сближения придаточных с cum historicum с придаточными причинными (cum =

так как) и уступительными (cum = хотя).