- •Тіл төңірегіндегі толғамдар
- •Замана талабы
- •Мәселе қайда жатыр...
- •Елбасы айтады
- •«Қазақстан Республикасының мемлекеттік сәйкестігін
- •Өткен ғасыр сабағы – бүгінге сын Мемлекеттік тілдер («Дала уалаяты», №13, 1891 жыл)
- •(Қазақ тілін мәһкәмаларда жүргізу туралы) Қазақстанның губірналық һәм ояздық сәуәт комитеттерінің төрағаларына
- •Жүз жыл бұрын жазылған құзырхат
- •1905 Жылғы 26 маусым,
- •Ұлылардан – ұлағат
- •Қазақ тілі жоғалмас
- •Міржақып Дулатұлы:
- •Мектеп қай тілде болуы керек?
- •Мұсадан хат келді
- •Олай емес «казахский язык!»
- •Перевод
- •Тіл үшін күрескен қайраткерлер
- •С.Оспанов, Қарқаралы тарихи-өлкетану мұражайының директоры. Сәкен сынды ұл қайда?
- •Қазақ Мырзажан атаған жанашыр
- •Қазақша хатқа орысша жауап бергені үшін жауапкершілікке тарту керек
- •Қазақстан компартиясы Орталық Комитетінің басшыларына хат
- •Үкімет тілге шындап бет бұра ма?
- •Пікір. Ұсыныс. Тілек. Ортақ тіл ортақ рухты қалыптастырады
- •2002 Жылғы 1 қазан. Тіл саясаты – ішкі саясатымыздың негізгі өзегі
- •2002 Жылғы қыркүйек пен 2003 жылғы маусым айларындағы өсу үрдісі
- •Інжу-маржан тіл туралы мақал-мәтелдер
- •Ұлы ойшылдар – тіл туралы
- •Р.Эмерсон.
- •С.Малов.
- •Қазақ тілінің қалыптасу тарихы
- •Құжаттар сөйлейді
- •Деректер мен дәйектер
- •Тіл туралы:дұрыс сөздер мен бұрыс сөздер
- •Қазақтың діні, тілі, жазуы сұмдық пікір, суық қолдан тыныш боларға керек.
- •Ахмет Байтұрсынұлы.
- •Мұхтар Әуезов.
- •Ғабит Мүсірепов.
- •Халел Досмұхамедов.
- •Ілияс Омаров.
- •Темірбек Жүргенов.
- •Бауыржан Момышұлы.
- •Ескертпе сөз
- •Гейдар Әлиев.
- •... Оларды таптап кетеді
- •Тәуелсіздіктің екі түрі немесе Рух пен Қарын егемендігі
- •Иманғали Тасмағамбетов,
- •Хасен Оралтай,
- •Нәмет Келімбетов,
- •Мұхтар Мағауин,
- •Амангелді Айталы,
- •Бекет Тұрғараев,
- •Владимир Козлов,
- •Ойлы оқиға
- •Тіл: іс-тәжірибе, ұсыныс, пікірлер
- •Елбасының Қазақстанды әлемнің бәсекеге барынша қабілетті
- •Өткеннен үлгі
- •Бос сөзге орын қалмайды
- •Адымен мемлекеттік тілді дамытайық...
- •Таза қазақ мектептері көбейді
- •Менімен қазақша сөйлес...
- •Қазақ кодексі
- •Тілдің аяғына тұсау болған себептер
- •Бағдарлама ұсынамын
- •Сот үкімін орындауға «Комсомольская правда-Казахстан» мен «Известия-Казахстан» басылымдары да
- •Ахмет Байтұрсынұлы.
- •Оралхан Бөкей,
- •Алтын сөз:
- •Тіл тұтастығы туралы
- •Сұлтан Оразалинов,
- •Мемлекеттік тілдің мәселесін партизандық тәсілмен шешуге болмайды
- •Темірхан Медетбек,
- •Ұрымтал сөз:
- •Өзгені ғайбаттауды доғарып, істі ширатайық
- •Сенат селт етті...
- •Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты...
- •Қазақстан Республикасы Экономика және бюджеттік жоспарлау министрлігі...
- •Қазақстан Республикасының Қорғаныс министрлігі...
- •Қазақстан Республикасы Индустрия және сауда министрлігі
- •Қазақстан Республикасының Сыртқы істер министрлігі
- •Қазақстан Республикасы Энергетика және минералдық ресурстар министрлігі
2002 Жылғы 1 қазан. Тіл саясаты – ішкі саясатымыздың негізгі өзегі
Еліміздегі мемлекеттік тіл саясаты – Қазақстан сияқты бірнеше ұлттың өкілдері тұратын мемлекеттегі тілдік ахуалды, тіл құрылысын қалыптастыру мен дамытудың негізгі факторы және ұлтаралық қарым-қатынас пен қоғамдық келісімді реттеудің бір тетігі, елімізде жүзеге асырылып жатқан саяси, экономикалық реформалардың құрамдас бөлшегі.
Қазақстан Республикасы Президентінің 2001 жылғы 7 ақпандағы № 550 Жарлығымен бекітілген Тілдерді қолдану мен дамытудың 2001-2010 жылдарға арналған мемлекеттік бағдарламасының қабылдануымен тіл саласындағы оң үрдістерді динамикалы және кешенді дамыту кезеңі басталды...
Біздегі талдау-сараптау жұмыстарының нәтижесі Орталық мемлекеттік органдарда іс қағаздарын, құжаттарды екі тілде дайындау жөнінде ілгері басқандық байқалады. Қазіргі күнгі талапқа сәйкес мемлекеттік органдар аппараттары мен құрылымдық бөлімшелерінде мемлекеттік тілде құжат дайындай алатын мамандар алынып, мемлекеттік қызметшілер аз көлемді құжат, азаматтардан келген өтініштерге жауап, өндірістік бұйрық, актілер, хаттамалар сияқты шағын мәтіндерді мемлекеттік тілде дайындау практикасы енгізілуде. Статистикалық есеп, қаржы және техникалық құжаттамалар аударма арқылы мемлекеттік және ресми тілдерде жүргізілуде. Алайда, мемлекеттік тілде хат алмасудың сандық көрсеткіштерінің әлі күнге дейін төмен болып отырғанының себебі – жоғары тұрған құрылымдардан хат-хабардың көбінесе орыс тілінде жолдануында. Мысалы, ағымдағы жылдың 1 қаңтарынан бері жергілікті бір мемлекеттік мекемеге жоғары тұрған органдардан келіп түскен мемлекеттік тілдегі құжаттардың саны 13%-тен аспайды. Бұл жағдай іс жүргізуді мемлекеттік тілге толығымен көшірген (Қызылорда, Оңтүстік Қазақстан, Атырау, Жамбыл) аумақтар үшін белгілі бір проблемалар тудырып отыр.
Мемлекеттік органдарға қазақ тілде түсетін құжаттар 13 пайыз болса, орталық органдардан шығатын құжаттардың 17 пайызын ғана құрайды және де бұл – тек азаматтардан түскен арыздар мен шағымдарға берілетін мемлекеттік тілде дайындалатын хаттар негізінде ғана. Міне, байқап отырсаңыздар, бүгінгі мемлекеттік тіл саясатының күрделі мәселесінің бірі – осы орталықтан шығатын те орыс тіліндегі құжаттардың арасалмағын азайту болып отыр. Бұл шаруа осында отырған баршамыздың да жауапкершілігімізге сын.
Басқару органдарында мемлекеттік тілдің қолданылуын кадрлық қамтамасыз етудің маңыздығын ескере отырып, мемлекеттік қызметшілердің мемлекеттік тілді еркін меңгеруіне қажетті қаржылық, ұйымдастырушылық және материалдық-техникалық жағдайлар жасалған. Қазақстан Республикасының Мәдениет министрлігі жанынан құрылған және Білім және ғылым министрлігінің бекіткен арнайы бағдарламасымен жұмыс істейтін Мемлекеттік тілді жеделдетіп оқыту орталығының жұмысы жолға қойылған... Талдау қорытындылары осы Орталық арқылы мемлекеттік тілді үйренушілер санының біртіндеп өсіп отырғандығын көрсетеді. Мысалы, 2000-2001 жылы – 23 топта 276 тыңдаушы оқытылса, 2001-2002 жылы 28 топта 345, 2003 жылы топтар мен тыңдаушылар да көбейген...
1-диаграмма. Орталықтың мемлекеттік тілді оқыту топтары мен тыңдаушылардың өсу үрдісі
Мұндай мемлекеттік тілді үйрету үйірмелері барлық облыстар мен қалаларда жұмыс істеуде. Ал Ішкі істер, Әділет министрліктері мен Ұлттық қауіпсіздік комитетіндегі мемлекеттік тілді оқыту мен оны меңгеруге қажеттілікті ынталандыру жөнінде мейлінше құнды тәжірибе жинақталған. Әділет, Ішкі істер министрліктері мемлекеттік тіл мәртебесін көтеру, оны үйренуге арналған мемлекеттік тіл кабинетін бүгінгі талапқа сай лингофондық, компьютерлік сипатқа көшіру жұмыстары қолға алынған...
Осы таңда мемлекеттік тілді жеделдетіп оқыту әдістемелерін әзірлеу, дыбыс-бейне материалдарды, компьютерлік технологияларды пайдалануға көп көңіл бөлінуде. Қазіргі уақытта Мәдениет министрлігі мемлекеттік тілді үйренуге арналған оқыту бағдарламаларын жаңарту, кешенді компьютерлік бағдарламалар жасау жөніндегі жұмыстарды жалғастыруда. Қазақ тілін оқытуға, іс қағаздарын мемлекеттік тілде жүргізуге арналған электрондық оқулықтар мен оқыту әдістемеліктері әзірленуде, қазақ тілінде дұрыс жазылуын тексеретін, қазақ шрифтерін тану, орыс тілінен қазақ тіліне автоматты түрде аударуды қамтамасыз ететін компьютерлік бағдарламаларды дайындайтын фирмалардың өнімдері зерделенуде.
Интернетте мемлекеттік тілді қолдану мен дамытуға бағытталған қазақ тіліндегі www.qazaqtili.com web-порталы ашылғалы бері, оған деген қызығушылық ұлғаюда. Оған бүгінге дейін 58 мемлекеттен 250 мыңнан астам оқырман кіріп отыр.
Төменде берілген диаграмма порталдың қолданушы – оқырмандардың өсу тенденциясы мен болашақта порталға деген қызығушылықтың аса беретінін, аталмыш электронды жүйесінің қолданушылары көбейе түсетінін айқындайды. Қазақ тіліндегі www.qazaqtili.com web-порталдың дүниежүзілік ақпараттық құралына айналады деуге толық негіз бар.
2-диаграмма. www.qazaqtili.com веб-портал пайдаланушылардың