Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Аналіз контрольної роботи. Удосконалення практи...doc
Скачиваний:
70
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
352.26 Кб
Скачать

Vіі. Матеріали методичного забезпечення .

Vіі. 1. Матеріали контролю для підготовчого етапу заняття.

Контрольні запитання :

  1. Які є займенники в латинській мові?

  2. Назвіть особові займенники.

  3. Назвіть форму Abl. Від особового займенника ego, форму Асc. від займенника sui, форму Abl. sing від відносного займенника qui, quae, quod.

  4. Як перекладаються вирази: pro me; per se; cui adde, e qua?

  5. Назвіть займенники, які вживаються в рецептах.

Тести:

1. Заповніть пропуски займенниками

Pro ... - для мене

Jodum per ...- йод в чистому вигляді

Status ...- стан той же

Status quo ... - стан без змін

2. Назвіть особові займенники серед інших: ego, nos, hie, haes, hoc, idem, eadem.

3.Виберіть присвійні займенники: is, ea, id; meus, a, um; qui, quae, quod

4. Закінчіть відмінювання займенника ego

Nom ego я

Gen mei мене

Dat... мені

Ace ... мене

Abl... мною

5.Серед інших займенників виберіть відносні займенники: ille, a, illud, suus, a, um, qui, quae, quod.

Вправи:

1.Поставте на потрібному місці прийменник сит і перекладіть:

Зі мною, з тобою, з нами, з вами.

2.Перекладіть українською мовою:

Видай ліки для мене. Рицинова олія в чистому вигляді. Зовнішній вигляд хворого той самий. Порошок відновленого заліза.

3. Перекладіть латинською мовою:

І.Ніс locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae.

  1. Vade mecum.

  2. Praepara injectionem strychni nitratis pro me.

4.Рецептурні задачі:

Виписати скипидару, хлороформу для наркозу по 10 грамів. Змішай, щоб був лінімент. Видай. Познач.

Виписати теофілін 0,2 грами, масла какао 2 грами .Змішай, щоб утворилася

свічка. Видай такі дози числом 10.

***

Виписати іхтіолу 15 грамів, вазеліну до 200 грамів. Змішай, щоб утворилася мазь. Видай. Познач.

5.Перекладіть латинські вислови, визначте займенники:

Omnia mea mecum porto.

Qui scribit, bis legit.

Suum cuique.

6. Перекласти українською мовою:

1. Homo sum, humani nihil mihi alienum est. 2. Situs inversus viscerum est casus, qui [raro observatur. 3. Sul­fur per se in medicina adhibetur. 4. Sapo viridis aut per se, aut in medicamentis adhibetur. 5. Quae medicamenta non sanant, ea ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ea ignis sanat; quae vero ignis non sanat, ea insanabilia reputare oportet (Hippocrates). 6. Praepara iniectionem sub cutem pro me. 7. Anatomia est disciplina, quae structuram corporis humani docet. 8. Medice, cura te ipsum. 9. Pulmones in partes dividuntur, quae lobi nominantur. 10. Iodum per se ad usum internum saepe in medicina adhibetur. 11. Succus, qui de herbis extrahitur, extractum appelatur.

7. Перекласти латинською мовою:

1. Змішай, нехай утвориться порошок. Видай такі дози числом 6. 2. Видай сірку в чистому вигляді. 3. Йод у чистому вигляді. 4. Касторове масло в чистому вигляді.

8. Перекласти клінічні терміни:

allergia, autopsia, heteroplastica, allergenum, autoplastica, gerontologia, hepatolithus, hepatomegalia, hyd­rophobia, hyperergia, kinesitherapia, leucocytogenesis, leu­kaemia, mastodynia, myelographia, oligophrenia, pyelocystitis,stomatorrhagia.