Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Копия Тема 7.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
241.15 Кб
Скачать

1.Мовні бар'єри.

Типові кроки підготовки письмового звіту з використанням перекладу:

  • збір персоналом матеріалу для включення до письмового повідомлення;

  • підготовка попереднього проекту повідомлення німецькою мовою у письмовій формі;

  • доопрацювання проекту німецькою мовою;

  • переклад матеріалу з німецької мови англійською;

  • консультація з персоналом, що володіє двома мовами, стосовно перекладу;

  • доопрацювання проекту англійською мовою в додатковий час доти, доки він не буде придатним для подальшого використання.

2.Бар'єри сприйняття:

  • рекламні повідомлення;

  • інші погляди.

3.Вплив культури:

  • культурні цінності;

  • непорозуміння.

4. Невербальні комунікації:

враження;

дистанція (інтимна, особиста, соціальна, публічна).

Вивчення зазначених бар'єрів повинно логічно завершитись розумінням шляхів підвищення ефективності міжнародних комунікацій:

а) Поліпшення системи зворотного зв'язку.

Найбільш важливим є зворотний зв'язок між материнським компаніями і приєднаними відділеннями. Існує два типи систем зворотного зв'язку:

  • особові (наради, телефонні розмови);

  • міжособові (звіти, бюджети, плани).

Приклад Половина материнських компаній США підтримують. ротний зв'язок зі своїми філіями за кордоном шляхом щомісячних письмових звітів, а в компаніях Європи і Японії цей показник становить, 10 %. 75 % компаній США проводять щорічні наради з вищими керівниками філій, у той час як для європейських та японських компаній становить 50 %, що вважається недостатнім для домашнього офісу.

б) Мовний тренінг:

  • вербальні (усні) комунікації;

  • письмові комунікації.

в) Культурний тренінг:

  • розуміння іншої культури;

  • національна культура і субкультура (спільність культури країн Південної Америки, латинська культура - основа культури компанії, Португалії, Італії, Франції);

  • обмеженність поняття «міжнародна культура».

г) Посилення гнучкості і співробітництва:

    • внутрішньофірмова взаємодія;

    • переговори;

    • урахування відмінностей між географічною і корпоративними культурами.

Способи подолання культурних бар’єрів:

  • Зберігайте неупередженість.

  • Уважно ставтесь до звичаїв інших людей.

  • Враховуйте багатозначність однакових жестів і виразів у різних країнах.

  • Пристосовуйте ваш стиль до особливостей іншої людини.

Контрольні запитання

  1. У чому полягає специфіка управління міжнародними компаніями?

  2. Що складає психологічну основу управління міжнародними компаніями?

  3. Які моделі використовуються в управлінні ТНК?

  4. Яку роль у вдосконаленні стилю управління міжнародними компаніями відіграє матриця Д. Ейзенхауера («терміновість - важливість»)?

  5. Які основні риси притаманні північноамериканській моделі управління?

  6. У чому полягають особливості японського стилю управління?

  7. Яких особливостей набуває техніка повноважень у міжнародних компаніях?

  8. Як впливає на стиль управління національна культура?

  9. Що таке порівняльний аналіз стилів керівництва?

  10. Які особливості притаманні стилю управління вищих менеджерів-експатріантів українських відділень міжнародних корпорацій?

  11. У чому полягають особливості міжнародних комунікацій?

  12. Який критерій лежить в основі поділу комунікацій на прозорі і приховані?

  13. Що таке комунікаційні бар'єри?

  14. Яким чином можна подолати комунікаційні бар'єри?

  15. Як впливає національна культура на виникнення комунікаційних бар'єрів?

  16. Які існують основні чотири відстані в міжнародних комунікаціях?

  17. Що таке невербальні комунікації?

  18. Як визначається ефективність міжнародних комунікацій?

  19. Які існують технічні засоби підвищення ефективності комунікацій у міжнародному бізнесі?

  20. Якими комунікаціями в Україні можуть скористатись ТНК?