- •Content
- •Variant 1
- •1 Translate the text in writing
- •2 Translate the explanation of the terms in writing and learn them
- •3 Translate the text in writing. Be ready to retell it
- •4 Choose the correct answer
- •5 Make up 10 questions to the text in writing.
- •6 Translate the sentences using all the 16 Tenses (consult ‘The Table of Tenses’ in the Appendix)
- •Variant 2
- •1 Translate the text in writing Hotel Shangri-La, China
- •2 Translate the explanation of the terms in writing and learn them
- •3 Translate the text in writing. Be ready to retell it
- •4 Make up 10 questions to the text.
- •5 Make up London-city guide tour.
- •6 Translate the sentences using all the 16 Tenses (consult ‘The Table of Tenses’ in the Appendix)
- •Variant 3
- •1 Translate the text in writing Scandic Hotel
- •2 Translate the explanation of the terms in writing and learn them
- •3 Translate the text in writing. Be ready to retell it
- •4 Answer the questions on the text
- •5 Make up 10 questions to the text in writing.
- •6 Translate the sentences using all the 16 Tenses (consult ‘The Table of Tenses’ in the Appendix)
- •Variant 4
- •1 Translate the text in writing Düsseldorf Neuss Hotel
- •2 Translate the explanation of the terms in writing and learn them
- •3 Translate the text in writing. Be ready to retell it
- •4 Make up 10 questions to the text in writing.
- •5 Find some additional information and write a short summary about Oxford University.
- •6 Translate the sentences using all the 16 Tenses (consult ‘The Table of Tenses’ in the Appendix)
- •Variant 5
- •1 Translate the text in writing The Swissôtel, Berlin
- •Service at a glance
- •2 Translate the explanation of the terms in writing and learn them
- •3 Translate the text in writing. Be ready to retell it
- •4 Make up 10 questions to the text in writing.
- •5 Complete the sentences using the text
- •6 Translate into English
- •7 Translate the sentences using all the 16 Tenses (consult ‘The Table of Tenses’ in the Appendix)
- •Почему ты кричишь?
- •Variant 6
- •1 Translate the text in writing The Imperial Hotel, China
- •2 Translate the explanation of the terms in writing and learn them
- •3 Translate the text in writing. Be ready to retell it
- •Variant 7
- •1 Translate the text in writing The Traders Hotel, China
- •2 Translate the explanation of the terms in writing and learn them
- •3 Translate the text in writing. Be ready to retell it
- •Variant 8
- •1 Translate the text in writing The “Golden Ring” Hotel
- •2 Translate the explanation of the terms in writing and learn them
- •3 Translate the text in writing. Be ready to retell it Cultural life of Prague
- •4 Write down what you have learned from the text about:
- •5 Give definitions for the following words and expressions:
- •6 Translate the sentences using all the 16 Tenses (consult ‘The Table of Tenses’ in the Appendix)
- •Appendix glossary
Variant 7
1 Translate the text in writing The Traders Hotel, China
The Traders Hotel is situated just 30 minutes by freeway from Beijing International Airport. It is conveniently located in the heart of the city's commercial district. It is a part of the China World Trade Centre complex, which houses most of the Fortune 500 companies and offers unrivalled meeting and conference facilities, extensive shopping malls and a diverse selection of restaurants and bars.
Adjacent to Traders is the China World Hotel, which is also part of the Shangri-La group. Being a guest of the Traders Hotel, you have a standing invitation to take advantage of the many facilities of this luxurious hotel.
Beijing, China's legendary ancient, capital is the home of some of the country's most extraordinary historical structures. The Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall all make this burgeoning metropolis one of the most exciting cities on earth. However there is far more to this remarkable city than its history. Beijing is a sophisticated cultural centre and the seat of government. It's also the destination for business and business people from around the world, with facilities and accommodation to rival the best.
And that's exactly where the Traders Hotel comes in.
The superb Chinese restaurant, The Oriental, overlooks the beautiful garden that separates the Traders Hotel from the China World Hotel. The extensive menu offers a range of outstanding Cantonese and regional cuisine to satisfy the most discerning palette.
For your secretarial, translation and general communication requirements the Traders Hotel offers a fully equipped business centre. Meanwhile, for conferences and banquets, Traders has over 800 square meters of space, divisible into 13 rooms, each equipped with a wide range of audio-visual equipment including broadband Internet access.
2 Translate the explanation of the terms in writing and learn them
Net rate – тариф нетто, тариф без агентской комиссии.
Nonrefoundable ticket – билет, не подлежащий возврату или изменению дат вылета–прилета. Иногда дает возможность внести определенные изменения в маршрут при условии доплаты.
Nonstop – перелет без промежуточных посадок.
No-show – «ноушоу». Неявка клиента и неиспользование им забронированной услуги.
Occupancy rate (room occupancy) – уровень загрузки (гостиницы).
On-line connection – пересадка пассажиров и перегрузка багажа между рейсами одной и той же авиакомпании.
Outbound tourism – выездной туризм.
Overbooking – овербукинг. Практика применения подтвержденного бронирования сверх наличия свободных мест (номеров). Синоним – oversale.
Prepayment – предоплата.
Promotional fare/rate – «рекламный», льготный тариф, который может применяться в отдельные периоды в целях увеличения загрузки авиарейсов/гостиниц.
Pure dry lease – аренда транспортного средства (самолета, судна) без экипажа, а также без топлива, расходных материалов и какого бы то ни было обслуживания.
Queen-size bed – больше стандартных размеров, но меньше, чем king-size bed.
Rack rate – «рэк-рейт» (дословно «завышенный тариф»). Официально опубликованный и обычно самый высокий тариф на размещение в гостинице, являющийся базовым для различных скидок.
Rail Europe Family (REF) – карточка, дающая право на скидки (до 50 %) при приобретении железнодорожных билетов для семей численностью не менее 3 человек.
Rail Europe Senior (RES) – карточка, позволяющая лицам старше 60 лет получать скидку до 30 % при приобретении железнодорожных билетов в 24 европейских странах.
Railpass – железнодорожный билет, дающий право на неограниченное количество поездок в течение определенного промежутка времени в рамках определенной страны.
Rerouting – изменение маршрута, указанного в авиабилете. Предусматривает изменение не только пунктов вылета, прибытия и пересадок, но и рейсов, времени и дат вылета.
Riviera – в первоначальном значении – средиземноморское побережье во Франции и Италии. В настоящее время употребляется для обозначения любого южного морского побережья.
Roof garden – дословно «сад на крыше». Часто так называют панорамный ресторан на крыше гостиницы.
Room service – услуги в номер. Доставка еды и напитков клиенту в номер.
Rooming list – список размещения, распределение клиентов по номерам гостиницы.