Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Shansky_N_Etimologichesky_slovar.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
5.59 Mб
Скачать

XVIII в. Из франц. Яз., где bio-

graphie Ч сложение греч. bios

лжизнь¬ и graphe лписьменное

изложение¬. Буквально Ч лжизне-

описание¬ (это слово является

словообразовательной калькой

сущ. биография). Ср. того же кор-

ня жизнь, виват, графика.

БИОЛОГИЯ. Заимств. в первой

трети XIX в. из франц. яз., где

biologic Ч неологизм Ламарка на

базе греч. bios лжизь¬ и logos

лслово¬ (по аналогии с fheologie

лтеология¬ и т. п.).

БИРЖА. Заимств. в Петров-

скую эпоху из нем. яз., где Borse

лбиржа¬ Ч из франц. bourse лбир-

жа¬<лкошелек¬, которое восхо-

дит к греч. bursa лкожаная сум-

ка¬<лшкура¬. См. бурса. Биржа

получила название по фамильному

гербу купеческой семьи из Брюгге

(на гербе были изображены к0-

шельки).

БИРЮК (угрюмый человек).

Искон. Образовалось на базе би-

рюк лволк¬ (заимств. из тюрк.

яз.) по модели лживотных¬ имен

человека типа лиса, медведь, змея,

петух и т. п. Тюрк. ббрю лволк¬

восходит к др.-иранск. bairaka

лужасный, страшный¬. Конечное к

тюркологи считают уменьшит.-лас-

кат. суффиксом. В таком случае

бдрюк буквальноЧлволчонок¬.

ЬИ С. Заимств. в первой полови-

не XIX в. из франц. яз., где пред-

ставляет собой семантическое пе-

реоформление лат. bis лдва раза¬.

См. бином.

БИСКВИТ, заимств. в XVIII в.

из франц. яз., где biscuit лгалета,

бисквит¬<лат. biscoctus, сраще-

ния bis лдважды¬ и cocfas- лпече-

ный¬. ,

БИССЕКТРИСА. Заимств. в

XIX в. из франц. яз., где bissec-

trice восходит к лат; словосочета-

нию bissectrix, bissectricis tinea

лрассекающая надвое линия¬ (ср.

мостоваж.мостовая улица). Bis-

sectrix Ч сращение bis лдважды,

надвое¬ и sectrix лрассекающая¬

(от seco лрежу, рассекаю, делю¬).

См. сектор, линия.

БИТНИК. Заимств. в 50-е годы

XX в. из энгл. яз., в котором

beatnik Ч суф. производное (по-

средством русского суф. -ник) от

beaten лутомленный, разбитый¬

(от beat лбить¬).

БИТКИ. Искон. Суф. производ-

ное на базе битое мясо. Раньше

эти котлеты делались только из

отбивного мяса (без добавления

хлеба). Ср. отбивная.

БИТЬ. Индоевроп. Того же кор-

ня, что и др.-исл. benim лбью, ре-

жу¬, арм- bir лпалка, дубина¬,

авест. byente лбьют¬ и т. д.

БИФШТЕКС. Заимств. в

XVIII в. из англ. яз., где beef-

steaks Ч сложение beef лговяди-

на, мясо¬ и steak лкусок¬, -sЧ

окончание мн. числа. Букваль-

но Ч лкуски мяса¬.

БИЧ. Общеслав. Суф. произ-

водное (ср. др.-рус. бричь лбрит-

ва¬, диал. прач лвалек для стирки

белья на реке¬Чот прать лсти-

рать¬) от бить (см.).

БИШЬ. Искон. Возникло как

скороговорочная форма от ба-

ишь (ср. диал. грит<говорит).

См. баить.

БЛАГО. Заимств. из ст.-ел. яз.,

где благоЧ исходное прилагатель-

ное ср. р. (<*bolgo в результате

развития неполногласия), суф.

производное от той же основы, что

и больше (см.), родственной др.-

инд. balam лсила¬, лат. debilis

лбессильный¬ (с отрицательной

приставкой ае, см. дебил), греч.

belteron ллучше¬ (с суф. -ter-)

24

, и т. д. В таком случае б^ого бук-

вальноЧлбогатство (Сильного,

взятое силой:)¬, далееЧ^лпроцве-

тание, преуспевание¬ и ;затемЧ

лсчастье, блаженство¬;>л; добро,

благо¬.

БЛАГОВОННЫЙ. Заимств. из

ст.-сл. яз. БуквальноЧлс хоро-

шим запахом¬. См. благой, вонь,

зловоние.

БЛА ГОГОВЕТЬ. Заимств. из

ст.-сл. яз., сложение благо (см.) и

говеть лпокровительствовать, воет

хищаться¬ (<goveti, того же кор-

ня, что. и лат. favere луважать,

покровительствовать, одобрять¬).

См. говеть, фаворит.

БЛАГОДАРЯ. Искон. Возникло

из деепричастия благодаря Ч от

благодарить, заимств. из ст.-сл.

яз., словообразовательной кальки

греч. eucharlstein {ей лблаго, хо-

рошо¬, charistem лдавать, пре-

подносить¬).

БЛАГОДАТЬ. Заимств. из ст.-

сл. яз., где образовано сложением

блага лблагая¬ и дать лдаяние,

доля, часть¬ (дать Ч суф. произ-

водное от дати лдать¬,, ср. подать,

часть и т. п.).

БЛАГОДЕТЕЛЬ. Заимств. из

ст.-сл. яз. Словообразовательная

калька греч. euergetes (благо

лдобро¬, детель лтворец, созда-

тель¬ Ч суф. производное от дети

(е из лять¬) лделать¬>Деть. См.;;

деяние, дело, деть, надеть. Бук-

вальноЧлделающий добро¬.

БЛАГОЙ Заимств. из ст.-сл.

яз. (ср. искон. Бологое лхоро-

шее¬). См. благо.

БЛАГОЛЕПИЕ. Заимств. из ст.-

сл. яз. БуквальноЧлдобрая кра-

сота¬. См. великолепие, нелепость.

БЛАГОПОЛУЧИЕ. Заимств. из

| ст.-сл. яз. Из благая полука лхо-

I рощая судьба, хороший случай¬.

t См. получать, случай.

I БЛАГОРОДНЫЙ. Заимств. из

| ст.-сл. яз., в котором является

" словообразовательной калькой

eagenes (ей лхорошо¬, о gen см.

генетика), известного в рус. яз.

как личное имя Евгений. Букваль-

ноЧ лрожденный в хорошей

семье¬.

БЛАГОУХАНИЕ. Заимств. из

ст.-сл. яз. Словообразовательная

калька греч. euodia (ей лхоро-

ший¬, odia лзапах¬). Ср. благово-

ние. О сущ. ухание лзапах¬ см.

нюхать.

БЛАЖЕННЫЙ. Заимств. из ст.-

сл. яз., где является страдат. прич.

от блажити лпочитать, хвалить¬,

суф. производного от благо (см.).

Первоначально Ч лпочитаемый¬,

затем-Члсвятой¬ и наконецЧ

люродивый, глупый¬ (юродивые

раньше считались святыми).

БЛАЖИТЬ (ЧУДИТЬ, безобраз-

ничать). Искон. Суф. производное

от благой лглупый, юродивый¬.

См. блаженный.

БЛАНК Заимств. в первой по-

ловине XlX в. из франц. яз., где

blanc лбланк¬<лпробел¬ (на бу-

маге) восходит к blanc лбелый¬,

родственному белый (см.).

БЛАТ (знакомство, используе-

мое в корыстных целях). Искон.

Из воровского арго, в котором Ч

из польск. blat лукрывающий по

знакомству¬, восходящего к евр.

идиш blat лблизкий¬ (человек).

БЛЕДНЫЙ. Искон. Суф. произ-

водное от бледъ (е из лять¬)

(>блед, ср. конь блед), того же

структурного типа (суф. -d-), что

и седой, гнедой (см.). Того же

корня, что и блеск, блек в блек-

нуть, нем. Blick лблеск¬ иЧда-

лееЧбелый (см.).

БЛЕКНУТЬ. Искон. Суф. произ-

водное от утраченного блек. См.

бледный.

БЛЕСК. Общеслав. Суф. произ-

водное (ср. треск, плеск и т. д.)

от той же основы, что и блед в

бледный. Того же корня, что и

нем. ВИг лблеск, молния¬. См.

бледный, блестеть, белый.

25

БЛЕСТЕТЬ. Общеслав. Суф.

производное от утраченного блеет,

того же корня, что и блеск, (см.).

БЛЕЯТЬ. Общеслав. Образова-

но по аналогии с сеять, веять, ба-

ять и т. д., от утраченного блети,

того же корня, что с.-х. блек

лблеяние¬, латышек, blet лпла-

кать¬ и т. д.

БЛИЗ. Общеслав. Того же кор-

ня, что греч phlibo лдавлю¬, лат.

fligere лсталкивать, ударять¬.

Первичное значение л(что-либо)

находящееся так близко (что мо-

жет ударить, сдавить)¬, ср. анало-

гичные по значению отношения

франц. pres локоло, близ¬ и лат.

pressus лсдавленный¬, греч. agchi

лблизко¬ и age/to лсжимаю¬.

БЛИЗКИЙ. Общеслав. Суф.

производное от близ (см.).

БЛИЗОРУКИЙ. Общеслав.

Сращение ЬИго лблизко¬ и *зор-

кыи (>зорокий лвидящий¬,. ср.

диал. близорокий). Блиэозоркий

на рус. почве пережило гаплоло-

гию (зозо>зо) и последующее на-

родноэтимол. сближение с рука

(безрукий и т., д.).

БЛИН. Общеслав. Суф. произ-

водное (суф; -инъ) от той же осно-

вы (ml), что и .молоть (см.). Пер-

воначальное тИпъ>блин после

диссимиляции м Ч б, ср. басурма-

не<масульмане. Старое млин со-

хранилось в укр. млинец, болт.

млин. ст.-сл. млинъ, полаб. mlync.

Блин буквальноЧлприготовлен-

ное из молотого зерна¬ (муки).

БЛОКАДА. Заимств. в начале

XVIII в. из нем. яз., где Blockade

передает англ. blockade, суф. про-

изводное от to block лзакрывать,

заграждать¬.

БЛОКНОТ. Заимств. в XX в.

из франц. яз., где bloc-notes<.

<англ. block-notes, сложения block

лгруппа, объединение¬ и notes

лзаписки¬. См. нота.

БЛОНДИН. Заимств. в XIX в.

из франц. яз., где blondin Ч суф.

производное от blond лбелоку-

рый¬. 1

БЛОХА. Общеслав. Того же

корня, что и латышек, blusa, алб.

plesht, лат. pulex, род. п. pulicis,

нем. Floh. Суф. производное от

индоевроп. подражания (*р1ои,

*blou) звуку прыжка. Ср. анало-

гичные отношения в др.-рус. пруг

лсаранча¬ и прыгать (см.).

БЛУЗА. Заимств. в первой тре-

ти XIX в. из франц. яз., где Ыои-

яе<ср.-лат. pelusia лпелузская

(одежда)¬. От названия египет-

ского города Pelusium. Сначала

слово обозначало мужскую одеж-

ду. Х Х

БЛЮДО. Большинством этимо-

логов считается общеслав. за-

имств. из ге"рм. яз. (ср. др.-в.-нем.

beot лстол, миска¬, готск. род. п:

biudis лстола¬, родственные Ыи-

dan, совр. нем. bieten лподавать,

предлагать¬). Однако, возможно,

является исконным производным

от *biudti (>блюсти, Ь]>бл, дт>

>tt>cr) с тем же значением лпо-

давать, предлагать¬, родившимся

из лсмотреть, охранять, беречь¬

(когда подавали, предлагали).

Опосредованное родство сущ. блю-

до и глагола блюсти разделяется

почти всеми. Первоначально блю-

доЧлподаваемое, предлагаемое¬^

(в большой тарелке на, стол), за-

тем Ч лто или на чем что-либо по-

дается для еды¬. Как однокорне-

вые слова объяснял блюдо и блюс-

ти уже В. Даль.

БЛЮМИНГ. Заимств. в Совет-

скую эпоху из англ. яз., где bloo-

ming Ч суф. производное (ср. ми-

тинг, тренинг и т. д.) от bloom

лстальная болванка¬.

БЛЮСТИ; Общеслав. Того же

корня, что бдеть (см.), др.-инд.

bodhati лзамечает, уже не спит¬

и др. Блюсти буквальноЧлбодр-

ствовать, не спать¬, затем Ч.

лсмотреть, беречь¬ и т. д. См.

блюдо. .

БОБ. Общеслав. Того же .корня,

26

что др.-прус-:&а&о, лат. fab а. Тач-

ное удвоение звукоподражания бо,

которое выражает треск лопнув-

шего струч,ка. Растение названо, по

(ллопающемуся¬ характеру плода.

j БОБР. Индоевроп. (ср. чешек.

(бойг, латышек, bebrs, нем: Biber

и т. д.). Индоевроп. *bhebhruЧ

неточное удвоение того же корня,

что и в бурый (см.), нем. Ьгаип

лкоричневый¬ и др. Животное на-

звано по цвету шерсти.

БОГ. Индоевроп. Родственно

др.-инд. bhaga лгосподин¬, др.-

перс. baga лгосподин, бог¬ и др.

Суф. производное (еуф. -g-) от

той же основы, что и др.-инд.

bhajati лдает¬, тохар. A pak

лчасть¬. Исходное значение Ч

лдающий, оделяющий господин;

доля, счастье, богатство¬ (значе-

ние лица и действия или его ре-

зультата сосуществуют, ср. диал.

бой лкулачный боец, крепкий че-

ловек¬ и бой лбитва¬ (рыбо)лов

и лов рыбы, (скорр)ход и ход и

т.'д.). Религиозное значение явля-

ется вторичным. См. день, бога-

тый.

БОГАДЕЛЬНЯ. Искон. Суф.

производное на базе (подайте)

бога деля лради бога¬, ср. хрис-

тарадничать лпопрошайничать¬.

Буквально .лблаготворительное за-

ведение для нищих¬. См. бог, для.

БОГАТЫЙ. Общеслав. Суф.

производное от богъ лбогатство,

имущество, доля¬ (ср. счастья-

доли мне нет}. Структурно точно

соответствует лат. fortunatus лбо-

гатый¬ (от fortuna лбогатство,

счастье, судьба¬). См. фортуна,

убогий.

БОГДЫХАН. Заимств. в XIX в.

из монг. яз.; где bogdohanЧсло-

жение bogdo лсвятой, великий¬ и

han лцарь¬. См. хан.

БОДАТЬ. Искон. Производное

от общеслав. бости<* bodti (dt>

>tt>cr), того же корня, что болг.

боо лукол острым¬, ллезвие¬, дн-

ал. бодва лострога¬, лит. besti

лколоть, втыкать, рыть¬ и т. д.

Буквально Ч лколоть, тыкать¬.

БОДРЫ И, Общеслав. Суф. про-

изводное (суф. -г-, ср. старый.

мокрый, острый, мудрый) от той

же основы (*bbd-), что и бдеть

(см.). Исходное значениеЧлне

спящий, бодрствующий¬.

БОЙ. Общеслав. Производное

(с перегласовкой) от бити лбить¬.

См. бить.

БОЙКИЙ. Искон. Суф. произ-

водное (ср. ловкий) от бой лбит-

ва, драка¬ (см.). БуквальноЧ

лдрачливый¬.

БОК. Общеслав. Скорее всего,

того же корня, что др.-в.-нем.

buog лверхняя часть плечевого

сустава, подмышка, бедро¬ Ч от

buogen лгнуть¬ (ср. нем. biegenЧ

тж.). БуквальноЧлизогнутое, ок-

руглость¬, ср. н.-лужиц. bok

лженская грудь¬, с.-х. бок лбед-

ро¬, словен. bok лскула¬ и т. д.

Перенос по смежности в назва-

ниях частей человеческого тела

наблюдается очень часто, ср. веж-

ды. рот, чело.

БОЛВАН. Общеслав. Проис-

хождение неясно. Вероятно, суф.

производное от утраченного бълы,

балы, род. п. бълъве, балъве

лбревно¬ (См. тыква, морковь),

того же корня, что нем. Balken

лбревно¬, ср.-в.-нем. bole Ч тж.

Исходное значение Ч лбревно,

чурбая¬. ОтсюдаЧ отрицательные

переносно-метафорические обозна-

чения человека, ср. пень, доска.

дубина, жердь, колода и пр. Зна-

чение лстатуя¬ возникло и одно

время существовало у данного

сущ. как результат влияния тюрк.

balban лнадгробный камень¬. На-

писание болван восходит к одной

из форм бълванъ (ср. ст.-сл.

балъванъ).

БОЛЕРО. Заимств. в начале

XIX в. из франц. яз., где bole-

го<исп. bolero лтанец¬ (танец

был назван по имени танцора Бо-

леро).

27

БОЛЕТЬ. Общеслав. Считается

суф. производным (ср. слабеть,

худеть и т. д.) от той же основы,

что и др.-в.-нем. balo лбеда, бо-

лезнь¬, др.-инд. bhal лмучить,

умерщвлять¬, готск. balwjan лму-

чить, терзать¬ и т. д. Сомнительно

толкование болеть как табуистиче-

ского производного от болъ (см.

большой), того же корня, что и

др.-инд. balam лсила, власть¬, по

которому первоначальное значение

глагола было лбыть сильным,

большим¬. Разболеться лзабо-

леть¬ Ч с раз- Ч -ся является та-

кого же типа образованием, как

разговориться, расквакаться, рас-

писаться лмного писать¬ и т. д.

БОЛОТО. Общеслав. Родствен-

но латышек. &a/(s лбелый¬, алб.

balte лболото¬. Суф. производное

(суф. -(-) от той же основы, что

и лит. bala лболото¬, batti лбе-

леть¬, нем. Pfuhl лболото¬, арм.

bal лбледность¬ и т. д. Считают,

что болото получило свое назва-

ние по белому цвету растущих на

нем мхов. См. белый.

БОЛТАТЬ (двигать, взбалты-

-вать). Общеслав. Суф. производ-

ное от *ЬъИъ>болт лмутовка¬, ср.

бел. бовт лмутовка¬, укр. бовт

лпалка для мешания жидкости при

дублении кожи¬ и т. д. Считают

родственным нем. pattern лгре-

меть, стучать¬, лит. baldlnti Ч тж.

БОЛТДТЬ (говорить). Искон.

Возникло в результате аббревиа-

ции оборота болтать языком, ср.

перёгибать<перегибать палку, го-

родит ь<городить чепуху. См. бол-

тать (взбалтывать), язык.

БОЛЬШЕВИК. Искон. Возник-

ло после II съезда РСДРП (в

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]