Blau sein wie Veilchen; - пьяный
в стельку
schimpfen wie Rohrspatz; - ругаться
как сапожник
stark / gesund wie ein Bär / ein Baum sein; -
здоров как
бык
sich abmühen wie Fisch auf dem Trocknen; -
биться как
рыба об
лед
wie Kuh vor
neuem
Tor; - как баран на новые
ворота
nass wie eine gebadete Maus; - промокнуть
до нитки
wie ein Sack schlafen; - спать
как сурок
sich gleichen wie ein Ei dem anderen; - как
две капли
воды
wie aus dem Ei gepell sein; - одет
с иголочки
wie die Kletten zusammenhalten; - не
разлей вода
wie die Pilze aus der Erde schießen; - растут
как грибы
wie Hund und Katze leben; - жить
как кошка с собакой
gefräßig wie ein Rabe; - ест
за пятерых
essen wie ein Schneider; - ест
за пятерых
wie das Hemd wechseln; - менять
как перчатки
wie seine Westentasche kennen; - знать
как свои
пять пальцев
leben wie Made im Speck / wie Gott in
Frankreich; - как сыр
в масле
Nerven wie Drahtseile haben; - иметь
стальные нервы
weggehen wie warme Semmeln; - продаваться
нарасхват
wie man in den Wald ruft, so schalt es heraus;
- как аукнется,
так и
откликнется
viel wie Sand am Meer; - куры
не клюют
ein Mann wie ein Berg; - богатырь,
здоровяк
wie die Pest
hassen; - ненавидеть лютой
ненавистью
zierlich wie Puppe; - красивая
как куколка
das passt wie der Igel dem Taschentuch; - идти
как корове
седло
wie Heringe
sitzen – сидеть как селедки
в банке
stachelig wie ein Igel – колючий
как еж