Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
графический патчинг телефонов Nokia.docx
Скачиваний:
13
Добавлен:
20.09.2019
Размер:
2.99 Mб
Скачать

Редактирование графических ресурсов ppm Заменяем изображение ввода языка с помощью программы ppModd

Если вы часто переписываетесь по телефону, пользуясь раскладкой клавиатуры T9 используя при этом языки кириллицы. Вам хорошо известна проблема, когда раскладка русская (чего не видно), вы пытаетесь писать на украинском и пока это заметите, потеряете время, будите менять язык ввода обратно. Почему это происходит? Ответ прост. Для языков кириллицы стоит 3 nif изображения на все языки (прописные, заглавные, заглавная с прописными). Когда вы меняете язык, изображение остаётся темже. Теперь мы разобрались с проблемой, осталось её решить.

Решение проблемы потяжелее, ведь ломать не строить, но оно всё-же есть. И так решаем проблему вместе, приступаем.

Кроме кириллицы свои nif иконки имеют, латыница, греческий, иврит, арабская вязь, китайские иероглифы, тайское письмо и хинди. Со всего этого нам подходит только греческий алфавит. Но иероглифы и хинди не подходят чисто по своему определению, у тайского нет заглавных букв или наоборот соответственно 1-но nif изображение, у иврита тоже все буквы одного размера и письмо справа налево, так и у арабского, только ко всему этому еще и свои цифры. Вот на этих выше указанным критериям нам подходит только греческий. Вот с него мы и будем делать украинский или русский.

Способ 1

Рисунок 16: Копирование языкового пакета.

Рисунок 17: Редактирование XML.

И так, берём PPM. Забираем с него через PPModd украинский язык. Ветки TEXT, AORD и LDB командой Export to XML и сохраняем в формате xml, в любом для вас удобном месте рисунок 16. После этого удаляем эти три секции которые экспортировали через PPModd, правой кнопкой мыши, командой Delete. И сохраняем изменённый PPM кнопкой Create PPM. Теперь открываете в текстовом редакторе xml файлы, это может быть блокнот, WinHex или любой, другой. Нам нужно, найти строчку такого вида: <ID type="HEXVAL">00000029</ID> и заменить в ней ID (на изображении 17 он выделен). На греческий ID: 0000000B, чтобы было как на рисунке. Сохраняем изменения во всех, этих файлах. Теперь открывайте PPM в который будем вставлять этот язык. Вставляем вместо украинского (зависит от того который язык вы решили менять). Импортируем только что отредактированные xml файлы командой Import from XML обратно в TEXT, AORD и LDB. Они оказались в самом низу, надо их поднять командой Up на свои места. Готово, сохраняем сделанный ppm. Теперь наша задача найти нифки греческого и кирилического набора текста. Их можно найти с помощью PPModd, NIFViewer или Nokix, в общем чем вам удобно.

Греческие и кирилические нифки имеют следующий вид рисунок 18.

Рисунок 18: Вид греческих, вверху и кирилических ниф изображений, внизу.

Теперь, когда нужные нифки найдены, нам пригодятся свои нарисованные нифки. Можете нарисовать сами.

Заменяем киррилические нифки русскими, а греческие - украинскими.

Сохраняем изменения в ppm, и прошиваем свой телефон, после чего радуемся, видя следующее рисунок 19.

Рисунок 19: Результат проделанной роботы.

Способ второй, менее гуманен.

В

Рисунок 20: Связь ID адресов.

место замены местами xml файлов. Открываем прямое редактирования текстовых строк греческого языка через Edit content (материал Редактирование текста PPM). Нужно по одной строчке копировать с украинского языка в греческий. Вставлять его в место греческого. И так – все 7 с лишним тысяч строк. Советую сохранять PPM файл, после каждых 250-500 строк для отдыха и разумеется чтобы в случае перебоя компьютера не потерять труд своих усилий. После подмены всех строк сохраняем PPM. Открываем его снова и удаляем оригинальный украинский язык, оставив украинский который раньше был греческим.

Напоследок заменяем греческие нифки, кириллическими другого содержания чтобы отличать, теперь украинский ввод текста от русского. И всё.