- •Раздел 1 общие положения
- •Часть 1
- •Часть 2 общие определения и принципы толкования
- •Раздел 2 продажа
- •Часть 1
- •Часть 2 форма, совершение и изменение договора
- •Часть 3 основные обязанности и толкование договора
- •Часть 4 титул, кредиторы и добросовестные приобретатели
- •Часть 5 исполнение
- •Часть 6
- •Часть 7 средства правовой защиты
- •Раздел 3 торговые бумаги
- •Часть 1 краткое наименование, форма и толкование
- •Часть 2 цессия и негоциация
- •Часть 3 право держателя
- •Часть 4 ответственность сторон
- •Часть 5
- •Раздел 4
- •Часть 1 общие предписания и определения
- •Часть 2
- •Часть 3
- •Часть 4
- •Раздел 5 аккредитивы
- •Раздел 6 комплексное отчуждение
- •Раздел 7
- •Часть 1 общие положения
- •Часть 3 коносаменты: специальные предприятия
- •Часть 4
- •Часть 5
- •Раздел 8 инвестиционные ценные бумаги
- •Часть 1 краткое наименование и общие положения
- •Часть 2 эмиссия эмитент
- •Часть 3 приобретение
- •Часть 4 регистрация
- •Раздел 9
- •Обеспечение сделок.
- •Продажа причитающихся платежей,
- •Договорных прав и бумаг на движимость
- •Часть 1 краткое наименование, применение и определения
- •Часть 2
- •Часть 3
- •Часть 4 регистрация
- •Часть 5 непогашение долга
США
ЕДИНООБРАЗНЫЙ ТОРГОВЫЙ КОДЕКС
Текст приводится по кн.: Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран: Сборник нормативных актов: гражданские и торговые кодексы Учеб. пособие/Под. ред. В. К. Пучинского, М. И. Кулагина — М.: Изд-во УДН, 1986.
Раздел 1 общие положения
Часть 1
СОКРАЩЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ, ТОЛКОВАНИЕ, ПРИМЕНЕНИЕ И ПРЕДМЕТ РЕГУЛИРОВАНИЯ
Ст. 1-102. Цели. Правила толкования. Изменение путем соглашения
Настоящий Закон должен свободно толковаться и при
меняться для достижения его целей и задач.
Основными целями и задачами настоящего Закона яв
ляются:
упрощение, уточнение и модернизация права, регули
рующего торговые сделки;
обеспечение постоянного развития торговой практики
на основе обычаев, обыкновений и соглашений сторон;
унификация торгового права всех штатов.
3. Последствия, вытекающие из положений настоящего
Закона, могут быть изменяемы путем соглашения, поскольку
иное не предусмотрено в самом Законе, и с тем, чтобы установ
ленные Законом обязанности добросовестности, заботливости,
разумности и старания не отменялись путем соглашения; сто
роны вправе, однако, по соглашению определять критерии
оценки исполнения указанных обязанностей, поскольку такие
критерии не будут явно неразумными.
Ст. 1-103. Субсидиарное применение общих принципов права
Принципы общего права и права справедливости, включая торговое право и нормы права о способности заключать договоры, о принципале и агенте, процессуальном ограничении возражений..., обмане, введении в заблуждение, угрозе, насилии, заблуждении, несостоятельности и другие нормы, порождающие или исключающие юридические последствия, подлежат субсидиарному применению, поскольку их применение не исключено специальными постановлениями настоящего Закона.
Ст. 1-106. Свободное применение средств правовой защиты
1. Предусмотренные настоящим Законом средства правовой защиты должны применяться свободно, с тем чтобы потерпевшая сторона могла быть поставлена в такое положение, в каком бы она находилась, если бы другая сторона пол-
282
костью исполнила свои обязанности; однако ни косвенные, ни специальные, ни штрафные убытки не могут взыскиваться, если иное не предусмотрено в настоящем Законе или иной норме права.
Часть 2 общие определения и принципы толкования
Ст. 1-201. Общие определения
3. «-Соглашение» — это фактически совершенная сделка сторон, наличие которой вытекает из их заявлений или иных обстоятельств, включая заведенный порядок, торговые обыкновения или порядок исполнения... Порождает ли соглашение правовые последствия, определяется предписаниями настоящего Закона, если он применим, а в остальных случаях — норками договорного права...
11. «Договор» — это правовое обязательство в целом, вытекающее из соглашения сторон в соответствии с настоящим Законом и иными подлежащими применению нормами права...
34. «Средства правовой защиты» — это любые правовые средства, которые могут быть использованы потерпевшей стороной для защиты своего права с обращением или без обращения в суд.
Ст. 1-203. Обязанность добросовестности
Всякий договор или обязательство в рамках настоящего Закона возлагают обязанность добросовестности при их выполнении или приведении в исполнение.
Ст. 1-205. Заведенный порядок и торговые обыкновения 1. Заведенный порядок — это единообразие предшествующего поведения сторон данной сделки, которое по справедливости может рассматриваться как устанавливающее общую основу взаимопонимания при толковании употребляемых ими выражений и иных их действий.
2 Торговое обыкновение — это любая практика или поря-док деловых отношений, соблюдение которых в тех или иных, местах, профессии или сфере деятельности носит настолько постоянный характер, что оправдывает ожидание их соблюдения также и в связи с данной сделкой. Наличие и содержание такого обыкновения должны быть доказаны как факты... 4. Прямо выраженные условия соглашения и подлежащие применению заведенный порядок или торговое обыкновение должны, поскольку это разумно, толковаться как совместимые друг с другом; однако если такое толкование неразумно, пря-мо выраженные условия пользуются преимуществом как перед заведенным порядком, так и перед торговым обыкнове-
2S3
нием, а заведенный порядок пользуется преимуществом перед торговым обыкновением.