Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК-1-2к.рус.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
17.09.2019
Размер:
1.13 Mб
Скачать

Grammaire

Imparfait

Imparfait обозначает прошедшее незаконченное действие, неограниченное во времени.

Imparfait образуется от основы 1-го лица мн. числа (parlons -parl) прибавлением окончаний : -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, aient.

Conjugaison des verbes

à l’imparfait de l’indicatif:

1-er groupe 2-er groupe 3-er groupe

chercher bâtir prendre

je cherchais je bâtissais je prenais

tu cherchais tu bâtissais tu prenais

il cherchait il bâtissait il prenait

nous cherchions nous bâtissions nous prenions

vous cherchiez vous bâtissiez vous preniez

ils cherchaient ils bâtissaient ils prenaient

avoir être

j’avais j’étais

tu avais tu étais

il avait il était

nous avions nous étions

vous aviez vous étiez

ils avaient ils étaient

Спряжение глаголов на ger, -cer, -guer имеет свои особенности. Чтобы сохранилось звучание основы при изменении по лицам (спряжении) сохраняется и следующая за основой гласная буква, соответственноe (-ge, -gue) и во всех личных формах перед а, а также перед -u, а с принимает cedille –ç.

Imparfait de lindicatif употребляется :

1. Для обозначения действия в прошлом, неограниченного во времени :

Il travaillait à lusine. Я работал на заводе.

2. Для обозначения действия, повторяющегося в прошлом, что подчеркивается специальным наречием времени :

Chaque matin il faisait la gymnastique.

3. В описаниях :

Il pleuvait, il n’y avait personne dans la rue.

4. Для выражения действия, происходящего одновременно с другим незаконченным действием :

J’écrivais une lettre pendant que... (в то время как)

Exercice 1. Justifiez l’emploi des temps:

1. Quand il est arrivé à sa ville natale, il était malade.

2. Pendant qu’il faisait sa toilette, sa mère préparait le déjeuner.

3. Comme il pleuvait, j’ai mis mon imperméable.

4. Nous regardions ce film plusieurs fois.

5. Quand je suis rentré à la maison il était 10 heures.

6. J’aimais nager et trois fois par semaine j’allais à la piscine.

Exercice 2. Mettez les verbes entre parenthèses à la forme correcte. Utilisez le Passé composé et l’Imparfait

Quand j’ (avoir) 18 ans, je (rêver) de faire du théâtre. Pour gagner ma vie, je (travailler) comme vendeuse dans un grand magasin. Le soir, je (suivre) des cours. Un jour un metteur en scène (venir) à l’école de théâtre. Il me (demander) de jouer dans sa pièce.

2. Proposition infinitive. Инфинитивный оборот

Конструкцию: дополнение плюс инфинитив, которая возникает обычно после некоторых глаголов восприятия, таких, как sentir, voir, entendre, écouter, regarder, называют инфинитивным оборотом, в котором прямое дополнение выполняет функцию подлежещего, а инфинитив – сказуемого

J’ai vu André entrer dans la classe.

Jai entendu Pierre chanter.

Инфинитивный оборот переводится на русский язык придаточным дополнительным предложением с союзом как:

J’ai regardé Pierre entrer dans la maison.

Я смотрел, как Пьер входил в дом.

Во французском языке существуют еще две разновидности инфинитивных оборотов:

а) с предлогом de после dire, écrire, crier выражающих совет, просьбу или приказание:

Il a dit à Michel de venir chez lui ce soir. - Oн сказал Мишелю прийти к нему сегодня вечером.

б) с предлогом sans, который переводится на русский язык деепричастием в отрицательной форме:

Elle a passé devant nous sans tourner la tête. -

Oна прошла мимо нас, не поворачивая головы.

Exercice 3. Traduisez :

1. On le voit travailler à la bibliothèque.

2. Ils les entendaient crier.

3. Nous le voyons danser.

4. Je l’écoutais chanter.

5. Nous écoutions la pluie tomber

6. Nous le regardions travailler.

7. J’entends frapper à la porte.

  1. J’ai vu Marie descendre à l’escalier.

Exercice 4. Refaites ces phrases d’après le modèle ci-dessous :

Il lui dit : « Ouvres la porte »

Il lui dit d’ouvrir la porte.

1. Nous lui avons dit : « Finis le travail ».

2. Il m’a écrit « Envois-moi tous ces documents ».

3. Ils nous ont crié : « Arrêtez-vous ».

4. Elle lui dit : « Donne ton adresse ».

Exercice 5. Traduisez :

1. Он занимался весь день, не отдыхая.

2. Она вышла из кабинета, не произнеся ни слова.

3. Они разговаривали, не обращая на него никакого внимания.

4. Он вышел, не прощаясь.

3. « Le » neutre.

Le может заменять не только прямое дополнение мужского рода, но и целые предложения или инфинитив, принимая значение среднего рода:

Sais-tu que demain nous aurons le français ? Je le

sais.

Переводится оно в этом случае на русский язык указательным местоимением cela. Различно лишь их место в предложении, le ставится перед глаголом: je le fais, а « cela » - после: je fais cela.

В русском языке указательное местоимение «это» может не употребляться, во французском языке оно употребляется всегда:

Oui, je le sais - Да, я знаю это.

Exercice 6. Répondez aux questions en employant le pronom neutre “le”.

1. Sais-tu que Pierre est malade?

2. Pouvez-vous justifier votre absence d’hier?

3. As-tu entendu tout ce qui s’est passé près de notre maison hier soir?

4. Peux-tu nous raconter ce qu’on écrit dans nos journaux ces jours-ci?

4. Deux pronoms personnels complétements dans la phrase. Два личных местоимения-дополнения в предложении

Личные местоимения-дополнения ставятся всегда перед глаголом. Если прямое и косвенное местоимения стоят в 3-м лице, то прямое должно предшествовать косвенному:

Je le lui ai raconté - я это ему рассказывал.

Je le leur a raconté - я это им рассказал.

Если же местоимения-дополнения относятся к разным лицам – расстановка у них обратная, т. е. сначала – косвенное дополнение, а затем прямое:

Jean nous le raconte - Жан нам это рассказывает.

В отрицательной форме частица ставится перед ними, а вторая отрицательная частица – после глагола основного (или вспомогательного в сложновременной форме):

Jean ne le lui a pas raconté. - Жан это им не рассказал.

Неразрывны оба местоимения-дополнения с глаголом и в вопросительной форме:

Jean ne le lui a-t-il pas raconté?

В повелительной форме оба местоимения-дополнения ставятся после глагола – сказуемого: сначала прямое, а затем косвенное, (racontez-le-lui), причем местоимение 1 лица употребляется в ударной форме (moi):

racontez-le-moi.

В отрицательной форме повелительного наклонения личные местоимения-дополнения занимают свое обычное место:

Ne le lui racontez pas.

Exercice 7. Répondez aux questions :

Modèle : Vous a-t-on annoncé les résultats des examens ?

Oui, on nous les a pas annoncés

a) 1.Vous a-t-il fait voir son nouvel appartement ?

2. T’a-t-il montré son beau stylo?

3. Il vous a promis de venir?

4. Il vous a rendu votre journal?

5. Tu peux me donner ton numéro de téléphone?

6. Tu te rappelles son adresse?

7. Le professeur vous a-t-il rendu vos cahiers aujourd’hui?

b) 1. Il lui a passé son cahier?

2. Ils veulent lui demander son opinion?

3. Leur a-t-il rendu leurs livres?

4. Leur a-t-on déjà dit leurs notes?

5. Tu veux lui annoncer cette nouvelle?

6. Tu as échoué à l’examen, tu l’as dit à Jacques?

7. Lui donneras-tu cette revue?