- •Пояснительная записка Цель и задачи дисциплины
- •II. Общеметодические указания
- •III. Содержание курса «русский язык и культура речи»,
- •Раздел 1. Нормы современного русского литературного языка
- •Раздел 2. Функциональные стили речи. Культура научной речи.
- •Раздел 3. Основы риторики
- •Раздел 4. Культура деловой речи
- •Тема 1. Нормы современного русского литературного языка план
- •Методические советы
- •Тема 2. Виды языковых норм. Типы ортологических словарей
- •Методические советы
- •Типы ортологических словарей
- •Тема 3. Классификация функциональных стилей. Их характеристика.
- •Методические советы
- •Тема 4. Научный стиль речи: языковые и структурные особенности
- •Методические советы
- •Тема 5. Предмет риторики и виды красноречия. Последовательность подготовки к выступлению
- •Вступление
- •Тема 6. Техника речи выступающего. Звучащая речь и её особенности план
- •Методические советы
- •Тема 7. Культура деловой речи. Особенности официально-делового стиля
- •Образец резюме
- •Тема 8. Реклама в деловой речи план
- •Методические советы
- •Структура рекламного текста
- •VI. Планы семинарских занятий. Темы докладов и выступлений
- •Темы докладов и выступлений
- •Темы докладов и выступлений
- •Темы докладов и выступлений
- •Темы докладов и выступлений
- •Тема 8. Реклама в деловой речи.
- •VII. Темы для самостоятельного изучения
- •VIII. Список рекомендуемой литературы
- •IX. Методические указания по выполнению контрольной работы
- •X. Тематика контрольных работ
Тема 1. Нормы современного русского литературного языка план
Предмет курса «Русский язык и культура речи».
Три аспекта культуры речи: нормативный, коммуникативный, этикетный.
Правила использования языковых единиц.
Языковые единицы, находящиеся за рамками литературного языка.
Методические советы
Курс, к изучению которого вы приступаете, имеет три основные цели:
-научить вас говорить правильно, т.е. употреблять языковые единицы (слова, словосочетания, предложения и др.) в соответствии с требованиями ортологии – науки о правильности речи;
- научить вас говорить выразительно, т.е. составлять текст в соответствии с требованиями риторики – науки о выразительной речи;
- научить вас выбору языковых средств, характерных для научного и официально-делового стилей речи, и основным правилам создания наиболее нужных студенту и будущему специалисту текстов: конспектов, рефератов, докладов, курсовых работ, резюме, деловых писем и т.п.
В курсе «Русский язык и культура речи» изучаются современный русский литературный язык и культура речи.
Современный русский язык – это язык XIX – XXI вв. Литературный язык – это язык в своей нормированной, образцовой разновидности.
Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определённой ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации.
Культура речи имеет три аспекта: нормативный, коммуникативный, этический.
Нормативный аспект культуры речи предполагает владение языковыми нормами. Языковая норма – это совокупность явлений, разрешённых системой языка, отражённых и закреплённых в речи носителей языка и являющихся обязательными для всех владеющих литературным языком в определённый период времени.
Коммуникативные качества речи – это точность, понятность, лаконичность и выразительность речи.
Этикетный аспект культуры речи – это владение говорящим нормами языкового поведения, принятыми в данном обществе.
Для того чтобы речь была правильной, необходимо:
знать, какие языковые единицы могут иметь ненормативные («неправильные») варианты;
соблюдать правила употребления языковых единиц;
знать, какие языковые единицы находятся за рамками литературного языка, и поэтому их не следует употреблять в научном и деловом общении.
У некоторых языковых единиц есть варианты, которые могут отличаться друг от друга произношением одного или нескольких звуков (орфоэпические варианты), местом ударения в слове (акцентологические варианты), использующимися морфемами – корнями, суффиксами, префиксами или окончаниями (морфологические варианты), особенностями сочетания с другими словами (синтаксические варианты). Чаще всего один из вариантов полностью соответствует литературной норме (главный вариант), а другие являются дополнительными (допустимыми, не рекомендуемыми, недопустимыми). Главный, нормативный вариант таких единиц нужно запоминать.
Наличие у языковых единиц вариантов создаёт орфоэпические, акцентологические, морфологические и синтаксические трудности. Существуют также лексические трудности, связанные с нарушением правил употребления слов и фразеологизмов.
Для того чтобы говорить правильно, недостаточно знать, какие языковые единицы соответствуют норме. Например, слово способный вполне соответствует нормам русского литературного языка, однако в предложении Он совсем не способный к гуманитарным наукам употреблено неверно. Поэтому в курсе «Русский язык и культура речи» изучаются не только соответствующие литературной норме варианты языковых единиц, но и правила их употребления.
К языковым единицам, находящимся за рамками литературного языка относятся: территориальные и профессиональные диалектизмы, жаргонизмы и арготизмы, просторечная лексика и лексика сниженного употребления.
После просушивания лекции студент должен:
понимать, что такое современный русский литературный язык;
раскрыть содержание понятия «культура речи»;
назвать основные аспекты культуры речи. Дать определение каждому аспекту;
знать, какими правилами употребления языковых единиц необходимо владеть для того, чтобы говорить правильно;
знать виды лексики, находящейся за пределами литературного языка.