Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Semeynye_obryady.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
12.09.2019
Размер:
88.06 Кб
Скачать

2.3. Семейно - бытовые обычаи, обряды и праздники татар.

(Еникеева а.Р.)

Семейные обычаи, обряды и праздники татар особенно полно описаны в трудах известного татарского историка, этнографа Рауфы Каримовны Уразмановой.

Свадьба - это одна из древнейших форм семейно-родовых церемоний. Свадебная обрядность всех народов имеет сложную структуру, которая обязательно включает такие этапы, как сговор, сватовство, выкуп, показ приданого, баню, предсвадебные плачи невесты, религиозный обряд освящения брака, непосредственные свадебные торжества в доме невесты и жениха.

Свадебные обряды разных этнических групп татар характеризуются заметным единством при сохранении многообразия терминов одинаковых по сути обрядов, свадебных чинов, угощений и т.д. Основные различия связаны со спецификой формы проведения религиозного обряда бракосочетания - никах, который являлся первостепенной, неотъемлемой частью свадебной обрядности. Определенное своеобразие вносит наличие богатого доконфессионального свадебного фольклора особенно у татар-мишар. В предсвадебный период, во время сватовства яучы килу (приход сватов), башкода килу (приход главной свахи), кыз килешу (сговор о невесте), стороны договаривались о количестве и качестве даров калын, калын малы (калым), которыми сторона жениха должна была одарить сторону невесты. Сюда входили одежда, обувь, головные уборы для невесты, две перины – большая – түшәк и чуть меньшего размера – ястык. Кроме того, сторона жениха должна была выплатить обговоренную сумму денег – баш акча (главные деньги), Тарту (вытянутое), которая использовалась для приготовления приданого, а также привезти определенное количество продуктов – меда, масла, муки, чая, мяса – для проведения свадьбы. Во время переговоров у татар-мусульман речь шла об обязательствах со стороны жениха, в то время как количество приданого невесты особо не оговаривалось.

По достижении обоюдного согласия родители невесты приглашали сватов и родителей жениха на сговор – помолвку – аклашу, ак биру, килешу, кызны сүзгә салу и т.д.

Основная свадьба туй, никах туй у татар-мусульман проводилась в доме невесты. Главными среди приглашенных были родители жениха – топ кодалар (главные сваты). Они везли с собой калын или тарту (плата за невесту), иногда его привозили накануне свадьбы или за несколько дней до нее и угощение, перечень которого был довольно устойчив: пара гусей, два-четыре и более пышных хлебов – калач, күмәч, определенное количество юача, катлама, жәймә – род тонких сдобных лепешек, сладкие пироги и специальное свадебное лакомство – баурсак. Все это складывали в особый сундук – аш сандыгы, күчтәнәч сандыгы (сундук для гостинцев) и везли на особой подводе – аш чанасы (гостиничные сани), аш арбасы (гостиничная телега).

Вместе с ними приезжали две-три пары өндәлүле – особо приглашенные. Это близкие родственники жениха. Они также везли с собой угощение.

Более архаичная форма свадебных церемоний сохранились у Касимовских татар и некоторых мишар, где основная часть обрядов, начиная с никаха происходила в доме у жениха, где и оставалась навсегда будущая жена. Это придаёт свадебной обрядности особый драматизм. Сохранились уникальные по своей сути обрядовые плачи невесты.

Приведём пример древнего мишарского обрядового напева “Таң кучат” (“Рассветный петух”), традиционно исполняемого на рассвете с первыми петухами. В нём невеста жалуется на горькую судьбу и неизвестность, в которую её толкают родные:

Таң кучат

Эй таң микән, таң микән

Таң зарялары бар микән?

Таң заряларда мин еглым,

Миннән язулылар бар микән? 2 м.

Мичкә утыннар яктыгыз,

Якты янмасын әйттегез.

Мине шул утларга салдыгыз

Бәх(е)тем булмасын әйттегез! 2 м.

Нотный текст в сборнике М.Нигметзянова “Татарские народные песни” Москва 1970 г., стр. 49

Под другой напев девушки - подруги расплетают невесте одну девичью косу и заплетают две женские, замужние молодые женщины надевают на невесту женский элемент традиционного костюма камзол, голову обматывают женским головным убором - тастар и покрывают сверху тонким прозрачным покрывалом. В песне поётся о том, что девушки и молодые женщины пришли плакать вместе с невестой о её горькой судьбе, о том, что родители продали свою дочь, польстившись на богатство жениха и взяв за неё большой калын:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]