Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК Сопост. грам. баш и рус. яз (для башк. фил)...doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
07.09.2019
Размер:
537.09 Кб
Скачать

5. Методические указания для студентов

1) методические указания по изучению дисциплины:

- Студенту необходимо приобрести в абонементе НФ БГУ основную и дополнительную литературу, указанную в программе.

- Необходимо завести две тетради: для лекций и для самостоятельных работ.

- Зачет принмается в устной форме, времени на подготовку не дается. Примерные вопросы к зачету даны в конце данного УМК.

2) методические указания по выполнению самостоятельной работы:

- Студент должен составить русско-башкирский словарь лингвистических терминов, перевести тексты, выполнить грамматические упражнения, написать и защитить реферат, ответить на семинарские вопросы.

- Словарь лингвистических терминов должен включать в себя все фонетические, морфологические, синтаксические термины русского и башкирского языков. Для этого можно испльзовать учебные пособия К. З. Закирьянова и А. М. Азнабаева, Р.Х. Хайруллиной.

- При выполнении грамматичесих упражнений небходимо сопоставлять грамматику русского и башкирского языков. Например, сделать сопоставительный фонетический, морфологический, синтаксический анализ, указать совпадают ли грамматические категории той или иной части речи и т.д.

- Реферат должны написать и защитить все студенты. Текст реферата должен быть показан преподавателю не менее чем за неделю до выступления.

  1. Методические указания для преподавателей

- Предлагается использовать как традиционное так и нетрадиционное обучение (проблемное, развивающее обучение);

- Можно проводить эвристические семинары:

- по доминирующим формам коммуникации студентов, которые строятся на следующих видах работы: индивидуальной, парной, групповой, коллективной, индивидуально-коллективной;

- по способу и характеру проведения (вводный эвриситческий семинар, обзорный семинар, самоорганизующий семинар, поисковый семинар).

- Максимально учесть индивидуальные качества студентов позволяют циклы семинаров разных типов (семинар с индивидуальной работой, семинар с групповой работой, семинар в группах по выбору, семинар генерации идей, семинар – “круглый стол”, семинар-выставка, деловая игра).

- Для сопоставительного изучения русского и башкирского языков, небходимо давать студентам упражнения, в которых срвнивается грамматические категории обоих языков и выяснить, совпадают ли их грамматические категории; какими грамматическими категориями можно заменить несовпадающие категории.

- Развитию речи студентов способствуют и составление и перевод предложений и текстов.

7. Задания для самостоятельных работ

1. Составить русско-башкирские словари лингвистических терминов по разделам: «Фонетика», «Морфология», «Синтаксис».

Практическое занятие №1. Тема: Морфология. Состав слова в русском и башкирском языках

Перевести и сделать анализ по составу слова в обоих языках: Например: тамсыларҙы – капли.

Там - корень –тамыр

-сы- словообразовательный аффикс – һүҙ яһаусы аффикс

-лар- формообразовательный аффикс – форма яһаусы аффикс

-ҙы- словоизменительный аффикс – һүҙ үҙгәртеүсе аффикс

Капли

Капл – корень

-и окончание

Тамсыларҙы, балдай, барыбер, малайҙарымдың, йығылғанға, ағай-энегә, гөлйемеш, аҡҡош, ҡош-ҡорт, суфыйсылыҡ, һипкел, Айтуған, ала ҡарға, кәңәшләшә, һыуһаным, юғал, дауыллы, итеклек (аҡса), асыҡ, сейле-бешле, ерән-ҡыҙыл, аҙ һүҙле, егеттәрсә, баш түбән.

Практическое занятие № 2. Тема: Фонетика. Фонетические системы русского и башкирского языков.

2. Сделать фонетический анализ в обоих языках:

Ҡолон, эт, ырыҫ – по башкирскому языку

Торт, этаж, мышь – по русскому языку

Сравнить, чем отличаются звуки [О], [Э], [Ы] в башкирском и русском языках

Например:

Башҡорт һүҙе 2 ижектән тора: баш – ҡорт, икеһе лә ябыҡ ижектәр. Баҫым икенсе ижеккә төшә. 7 хәреф, 7 өн.

Б - [б] – ике ирен, шартлаулы, шаулы, парлы яңғырау тартынҡы өн

А - [а] – түбәнге күтәрелеш, артҡы рәт, баҫымһыҙ, ҡалын һуҙынҡы өн

Ш - [ш] – алғы аңҡау, тел алды, ышҡыулы, шаулы, һаңғырау тартынҡы өн

Ҡ - [ҡ] – тел арты, артҡы аңҡау, шартлаулы, шаулы һаңғырау тартынҡы өн

О - [о] – урта күтәрелеш, артҡы рәт, иренләшкән, баҫымлы, ҡалын һуҙынҡы өн

Р - [р] –тел алды, алҡы аңҡау, ҡалтыраулы, сонор, тартынҡы өн

Т - [т] – тел-теш, шартлаулы, шаулы, парлы, һаңғырау, тартынҡы өн

Практическое занятие №5. Тема: Части речи. Имя существительное.

Задания.

1.Перевести текст, слова, словосочетания с башкирского языка на русский