- •«Сопоставительная грамматика русского и башкирского языков»
- •031001.65 Филология специальносы буйынса көндөҙгө уҡыу бүлеге студенттары өсөн уҡыу-уҡытыу эш программаһы
- •1. Объяснительная записка
- •2. Тематический план курса «сопоставительная грамматика башкирского и русского языков»
- •3. Программа по курсу «сопоставительная грамматика башкирского и русского языков»
- •4. Планы практических занятий
- •5. Методические указания для студентов
- •Методические указания для преподавателей
- •7. Задания для самостоятельных работ
- •Бал ҡорто
- •Главный человек.
- •Самостоятельная работа по служебным словам
- •Самостоятельная работа по словосочетаниям
- •Самостоятельная работа по односоставным предложениям
- •Самостоятельная работа по сложным предложениям
- •8. Контрольные задания по «сопоставительной грамматике башкирского и русского языков» Контрольная работа №1
- •9. Вопросы для зачета по курсу «сопоставительная грамматика башкирского и русского языков»
- •Технологическая карта
- •8 Семестр
- •Основная и дополнительная литература Основная литература
5. Методические указания для студентов
1) методические указания по изучению дисциплины:
- Студенту необходимо приобрести в абонементе НФ БГУ основную и дополнительную литературу, указанную в программе.
- Необходимо завести две тетради: для лекций и для самостоятельных работ.
- Зачет принмается в устной форме, времени на подготовку не дается. Примерные вопросы к зачету даны в конце данного УМК.
2) методические указания по выполнению самостоятельной работы:
- Студент должен составить русско-башкирский словарь лингвистических терминов, перевести тексты, выполнить грамматические упражнения, написать и защитить реферат, ответить на семинарские вопросы.
- Словарь лингвистических терминов должен включать в себя все фонетические, морфологические, синтаксические термины русского и башкирского языков. Для этого можно испльзовать учебные пособия К. З. Закирьянова и А. М. Азнабаева, Р.Х. Хайруллиной.
- При выполнении грамматичесих упражнений небходимо сопоставлять грамматику русского и башкирского языков. Например, сделать сопоставительный фонетический, морфологический, синтаксический анализ, указать совпадают ли грамматические категории той или иной части речи и т.д.
- Реферат должны написать и защитить все студенты. Текст реферата должен быть показан преподавателю не менее чем за неделю до выступления.
Методические указания для преподавателей
- Предлагается использовать как традиционное так и нетрадиционное обучение (проблемное, развивающее обучение);
- Можно проводить эвристические семинары:
- по доминирующим формам коммуникации студентов, которые строятся на следующих видах работы: индивидуальной, парной, групповой, коллективной, индивидуально-коллективной;
- по способу и характеру проведения (вводный эвриситческий семинар, обзорный семинар, самоорганизующий семинар, поисковый семинар).
- Максимально учесть индивидуальные качества студентов позволяют циклы семинаров разных типов (семинар с индивидуальной работой, семинар с групповой работой, семинар в группах по выбору, семинар генерации идей, семинар – “круглый стол”, семинар-выставка, деловая игра).
- Для сопоставительного изучения русского и башкирского языков, небходимо давать студентам упражнения, в которых срвнивается грамматические категории обоих языков и выяснить, совпадают ли их грамматические категории; какими грамматическими категориями можно заменить несовпадающие категории.
- Развитию речи студентов способствуют и составление и перевод предложений и текстов.
7. Задания для самостоятельных работ
1. Составить русско-башкирские словари лингвистических терминов по разделам: «Фонетика», «Морфология», «Синтаксис».
Практическое занятие №1. Тема: Морфология. Состав слова в русском и башкирском языках
Перевести и сделать анализ по составу слова в обоих языках: Например: тамсыларҙы – капли.
Там - корень –тамыр
-сы- словообразовательный аффикс – һүҙ яһаусы аффикс
-лар- формообразовательный аффикс – форма яһаусы аффикс
-ҙы- словоизменительный аффикс – һүҙ үҙгәртеүсе аффикс
Капли
Капл – корень
-и окончание
Тамсыларҙы, балдай, барыбер, малайҙарымдың, йығылғанға, ағай-энегә, гөлйемеш, аҡҡош, ҡош-ҡорт, суфыйсылыҡ, һипкел, Айтуған, ала ҡарға, кәңәшләшә, һыуһаным, юғал, дауыллы, итеклек (аҡса), асыҡ, сейле-бешле, ерән-ҡыҙыл, аҙ һүҙле, егеттәрсә, баш түбән.
Практическое занятие № 2. Тема: Фонетика. Фонетические системы русского и башкирского языков.
2. Сделать фонетический анализ в обоих языках:
Ҡолон, эт, ырыҫ – по башкирскому языку
Торт, этаж, мышь – по русскому языку
Сравнить, чем отличаются звуки [О], [Э], [Ы] в башкирском и русском языках
Например:
Башҡорт һүҙе 2 ижектән тора: баш – ҡорт, икеһе лә ябыҡ ижектәр. Баҫым икенсе ижеккә төшә. 7 хәреф, 7 өн.
Б - [б] – ике ирен, шартлаулы, шаулы, парлы яңғырау тартынҡы өн
А - [а] – түбәнге күтәрелеш, артҡы рәт, баҫымһыҙ, ҡалын һуҙынҡы өн
Ш - [ш] – алғы аңҡау, тел алды, ышҡыулы, шаулы, һаңғырау тартынҡы өн
Ҡ - [ҡ] – тел арты, артҡы аңҡау, шартлаулы, шаулы һаңғырау тартынҡы өн
О - [о] – урта күтәрелеш, артҡы рәт, иренләшкән, баҫымлы, ҡалын һуҙынҡы өн
Р - [р] –тел алды, алҡы аңҡау, ҡалтыраулы, сонор, тартынҡы өн
Т - [т] – тел-теш, шартлаулы, шаулы, парлы, һаңғырау, тартынҡы өн
Практическое занятие №5. Тема: Части речи. Имя существительное.
Задания.
1.Перевести текст, слова, словосочетания с башкирского языка на русский