- •1. Sprechen Sie die Sprichwörter nach (Shadowing-Übung)
- •4. Verwenden Sie das Sinnanalyse, um die Sätze mit der Schnellschrift und Symbolen der Symbolschrift des Konsekutivdolmetschen aufzuschreiben und dann übersetzen Sie ins Deutsche.
- •5. Übersetzen Sie ins Russische.
- •6. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •7. Übersetzen Sie ins Ukrainische.
- •8. Übersetzen Sie ins Ukrainische. Auswärtiges Amt: Reden
- •"Our Common Responsibilty for the Future – Challenges and Action"- Rede von Kerstin Müller, Staatsministerin im Auswärtigen Amt auf der asem-Außenminister-Konferenz, Kyoto, 6./7.05. 2005
UMWELTSCHUTZ KERNENERGIE
1. Sprechen Sie die Sprichwörter nach (Shadowing-Übung)
1. Blaukraut bleibt Blaukraut,
Brotlaib bleibt Brotlaib,
Brautkleid bleibt Brautkleid.
Es leit a Klötzle Blei glei bei Blaubeure.
Glei bei Blaubeure leit a Klötzle Blei. (Swabian dialect)
2. Schneiderschere schneidet scharf. Scharf schneidet Schneiderschere.
3. Denke nie du denkst, denn wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nicht, dann denkst du nur du denkst, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken.
4. Bismarck biß Marc, bis Marc Bismarck biß!
5. Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen fliegen Fliegen Fliegen hinterher.
2. Machen Sie den kurzen Bericht zum Thema „Umweltschutz“. Andere Kursteilnehmer müssen dem Bericht zuhören, mit der Schnellschrift oder Symbolen der Symbolschrift des Konsekutivdolmetschen aufzuschreiben und dann übersetzen.
3. Bearbeiten und behalten Sie die Symbole der Symbolschrift des Konsekutivdolmetschen.
|
Umweltschutz |
защита окружающей среды |
охорона довкілля |
|
Wald |
лес |
ліс |
|
Brand |
пожар |
пожежа |
|
Boden |
почва |
ґрунт; земля |
|
Erde |
земля, мир |
суша, суходіл країна; держава |
|
Luft |
воздух |
повітря |
|
Wasser |
вода |
вода |
|
Verschmutzung |
загрязнение |
забруднення |
|
Aufforstung |
лесовозобновление; лесонасаждение |
лісонасадження |
|
Waldsterben |
вымирание леса |
вимирання лісу |
|
Saurer Regen |
кислотные дожди |
кислотний дощ |
|
Rodung |
корчевание |
просіка, проруб (в ліci) |
|
Abfall, Müll |
отходы |
сміття |
|
Regenwald |
тропический лус |
тропічний ліс |
|
Chemie |
химия |
хімія |
|
Physik |
физика |
фізика |
|
Mathematik |
математика |
математика |
|
Medizin |
медицина |
медицина |
|
Bergbau |
горное дело |
гірнича справа; гірнича промисловість |
|
Technik |
техника |
техніка |
|
Technologie |
технология |
технологія |
|
Bauwesen |
строительство, строительное дело |
будівництво |
|
Automobil |
автомобиль |
автомобіль |
|
Motor |
двигатель |
двигун |
|
Abgase |
выхлопные газы |
вихлопні гази |
|
Maschine |
машина, станок, механизм |
машина; механізм
|
|
Kraft |
сила |
сила |
|
Leistung |
производительность; мощность; продуктивность |
потужність, енергія; продуктивність |
|
Wärme |
тепло, теплота |
теплота |
Transport |
|
|
|
|
Beforderung zu Lande
|
транспортировка по суше |
сухопутний транспорт |
|
Beforderung auf dem Seewege
|
транспортировка по воде |
морський транспорт |
|
Beforderung auf dem Luftweg |
транспортировка воздушным трпнспортом |
повітряні перевезення |
|
Schiff |
корабль |
корабель, судно |
|
Binnenschifffahrt |
судоходство по внутренним водным путям |
внутрішнє судноплавство |
|
Auslaufen |
1) выход в море, отплытие, отход (из порта) 2) истечение срока (действия или производства) |
вихід у море |
|
Zug |
поезд |
потяг |
|
Flugzeug |
самолет |
літак |
|
Luftfahrt |
авиация |
авіація |
|
Brücken bauen |
строительство мостов |
будівництво мостів |
|
Sackgasse |
тупик |
тупик |
|
Landstrasse |
просёлочная дорога; проезжая дорога |
шосе; вулиця |
|
Autobahn |
(скоростная) автомагистраль, автострада |
швидкісна автомагістраль |
|
Warenverkehr |
товарооборот; движение товаров; торговые отношения, торговые связи, торговый обмен |
товарообіг |
|
Verkehr |
движение; сообщение |
перевезення, вантажооборот ; рух (вуличний) ; транспорт |