Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
84.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
04.09.2019
Размер:
218.11 Кб
Скачать

8.2. Етапи укладання зовнішньоекономічного договору купівлі-продажу

Проведення експортно-імпортних операцій по купівлі-продажу включає етапи:

  • підготовка до укладення договору (контракту);

  • укладення договору (контракту);

  • виконання договору (контракту).

Етап підготовки до укладення контракту на основі прямих зв'язків включає:

1. Вибір контрагента. При виборі контрагента врахову­ються фактори:

  • характер і предмет угоди;

  • країна укладення і виконання контракту;

  • місткість ринку і кон'юнктура на ринку;

  • ступінь монополізації ринку великими фірмами;

  • можливість проникнення на ринок;

  • тривалість торгових відносин з тією чи іншою фірмою;

  • характер діяльності фірми (виробник, споживач чи тор­говий посередник);

  • зв'язки, рекомендації.

2. Установлення контакту з потенційним покупцем. При

встановленні контакту можна використати такі способи:

  • направити пропозицію (оферту) одному чи декільком іноземним покупцям;

  • прийняти і підтвердити замовлення покупця;

  • направити покупцеві пропозицію у відповідь на його запит;

  • узяти участь у міжнародних торгах, виставках, ярмар­ках, а також використовувати засоби реклами;

  • направити покупцеві комерційний лист про наміри по­чати переговори щодо укладення контракту.

Пропозиція однієї сторони іншій укласти контракт у тор­говій практиці називається офертою. Оферта — це письмова пропозиція продавця (оферента), спрямована можливому по­купцеві про продаж товару на встановлених продавцем умовах.

В оферті вказуються основні умови угоди: найменування товару, кількість, якість, ціна, умови постачання, термін поста­чання, умови платежу, характер тари й упаковки, порядок приймання-здачі, загальні умови постачання.

Розрізняють два види оферти: тверду і вільну.

Тверда оферта — це письмова пропозиція експортера на продаж визначеної партії товару, послана оферентом одному можливому покупцеві, з указівкою терміну, протягом якого продавець зв'язаний своєю пропозицією і не може зробити аналогічну пропозицію іншому покупцеві.

Акцепт — це дія іншої сторони, з якої очевидно, що вона приймає умови, запропоновані оферті.

Якщо імпортер приймає умови оферти, він посилає імпор­теру письмове підтвердження, що містить беззастережний ак­цепт, тобто згоду прийняти всі умови твердої оферти.

При незгоді імпортера з окремими умовами оферти він по­силає експортеру контроферту (тобто нову оферту) з указівкою своїх умов і терміну для відповіді.

До умов, у відношенні яких будь-яке доповнення чи зміна розглядається як істотна відмінність акцепту від оферти, відносяться: ціна, умови платежу, якість і кількість товару, місце і термін постачання, обсяг відповідальності однієї зі сторін перед іншою, порядок вирішення спорів.

Якщо покупець не дасть відповіді протягом встановленого в оферті терміну, то це рівнозначно його відмовленню від ук­ладення угоди на запропонованих умовах і звільняє експорте­ра від зробленої ним пропозиції.

Вільна оферта — це пропозиція на ту саму партію товару декільком можливим покупцям. У ній не встановлюється термін для відповіді і тому оферент не зв'язаний своєю пропо­зицією. Згода покупця з умовами, викладеними у вільній оферті, підтверджуються твердою контрофертою. Після ак­цепту контроферти продавцем угода вважається укладеною. Експортер акцептує ту контроферту, яка отримана раніше від того покупця, з яким угода вигідніша.

Використання вільної оферти для покупця менш зручне, ніж твердої оферти, оскільки вона не створює в імпортера по­вної впевненості в тому, що, пославши контроферту, він стане власником товару. Така оферта застосовується рідко.

Досить часто в міжнародній торговій практиці використо­вується спосіб підготовки угоди на основі вивчення умов за­мовлення на постачання товарів, отриманих від покупця.

Замовлення може бути підтверджене і прийняте до вико­нання чи відхилене (причини пояснювати не обов'язково).

Підтвердження замовлення є комерційним документом, що являє собою повідомлення експортера про прийняття умов замовлення без застережень.

У випадку, якщо ініціатива укладення угоди виходить від покупця, то його звертання до продавця з проханням надісла­ти оферту (пропозицію) називається запитом.

Мета запиту — одержати від експортних фірм низки кон­курентних пропозицій, з яких на основі аналізу вибирається найкраща. Тому запити посилаються не одній, а декільком фірмам різних країн. У запиті вказується точне найменування потрібного товару, його якість, сорт, кількість, термін поста­чання. Ціна, по якій імпортер готовий купити даний товар, у запиті, звичайно, не вказується, а обумовлюється лише спосіб її фіксації.

Переговори між контрагентами ведуться шляхом обміну листами, телефонуванням, телеграфом, телетайпом, телефак­сом тощо, однак особисті контакти, як правило, відіграють вирішальну роль.

При підготовці до укладення експортної угоди оформля­ються документи:

  • пропозиція (оферта);

  • контракт;

  • підтвердження замовлення;

  • рахунок-проформа (документ, що виступає як попе­редній рахунок, але не є основою для оплати);

  • заявка на інструкції з постачання (видається поста­чальником і містить прохання до покупця повідомити інструкції у відношенні умов постачання замовлених товарів);

  • тендер (пропозиція оферента, який бере участь у тор­гах, що відповідає вимогам замовника, і підтверджує згоду оферента взяти на себе виконання позначених у технічних умовах робіт і містить вказівку пропонованої ціни чи вартості робіт).

При підготовці до укладення імпортної угоди оформля­ються документи:

  • запит;

  • лист про наміри, яким покупець інформує продавця про прийняття в принципі пропозиції і угоді почати пе­реговори про укладення контракту;

  • замовлення (у нього включається інструкція щодо по­стачання замовлених товарів: кількість і розмір частко­вих постачань, їхніх умов, адреса експедитора, засіб транспорту, найменування перевізника, а також інструкція з упакування);

  • тендерна документація.

Етап укладення контракту включає переддоговірний період, комерційні переговори, парафування тексту контрак­ту, підписання контракту.

Протягом переддоговірного періоду ведуться попередні переговори про майбутню угоду й узгоджуються, уточнюють­ся її основні умови, щоб умови договору мали конкретний і точний характер, який не допускає різночитання.

Переговори ведуться шляхом переписування, особистих зустрічей, розмов телефонуванням чи в сполученні їхніх різних комбінацій.

У переддоговірний період складається проект контракту. У ньому враховується фактична домовленість, досягнута сто­ронами в ході переговорів.

При укладанні контракту сторонам, щоб уникнути поми­лок та збитків, слід враховувати низку важливих моментів [49, с.405; 79, с. 6-9]:

1. Обсяг договору. Договір може бути коротким чи до­кладним.

Короткий договір містить мінімум умов: предмет контрак­ту, який включає найменування та кількість товару; ціну з ука-занням базисних умов постачання; умови платежу). При його укладенні необхідно уявляти, чим будуть заповнюватися про­галини контракту.

Докладний договір передбачає значну кількість додатко­вих умов. Недоліки цих договорів:

  • контракт, як правило, складається за допомогою типо­вих договорів, які недостатньо враховують вид товару. У цьому випадку однакові умови передбачаються як відносно всіх видів масових продовольчих та промис­лових товарів, так і відносно машин та устаткування. Типові договори складаються незалежно від того з партнером якої країни вони укладаються, а також без врахування застосовуваного права;

  • порівняно рідко використовуються посилання на стан­дартні умови купівлі-продажу, які застосовуються в міжнародній торгівлі;

  • у договорі намагаються передбачити умови на всі ви­падки, що можуть виникнути під час його виконання. Це ускладнює переговорний процес при укладанні до­говору та обтяжує контракт великою кількістю загаль­них положень.

  1. Договір повинен бути укладений із дотриманням інте­ресів обох партнерів і складатися згідно з чинним законодав­ством. Тому цю операцію слід доручити юристам.

  1. У договорі не повинно бути будь-яких суперечностей чи недомовок. Суперечності між окремими умовами контрак­ту, нечітко сформульовані умови породжують заперечення щодо їх тлумачення і це може дорого коштувати одній із сторін. Тому в договорі треба звести до мінімуму фрази, які можна тлумачити неоднозначно.

  1. Якщо договір складено контрагентом, необхідно чітко визначити сутність тих чи інших фраз, їх смислове наванта­ження.

  2. Найменування та інша інформація про контрагентів. Якщо у договорі немає юридичної адреси сторін або є фіктив­на юридична адреса зарубіжного партнера, або тільки поштова адреса для направлення кореспонденції до запитання, то в цьому випадку немає можливості знайти партнера для вручен­ня йому позовних матеріалів та повістки щодо виклику його в

арбітраж. Тому необхідно перевіряти правовий статус партне­ра (що юридично він собою являє, де зареєстрований, який об­сяг його правоздатності), його фінансове положення, ко­мерційну репутацію, повноваження його представника щодо укладення договору. Якщо це не перевірити, то в ряді випадків експортер може не одержати оплату за свій товар, або не змо­же добитися повернення коштів, які були сплачені за імпортні товари, що не були поставлені, або поставлені не в повному об­сязі чи із суттєвими недоліками.

Необхідно також перевіряти, щоб найменування за­рубіжного партнера у преамбулі відповідало наведеному у розділи "Місцезнаходження сторін". Це пов'язано з тим, що фірма, яка указана у преамбулі, може бути не зареєстрована у торговому реєстрі і відповідно не визнається юридичною осо­бою країни, яка названа місцем її знаходження. А фірма, юри­дична адреса якої указана в контракті, може заперечувати, що вона уклала контракт.

  1. У договорах, що передбачають поставку товару в декілька етапів, часто не вказують кількість товару та час по­ставки на кожному етапі.

  1. Іноді допускаються неточності щодо застосування ба­зисних умов поставки товару. Це може призвести до труд­нощів при вирішенні суперечок, наприклад, щодо питання про момент, у який товар вважається поставленим, про момент пе­реходу ризику з продавця на покупця.

  1. При складанні договору слід враховувати, що відноси­ни між контрагентами визначаються не тільки умовами дого­вору, а й нормами права, яке застосовується. Невідповідність умов контракту імперативним наказуванням закону призво­дить до визнання договору в цілому (або відповідної його умо­ви) недійсними. Якщо у контракті немає умови з якого-небудь питання, то прогалина контракту заповнюється за допомогою норм застосованого права. У цьому випадку контрагент не завжди зможе виконати умову контракту.

9. У контракті доцільно передбачити можливість та поря­док внесення доповнень та змін до контракту.

У період комерційних переговорів вивчаються аргументи сторін і знаходяться компромісні рішення. При узгодженні умов контракту одна сторона відсилає другій проект контрак­ту. Після вивчення і знаходження компромісних рішень скла­дається остаточний текст контракту. На цій стадії складають­ся предконтрактні документи: протокол розбіжностей, прото­кол узгодження розбіжностей, протокол про залік взаємних вимог, угода про зміну договору, супровідний лист до проекту договору, договір (контракт) купівлі-продажу.

Підготовлений остаточний текст контракту візується кож­ною стороною підписами уповноважених представників сторін (попереднє підписання чи парафування тексту кон­тракту), а потім підписується, що є останньою стадією укла­дення контракту.

Отже, контракт вважається укладеним, якщо він підписа­ний сторонами, юридичні адреси яких у ньому зазначені, чи якщо він підписаний особами, що мають право підпису таких документів.

Якщо сторонами контракту виступають два контрагенти, то він підписується обома сторонами в двох примірниках, а як­що три і більше контрагентів, то контракт складається в декількох примірниках і підписується кожною стороною. Як­що сторони знаходяться в різних географічних пунктах і не можуть одночасно підписати контракт, то спочатку всі примірники контракту підписує одна сторона, пересилає їх іншій стороні, яка потім повертає першій стороні необхідну кількість примірників із двома підписами.

Контракт купівлі-продажу може бути укладений у пись­мовій, усній, (телефонуванням, на аукціонах, на біржах), част­ково в письмовій і частково в усній формі.

У більшості випадків національні законодавства вимага­ють тільки письмову форму договору. При цьому в письмовій формі надається оферта й акцепт.

Права й обов'язки контрагентів виникають з моменту ук­ладення контракту. Момент укладення контракту визна­чається по-різному в різних країнах.

Якщо контракт підписується присутніми сторонами, то він вважається укладеним з моменту його підписання, якщо в цьо­му документі не зазначений інший термін вступу його в дію.

Якщо контракт укладається між відсутніми сторонами, то моментом укладення вважається:

  • момент відсилання письмового акцепту (в Англії, США, Японії, Швейцарії);

  • момент одержання експортером акцепту (у Франції, Німеччині, Італії, Австрії).

Усна домовленість повинна обов'язково надалі підтверд­жуватися письмовим контрактом.

Контракт укладається двома мовами, якщо задіяні два контрагенти, а якщо їх більше, то всіма необхідними мовами.

Текст контракту друкується спочатку однією мовою, потім іншою. Або кожна сторінка тексту поділяється верти­кально на дві частини: на одній текст друкується мовою одно­го, а на іншій — мовою іншого партнера.

Виконання контракту — це процес реалізації узятих на се­бе зобов'язань: з боку продавця — у постачанні покупцеві това­ру, що є предметом контракту, з боку покупця — у сплаті вста­новленої ціни.

Продавець, щоб виконати свої зобов'язання, повинен у встановлений термін підготувати товар до відвантаження й оформити документацію, необхідну для відправлення товару й одержання платежів.

При підготовці товару до відвантаження продавець пови­нен виконати ряд вимог, пропонованих до:

а) упакування товару. Ці вимоги враховують:

  • умови транспортування (приймається до уваги спосіб, відстань і тривалість транспортування, можливість пе­ревантаження товару в дорозі, температурний режим і

вологість при транспортуванні, погодні умови, способи оплати транспортування, сумісність із іншими ванта­жами та ін.);

  • кліматичні умови (при постачанні товарів у тропічні країни, де високі вологість і температура, упаковка по­винна бути особливо міцною, просочена особливими речовинами, виготовлена зі спеціальних матеріалів; як упаковка використовуються металеві контейнери, запа­яні ящики і т. ін.);

  • специфіку митного режиму країни призначення товару. Упаковка повинна бути пристосована до відповідних вказівок, що містяться в митному тарифі. Наприклад, упаковка повинна бути якомога більш легкою при стя­гуванні специфічного мита з ваги брутто товару. При стягуванні митних податків з ваги нетто вага нетто виз­начається вирахуванням з ваги брутто ваги упаковки з урахуванням встановленої в митному тарифі шкали знижок на окремі види упаковки (бочки, ящики, кліті, барабани). Це називається тарним тарифом;

  • положення законодавчих актів країни призначення то­вару щодо упаковки. Так, може бути заборонене ввезен­ня товарів у певній упаковці; введено імпортні мита на окремі види пакувальних матеріалів;

б) маркірування товару. Під маркіруванням розуміються необхідні написи, зображення, умовні позначки, що поміща­ються на упаковці. Маркірування повинне містити позначку країни походження товару, відповідати вимогам митниці щодо розміру напису і його нанесення. Маркірування потрібно для належного перевезення і здачі вантажу одержувачу, для полег­шення перевантажень товару в дорозі, кількісного добору ок­ремих штук, для запобігання непорозумінь при видачі товару різним адресатам.

Залежно від виконуваних функцій зовнішньоторговельні документи, що підтверджують виконання контракту, можна розподілити на групи:

  1. За забезпеченням виробництва експортного товару:

  • доручення на покупку (для покупки виробів чи ма­теріалів, необхідних для виробництва товарів, замовле­них покупцем);

  • інструкція з виготовлення;

  • наряд на вивезення зі складу;

  • таблиця фактурування (містить відомості про продані товари, використовується для складання комерційного рахунка);

  • інструкція з упакування;

  • наряд на внутрішнє транспортування;

  • статистичні й адміністративні документи.

  1. За підготовкою товарів до відвантаження:

  • заявка на фрахтування;

  • інструкція з відправлення;

  • доручення на відвантаження (повітряні перевезення);

  • ордер на перевезення (місцеві перевезення);

  • повідомлення про готовність до відправлення;

  • ордер на відправлення;

  • повідомлення про відправлення;

  • повідомлення про розподіл документів;

  • дозвіл на постачання.

  1. Фінансові документи (з платіжно-банківських опе­рацій):

  • інструкція з банківського переведення;

  • заявка на банківську тратту;

  • повідомлення про інкасовий платіж;

  • повідомлення про платіж по товарному акредитиву;

  • заявка на банківську гарантію;

  • банківська гарантія;

  • гарантійний лист по товарному акредитиву;

  • інкасове доручення;

  • форма надання документів;

  • заявка на товарний акредитив;

  • товарний акредитив;

  • повідомлення про відкриття товарного акредитиву;

  • повідомлення про переведення товарного акредитиву;

  • повідомлення про зміну товарного акредитиву;

  • банківська тратта;

  • перевідний вексель;

  • простий вексель;

  • боргове зобов'язання.

4. Товаросупроводжувальні документи. 4.1. Комерційні документи.

4.1.1. Комерційний рахунок. Основний розрахунковий до­кумент, містить вимогу продавця до покупця про сплату зазна­ченої суми платежу за поставлений товар. У ньому вказується ціна за одиницю товару, загальна сума платежу, базисні умови постачання товару, спосіб платежу і форма розрахунку, найме­нування банку, де повинний бути зроблений розрахунок, відо­мості про оплату вартості перевезення і про страхування. За здійсненими функціями рахунки поділяються на такі види:

  • рахунок-фактура — вимога оплати за проданий товар. Виписується звичайно після остаточного приймання товару покупцем (див. додаток Е);

  • рахунок-специфікація — поєднує реквізити рахунка і специфікації. Виписується, коли партія містить різні за асортиментом товари;

  • попередній рахунок — виписується, коли товар прий­мається в країні призначення чи при часткових поста­чаннях і коли контракт ще не підписаний. Після прий­мання товару чи постачання всієї партії продавець ви­писує рахунок-фактуру, за яким здійснюється остаточ­ний розрахунок;

  • проформа рахунок — містить відомості про ціну і вартість партії товару, але не є розрахунковим докумен­том, тому що не містить вимоги про сплату зазначеної в ньому суми;

  1. Документи, що дають кількісну характеристику то­вару: специфікація, технічна документація, пакувальний ар­куш.

  1. Документи, що свідчать про якість поставлених то­варів: сертифікат якості, гарантійний лист, протокол випробу­вань, дозвіл на відвантаження.

  1. Страхові документи:

  • страховий поліс (підтверджує договір страхування, містить умови страхування);

  • страховий сертифікат (засвідчує, що страхування було зроблено і був виданий поліс);

  • страхове оголошення (використовується, коли страху­вальник повідомляє страхувачу відомості про окремі постачання, на які поширюється договір страхування);

  • рахунок страховика;

  • ковернот (страхувач сповіщає страхувальника про те, що його інструкції зі страхування виконані).

  1. Транспортні документи (виписуються вантажопе-ревізником у посвідчення того, що товар прийнятий ним до перевезення).

4.3.1. При морських перевезеннях.

4.3.1.1. Коносамент — документ, що підтверджує прийнят­тя товару до перевезення морським шляхом і зобов'язує пе­ревізника видати товар законному власнику. Коносамент є:

  • розпискою, що підтверджує прийняття до перевезення вантажу, позначеного на лицьовій стороні цього доку­мента ("вантаж на борті", "вантаж завантажено", "ван­таж прийнятий до навантаження");

  • контрактом на перевезення товару на обговорених у ньому умовах;

  • товаророзпорядчим документом, тобто надає право власнику оригіналу розпоряджатися вантажем. Особа, яка зазначена в коносаменті або має коносамент на пред'явника, має право вимагати від вантажоперевізни­

ка видачі товару і розпоряджатися ним. Для продажу товару, що знаходиться в дорозі і наданого коносамен­том, товаророзпоряднику досить продати чи переусту-пити свої права по коносаменту (див. додаток Є). Види коносаменту:

  • іменний, котрий виписується на конкретного одержу­вача товару. Товар видається особі, на чиє ім'я виписа­ний коносамент;

  • ордерний, відповідно до якого відправник вантажу мо­же передати свої права третій особі, здійснивши індок-сування коносаменту, тобто поставивши на звороті підпис і печатку. Товар видається особі, на чиє ім'я індоксований коносамент;

  • коносамент на пред'явника, відповідно до якого товар передається будь-якій особі — власникові коносаменту.

Коносаменти складаються в трьох і більше примірниках з однаковим змістом і датою (для відправника вантажу, ванта­жоодержувача і вантажоперевізника). Усі примірники скла­дають повний комплект і є оригіналами. Однак товаророзпо-рядчим документом може бути тільки один оригінал коноса­менту. Після видачі вантажу за одним з оригіналів інші втра­чають силу.

  1. Штурманська розписка.

  2. Морська накладна.

  3. Докова розписка.

  1. При залізничних перевезеннях:

  • залізнична накладна;

  • дорожня відомість.

  1. При повітряних перевезеннях:

  • авіавантажна накладна.

  1. При автоперевезеннях:

  • автодорожна накладна;

  • бордеро (містить перелік вантажів, перевезених ван­тажівками).

  1. Під час перевезення декількома видами транспорту:

  • універсальний транспортний документ;

  • документ змішаного перевезення;

  • документ комбінованого перевезення.

  1. При використанні всіх способів перевезень:

  • розписка в одержанні вантажу;

  • гарантійний лист;

  • підтвердження на фрахтування тоннажу;

  • заява-вимога про відправлення;

  • фрахтовий рахунок;

  • повідомлення про прибуття вантажу;

  • повідомлення про виникнення перешкод у постачанні;

  • повідомлення про виникнення перешкод у перевезенні;

  • повідомлення про постачання вантажу;

  • вантажний маніфест;

  • фрахтовий маніфест;

  • контейнерний маніфест.

4.4. Транспортно-експедиторські документи (для оформ­лення операцій з експедирування, оброблення вантажів, скла­дування, організації перевезення, надання місцевих транс­портних засобів, перевірки, стану упакування, маркірування):

  • відвантажувальне доручення;

  • експедиторська інструкція;

  • повідомлення експедитором агенту імпортера;

  • повідомлення експедитором експортеру;

  • рахунок експедитора;

  • експедиторське свідчення про одержання вантажу;

  • повідомлення про відправлення;

  • складська розписка експедитора;

  • розписка в одержанні товару;

  • товароскладська квитанція;

  • ордер на оброблення вантажів;

  • пропуск на товар;

  • документи на портові збори.

4.5. Митні документи (для оформлення переходу товарів через митний кордон):

  • митна декларація;

  • експортна, імпортна, валютна ліцензії;

  • декларації валютного контролю (експорт і імпорт);

  • декларації: податкова, вантажна, про товари для внутрішнього споживання, про негайне митне вивільнення, про небезпечні вантажі;

  • митне повідомлення про постачання;

  • заявка і сертифікат про походження товару;

  • сертифікат (ЮНКТАД) про походження товару, який підпадає під дію преференціального режиму;

  • консульська фактура;

  • свідчення про районне найменування;

  • заявка і свідчення про контроль якості;

  • заявка і свідчення про огляд;

  • статистичні документи (експорт, імпорт);

  • свідчення: ветеринарне, санітарне, фітосанітарне, ка­рантинне;

  • декларація про товари для митного транзиту;

  • міжнародна митна декларація, зразок МЗП (відповідно до положень Міжнародної конвенції 1952 р. про полег­шення умов залізничного перевезення вантажів через кордони);

  • книжка МДП (відповідно до вимог Митної конвенції про міжнародне перевезення вантажів);

  • книжка АТА (відповідно до вимог Митної конвенції про тимчасове ввезення вантажів);

  • декларація ТМТ (відповідно до вимог Митної кон­венції про міжнародне транзитне перевезення ван­тажів);

  • транзитне гарантійне свідчення.

На виконання зовнішньоекономічного договору вплива­ють дві групи умов, які необхідно враховувати:

  • умови, на які партнери угоди не можуть впливати і змінювати;

  • умови, які партнери можуть встановлювати і змінюва­ти.

До першої групи умов відносяться:

  • економічна та політична ситуації в країні імпортера;

  • діючі національні та міжнародні системи регулювання розрахунків у міжнародній торгівлі;

  • забезпеченість платіжних зобов'язань (фінансовий стан партнера).

До другої групи умов відносяться:

  • умови постачання (терміни, періодичність, умови транспортування, страхування тощо);

  • порядок та строки платежу;

  • одержання додаткових гарантій при здійсненні розра­хунків.

Найскладнішою є оцінка першої групи умов виконання зовнішньоекономічного договору, що потребує значного обся­гу організаційно-інформаційної роботи. Вирішення такого за­вдання рекомендується здійснювати на основі аналізу існую­чих рейтингів країн, розробкою яких займаються авторитетні агентства і консалтингові фірми. Як приклад можливості за­стосування в якості оцінки економіко-політичної ситуації в країні імпортера рейтингів країн розглянемо індекси еко­номічної свободи, що розраховуються ТЬе Негіїаде РоїтСаїіоп. Цей індекс дає оцінку по десятьох факторах, оцінюваних за чотирма категоріями:

  • вільні (загальний індекс нижче 1,95);

  • в основному вільні (2, 295);

  • в основному не вільні (3,395);

♦ репресивні економіки (загальний індекс вище 4). Дані рейтингу індексу економічної свободи — 2002 за ок­ремими країнами наведені в табл. 8.1 та 8.2 [70, с.166].

Рейтинг Індексу економічної свободи — 2002 за окремими критеріями Х)

I — індекс за критерієм фіскального тягаря;

II — індекс за критерієм дотримання прав власності;

  1. — індекс за критерієм іноземних інвестицій;

  2. — індекс за рівнем заробітних плат та цін;

V — індекс за критерієм регулювання;

VI — індекс за критерієм розвиненості банківського секто- ра;

VII — індекс за критерієм чорного ринку;

VIII — індекс за критерієм інтервенції держави в еко- номіку;

IX — індекс за критерієм торгової політики;

X — індекс за критерієм монетарної політики.

Таким чином, можна зробити висновок, що країни, які знаходяться за значенням індексу вище від чотирьох, відзна­чаються політичною й економічною нестабільністю, а країни, що знаходяться на перших позиціях рейтингу з мінімальними значеннями індексу, є країнами з вільною економікою і досить стійкою економічною й політичною ситуацією.