Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шабаев В.Г. WHAT IS PUBLIC RELATIONS. Учебно...doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
28.08.2019
Размер:
1.1 Mб
Скачать

50

Министрество образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего порофессионального образования

«Новосибирский государственный технический университет»

Факультет гуманитарного образования

Кафедра иностранных языков ГФ

WHAT IS PUBLIC RELATIONS

Учебно-методическое пособие

для студентов 1-2 курсов

специальности «Связи с общественностью»

- 98 с.

Новосибирск

2010

Работа выполнена на кафедре иностранных языков

факультета гуманитарного образования НГТУ

Составитель Шабаев, В.Г., к.филол.н., доц.

Рецензенты: Мелёхина, Е.А., к.пед.н., доц.,

Лелеп, Л.В., ст. пр.

Данное пособие для студентов 1-2 курсов специальности «Связи с общественностью» представляет собой небольшой экскурс к истокам формирования этой специальности как таковой, коротко информирует о персоналиях основателей современного PR-а, вводит в учебный оборот и закрепляет базовый лексический, терминологический и понятийный аппарат на английском языке. Этому, несомненно, будут способствовать подробные англо-англо-русские глоссарии, освоение которых закрепляется и контролируется через выполнение большого числа упражнений, тестов и работу с дополнительными микротекстами.

Методиский аппарат пособия включает в себя серию упражнений и тестов на предъявление, закрепление, активизацию и контроль знаний ряда грамматических тем: tense and aspect, voice, degrees of comparison, subject-verb agreement, modality.

© Новосибирский государственный

технический университет, 2010

© Шабаев, Валерий Георгиевич, 2010

Введение

Учебно-методическое пособие составлено с целью ознакомления студентов 1-го и 2-го курсов с основными понятиями и терминологией по специальности «Связи с общественностью» на базе аутентичных англоязычных текстов. В плане расширения и закрепления лексики и грамматики английского языка подробно анализируется и отрабатывается базовый текст What is Public Relations с использованием разнообразного методологического материала: презентация языковых правил и таблиц с целью их отработки и употребления в упражнениях, контролирующих материалах и большого количества дополнительного массива текстов. Задания к тексту носят лексико-грамматический характер.

Достаточно подробные словарные статьи в первой части данного пособия (English-English-Russian Glossary) предполагают более тщательную работу студентов со словарями вообще: обращать внимание не только на многозначие слов, но и на грамматические реализации словоформ (широкозначие) в контексте их использования. Приводятся синонимичные ссылки.

С целью отработки правильного произношения в ключевых словах ударные гласные буквы подчёркнуты.

Во второй части пособия предложен достаточно новый подход к обучению и контролю изучаемого материала. На выбор преподавателя предлагается 4 варианта работы над лексикой и грамматикой одного и того же текста, причём достаточно обширный дополнительный инвентарь примеров позволяет, с одной стороны, варьировать объём аудиторной и самостоятельной работы студентов, а с другой стороны, безусловно, расширить практику использования языковых единиц в различных контекстах.

Третья часть пособия представляет собой мини-хрестоматию по основам и истории PR. Сделана подборка текстов и для перевода с русского. Автор предполагает использование этого раздела не только как дополнительный информационный материал, но и как учебный: варьируя методы просмотрового и обобщающего чтения, делать учебные установки на предмет систематизации, например, типов вопросительных конструкций, неличных форм глагола, грамматической многофункциональности широкозначных лексем, а также видовременной базы английского языка в целом. Желательно также обращать внимание студентов на жанр языка и стилистику текстов информационного содержания.

Contents

PART ONE Analytical Reading

Text ‘What is Public Relations’ _________________________________________ 5-35

English-English-Russian Glossary___________________________________________ 6-19

EXERCISES: 1 International words____________________________________________19

2 Wordbuilding_______________________________________________________________19

3 Polysemantic words__________________________________________________________22

4 English-English definitions ____________________________________________________22

5 Four Verb-forms: functions & translation_________________________________________24

6 Subject-Verb agreement: Tests 1-4 ______________________________________________25

7 Should: functions & translation_________________________________________________29

8 Answering questions ________________________________________________________ 35

--------------------

PART TWO