- •Предисловие
- •Часть I. Теоретические вопросы лингвоконцептологии
- •§ 1. Современные направления лингвоконцептологии
- •Современные направления лингвоконцептологии
- •§ 2. Основные понятия лингвоконцептологии
- •§ 3. Методики концептуального анализа
- •Часть II. Концепт «ум» в русской лингвокультуре
- •§ 1. Концепт «ум» в научной картине мира (психологический аспект)
- •§ 2. Концепт «ум» как предмет лексикографического описания
- •2.1. Концепт «ум» в «исторических» словарях
- •2.2. Концепт «ум» в словарях хх века
- •2.3. Концепт «ум» в словарях начала ххi века
- •§ 3. Концепт «ум» в русской паремиологии
- •§ 4. Экспериментальное исследование концептов смыслового поля «Интеллект»
- •Обобщение результатов выполнения первого задания анкеты
- •Обобщение результатов выполнения второго задания анкеты
- •Часть III. Концепт «ум» как предмет сопоставительной лингвоконцептологии
- •§ 1. Сопоставительная лингвоконцептология как научное направление
- •§ 2. Концепт «ум» в русском, английском и французском языках
- •Заключение
- •Литература словари и справочники
- •Исследования
- •Содержание
- •Концепт «ум» в русской лингвокультуре
- •620219 Екатеринбург, гсп-135, проспект Космонавтов, 26
- •Isbn 978-5-7186-0452-8 © Дзюба е.В., 2011
Содержание
Предисловие |
3 |
Часть 1. Теоретические вопросы лингвоконцептологии |
8 |
§1. Современные направления лингвоконцептологии |
8 |
§2. Основные понятия лингвоконцептологии |
15 |
§3. Методики концептуального анализа
|
51 |
Часть 2. Концепт ум в русской лингвокультуре |
75 |
§1. Концепт «ум» в научной картине мира (психологический аспект) |
76 |
§2. Концепт «ум» как предмет лексикографического описания |
81 |
§3. Концепт «ум» в русской паремиологии |
120 |
§4. Экспериментальное исследование концептов смыслового поля «Интеллект»
|
125 |
Часть 3. Концепт ум как предмет сопоставительной лингвоконцептологии |
142 |
§1. Сопоставительная лингвоконцептология как научное направление (в соавт. с Ю.С. Вильдяевой) |
142 |
§2. Концепт ум в русской, английской и французской лингвокультурах (в соавт. с Е.О. Тарасенко) |
153 |
Заключение |
177 |
Литература |
183 |
научное издание
ДЗЮБА Елена Вячеславовна
Концепт «ум» в русской лингвокультуре
Монография
Подписано в печать 17.01.2011. Формат 60х84 1/16. Бумага для множ. ап. Гарнитура «Times New Roman»
Печать на ризографе
Усл. печ. л. 13,8. Уч.-изд. л. ___
Тираж 100 экз. Заказ ____
Оригинал-макет отпечатан в отделе множительной техники
Уральского государственного педагогического университета
620219 Екатеринбург, гсп-135, проспект Космонавтов, 26
Isbn 978-5-7186-0452-8 © Дзюба е.В., 2011
1 Следует оговориться, что термин Средневековье можно использовать не только для европейской, но и для отечественной историко-культурной традиции. Известный исследователь культуры Средних Веков А.Я. Гуревич отмечает: «Спорным остается и вопрос о том, в какой мере понятие «Средние Века» приложимо к истории стран и народов за пределами Западной и Центральной Европы. Большинство историков склонно говорить о Средневековье применительно, собственно, только к этому региону. Однако получила известное распространение мысль о применимости термина «Средние Века» к истории России ХIII-ХVII веков, равно как и к истории ряда стран Азии и Дальнего Востока, включая Индию, Китай и Японию» [Гуревич 2002: 40].
2 В «Материалах для словаря…» нет нумерации значений, так как это не итоговый вариант словаря, а лишь материалы для его составления. Однако в данной работе для удобства описания значения будут пронумерованы в соответствии с той последовательностью, которая предложена И.И. Срезневским. Безусловно, вопрос о принципе последовательности значений слова является спорным. Во-первых, очередность значений может быть обусловлена историческим принципом, т. е. вначале приводится материал из церковно-славянских текстов, далее – из древнерусских; во-вторых, последовательность может зависеть от степени значимости той или иной дефиниции, т. е. первичное значение более употребительно, чем последующие. В данном случае, вероятно, возможно совмещение этих принципов.