- •Конструкція книги. Основні елементи видань
- •1.1. Книжковий блок і його компоненти
- •1.2. Основні групи комплектування книжкових блоків
- •1.3. Книжкові оправи та обкладинки. Суперобкладинка
- •1.4. Формати паперу і формати видань
- •1.5. Сторінка складання. Формати сторінок складання, їх визначення та розрахунок
- •1.6. Друкарські шрифти. Основні групи та їх характеристики
- •Підрахунок обсягів видань
- •2.1. Система вимірів у поліграфії. Підрахунки обсягів видань і кількості основних матеріалів для виготовлення тиражу
- •Особливості складання і верстання елементів видання
- •4.1. Технологічна специфікація для верстання книг і журналів. Видавнича специфікація
- •4.2. Порядок розташування елементів видань при верстанні
- •4.3. Вимоги до текстового та ілюстративного матеріалу майбутнього видання
- •4.4. Складання і верстання елементів видань
- •4.5. Авантитул
- •4.6. Контртитул
- •4.7. Фронтиспис
- •4.8. Титульний аркуш
- •4.9. Зворот титульного аркуша
- •4.10. Передмова
- •4.11. Вступна стаття
- •4.12. Шмуцтитул
- •4.13. Текстові сторінки видання. Правила переносу з рядка в рядок. Спускова сторінка
- •4.15. Епіграф
- •4.17. Колонтитули, колонлінійки
- •4.18. Сигнатура
- •4.19. Норма
- •4.20. Примітки, зноски і виноски
- •4.21. Простий суцільний текст
- •4.22. Віршований текст
- •4.24. Формульні тексти
- •4.25. Ілюстрації і підрисункові підписи
- •4.26. Таблиці і виводи
- •4.27. Рубрикація, акцетування та виділення в тексті
- •4.28. Цитати
- •4.29. Перерахування
- •4.30. Додатки
- •4.31. Бібліографічні списки
- •4.32. Післямова та заключна стаття
- •4.33. Покажчики
- •Б о ж и к Євгенія Дмитрівна
- •Прийми Любомира Володимировича
- •280015, М.Хмельницький, пр.Миру, 59.
- •4.35. Випускні дані
- •Терміни, які зустрічаються в процесі творення книг
4.22. Віршований текст
Віршований текст, на відміну від прозового, організовується в певній ритмічній послідовності, оскільки він складається з окремих віршованих рядків, побудованих на ритмічному чергуванні наголошених і ненаголошених складів.
Таблиця 1З
Кількість рядків у сторінці складання
Висота сторінки складання, кв.
|
Кегль шрифту основного тексту
|
|
||||||||
12 п.
|
10 п.
|
8п.
|
6п.
|
|
||||||
к-сть рядків
|
к-сть рядків
|
залишок пунктів
|
к-сть рядків
|
залишок пунктів
|
к-сть рядків
|
|
||||
1 1 1/4 1 1/2 1 3/4
|
4 5 6 7
|
4 6 7 8
|
8 _ 2 4
|
6 7 9 10
|
– 4 – 4
|
8 10 12 14
|
|
|||
2 21/4 21/2 23/4
|
8 9 10 11
|
9 10 12 13
|
6 8 – 2
|
12 13 15 16
|
– 4 – 4
|
16 18 20 22
|
|
|||
3 3 1/4 3 1/2 3 3/4
|
12 13 14 15
|
14 15 16 18
|
4 6 8 – |
18 19 21 22
|
– 4 – 4
|
24 26 28 30
|
|
|||
4 4 1/4 4 1/2 4 3/4
|
16 17 18 19
|
19 20 21 22
|
2 4 6 8
|
24 25 27 28
|
– 4 – 4
|
32 34 36 38
|
|
|||
5 5 1/4 5 1/2 5 3/4
|
20 21 22 23
|
24 25 26 27
|
– 2 4 6
|
30 31 33 34
|
– 4 – 4
|
40 42 44 46
|
|
|||
6 6 1/4 6 1/2 6 3/4
|
24 25 26 27
|
28 30 31 32
|
8 – 2 4
|
36 37 39 40
|
– 4 – 4
|
48 50 52 54
|
|
|||
7 7 1/4 7 1/2 7 3/4
|
28 29 30 31
|
33 34 36 37
|
6 8 – 2
|
42 43 45 46
|
– 4 – 4
|
56 58 60 62
|
|
|||
8 8 1/4 8 1/2 8 3/4
|
32 33 34 35
|
38 39 40 42
|
4 6 8 – |
48 49 51 52
|
– 4 – 4
|
64 66 68 70
|
|
|||
9 9 1/4 9 1/2 91 /4
|
36 37 38 39
|
43 44 45 46
|
2 4 6 8
|
54 55 57 58
|
– 4 – 4
|
72 74 76 78
|
||||
10 10 1/4 10 1/2 10 3/4
|
40 41 42 43
|
48 49 50 51
|
– 2 4 6
|
60 61 63 64
|
– 4 – 4
|
80 82 84 86
|
||||
11 11 1/4 11 1/2 11 3/4
|
44 45 46 47
|
52 54 55 56
|
8 – 2 4
|
66 67 69 70
|
– 4 – 4
|
88 90 92 94
|
||||
12 12 1/4 12 1/2 12 3/4
|
48 49 50 51
|
57 58 60 61
|
6 8 – 2
|
72 73 75 76
|
– 4 – 4
|
96 98 100 102
|
||||
13 13 1/4 13 1/2 13 3/4
|
52 53 54 55
|
62 63 64 66
|
4 6 8 – |
78 79 81 82
|
– 4 – 4
|
104 106 108 110
|
||||
14 14 1/4 14 1/2 14 3/4
|
56 57 58 59
|
67 68 69 70
|
2 4 6 8
|
84 85 87 88
|
– 4 – 4
|
112 114 116 118
|
||||
15 15 1/4 15 1/2 15 3/4
|
60 61 62 63
|
72 73 74 75
|
– 2 4 6
|
90 91 93 94
|
– 4 – 4
|
120 122 124 126
|
||||
16 161/4 16 1/2 16 3/4
|
64 65 66 67
|
76 78 79 80
|
8 – 2 4
|
96 97 99 100
|
– 4 – 4
|
128 130 132 134
|
||||
17
|
68
|
38
|
4
|
48
|
–
|
64
|
Переважно віршовані твори розміщують на сторінках видання по центру, через це для різних сторінок виключка рядків великого віршованого твору може бути різною, тому що центрують вірші по найдовшому рядку, який є на даній сторінці. Інколи вірші центрують візуально по масі складання на сторінці. Коли на сторінках вмістити окремі короткі вірші, тоді витримують для всього видання єдиний спуск. При великій кількості малих віршів, зокрема при двох малих віршах на розвороті, рубрики віршів чи зірочки можна розмістити за рахунок спуску, щоб вирівняти вірші на розвороті за першими рядами. Відбивка між строфами, як правило, 1—2 рядки кегля основного шрифту. Якщо строфи розділені різними відступами, то між ними відбивку можна не робити.
Цифри і зірочки, які розділяють строфи, виключають «окремим рядком» і відбивають зверху більше, ніж знизу.
Переносять вірші із сторінки на сторінку, не розбиваючи строф. В межах одного-двох рядків цього можна досягти, зменшуючи чи збільшуючи міжстрофні пробіли, як правило, подаючи їх однаковими на кожному розвороті і для кожного вірша.
В окремих випадках роблять переноси парами рядків, але в такому випадку заборонено переносити на наступну сторінку останні два рядки вірша (членування). У віршах вільної побудови (не розбитих на строфи), переноси взагалі неприпустимі, тому що вони змінюють авторське акцентування окремих частин твору і утруднюють сприйняття. Існує три варіанти побудови вільного вірша:
1. Ступенева (драбинкою), де рядки починаються від однієї вертикалі, а кожна частина (такт) римованого рядка іде з нового наборного рядка і починається від кінця попереднього.
2. Прапорцева побудова, де всі рядки і частини рядків починаються від однієї вертикалі, незалежно від довжини.
3. Змішана побудова, де присутні дві попередні разом.
Щоб переноси при окремих довгих рядках з рядка в рядок на сторінці, коли вони необхідні, не порушували ритму читання у віршах, слід переносити не частину слова, як це можна робити в прозовому творі, а ціле слово чи групу слів. Перенесене слово виключають в правий край складання
Стою Ти в моїх очах —
перед Купелю теплінь,
тобою, Крила ронить птах
Як В неба голубінь.
Лист
перед Ти в моїх очах —
травою, Щастям сум цвіте,
Трава — Гріється в устах
перед Сонце золоте.
росою,
Роса — Ти в моїх очах —
перед Піснею пісень
водою. Пролягає шлях
З ночі в білий день.
а ...І квилить-плаче б
Ярославна
Ні не в Путивлі,
Ні на брамі —
Зашеломянем
тим і цим,
Де Руська
вся
земля єси,
Могилам братським Поклонялась,
Затятим співом
озиваась,
І своє ймення
Кров'ю карбувала
У час, і простір,
І во вік віки.
в
Рис. 31. Варіанти побудови вільного вірша:
а — ступенева, б — прапорцева, в — змішана
окремим рядком. Щоб уникнути зайвих переносів, для складання віршів слід для кожного видання індивідуально вибирати формат, сторінку складання і шрифти. В невеликих форматах краще використовувати місткі шрифти або набирати пониженим кеглем.
Верстають віршовані твори двома способами. При першому способі кожний вірш подається з нової сторінки, при другому — коли віршовані твори верстаються підряд. Для збереження композиційної єдності всіх розворотів для всіх віршів необхідно робити зорово однакові спуски. Між строфами відстані повинні бути завжди зорово однакові, перш за все це стосується віршів на розворотах.
Заголовки віршів повинні компонуватися як єдине ціле з віршем, і тому його виключка диктується побудовою твору на сторінці складання.
Від тексту заголовок повинен відбиватися більше, ніж відбивка між строфами вірша. Колонцифру при симетричному розміщенні віршів слід ставити посередині сторінки складання, при асиметричному розташуванні, коли центральна вісь не проглядається, її краще ставити в край. На кінцевих сторінках у віршованих творах колонцифру ставлять всюди або ніде. Якщо на кінцевих сторінках є малі окремі вірші, назви яких входять у зміст, тоді колонцифри краще ставити на всіх кінцевих сторінках видання.
Посвяти і епіграфи, якщо вони є у віршах, набираються пониженим кеглем, курсивом і набираються рядковими літерами. Дата написання вірша розміщується під ним біля лівої межі, світлим курсивом пониженого кегля. В прозових творах вірші набирають пониженим кеглем від основного і верстають відповідно до загальної композиції твору.
4.23. Драматичний текст
Драматичні тексти — тексти, написані в формі прямої мови всіх дійових осіб з вказівкою кожного разу імені особи, якій належать дані слова. Текст драматичних творів розчленовано на окремі вислови дійових осіб — репліки. Перед кожною реплікою набирають ім'я дійової особи, яка її виголошує. Завжди в драматичних творах є вказівки до постановки — ремарки, які, в свою чергу, діляться на постановочні (характеризують обстановку на сцені, час і місце дії) і акторські (характеризують дію чи стан
2-й СЕНАТОР (5-му, показуючи па 3-го). Чи зауважив ти, як він підлещується до милості цезаря? Як він спритно йому прислужує! Його треба остерігатися... Адже ж ми засудили абсолютно задармо бідного історика! 5-й СЕНАТОР. Мало кого ми судили і засудили задармо? Я тобі не радив би вносити умови до закону, який вже завчасу складений в голові цезаря. Тиверий сьогодні подивився на тебе сердито. Виходять. 3-й і 1-й сенатори зупиняються.
|
|
2-й СЕНАТОР (5-му, показуючи на 3-го). Чи зауважив ти, як він підлещується до милості цезаря? Як він спритно йому при- служує! Його треба остерігатися... Адже ж ми засудили абсолютно задармо бідного історика! 5-й СЕНАТОР. Мало кого ми судили і засудили задармо? Я тобі не радив би вносити умови до закону, який вже завчасу складений в голові цезаря. Тиверий сьогодні подивився на тебе сердито. Виходять. 3-й і 1-й сенатори зупиняються.
|
|
2-й сенатор (5-му, показуючи па 3-го} Чи зауважив ти, як він підлещується до милості цезаря? Як він спритно йому прислужує! Його треба остерігатися... Адже ж ми засудили абсолютно задармо бідного історика! 5-й сенатор Мало кого ми судили і засудили задармо? Я тобі не радив би вносити умови до закону, який вже завчасу складений в голові цезаря. Тиверий сьогодні подивився на тебе сердито. Виходять. 3-й і 1-й сенатори зупиняються.
|
2-й сенатор. (5-му, показуючи на 3-го). Чи зауважив ти, як він підлещується до милості цезаря? Як він спритно йому прислужує! Його треба остерігатися... Адже ж ми засудили абсолютно задармо бідного історика! 5-й сенатор. Мало кого ми судили і засудили задармо? Я тобі не радив би вносити умови до закону, який вже завчасу складений в голові цезаря. Тиверий сьогодні подивився на тебе сердито. Виходять. 3-й і 1-й сенатори зупиняються.
|
Рис. 32. Варіанти верстання драматичного тексту
особи, яка говорить у даний момент). Основний текст драматичного твору — репліки. Крім цього, весь такий текст в свою чергу розбитий надії, акти, картини і яви. Як правило, система рубрикації в такому творі дуже складна. Набираючи і верстаючи твір, перш за все треба використовувати лише одну гарнітуру шрифту з різноманітними її виділеннями і накресленнями.
Репліки набирають шрифтами прямого світлого накреслення.
Імена дійових осіб виділяють розрядкою прописним чи півжирним накресленням.
Імена дійових осіб відносно до тексту реплік можуть бути розміщені таким чином:
а) впідбір до тексту реплік з абзацного відступу;
б) впідбір до тексту реплік без абзацного відступу, але з невеликою втяжкою всіх рядків репліки, крім першої;
в) окремими рядками над текстом репліки або з виключкою в лівий край;
г) окремою колонкою зліва від реплік.
Перший і другий способи придатні і для верстання прозових творів, інші використовують у віршованих текстах.
Ремарки в драматичному тексті можуть бути двох видів, а саме: пояснення за ходом усієї дії та перед початком дії і зауваження, що відносяться до дійової особи, яка подає репліку. Перші ремарки називають зовнішніми, другі — внутрішніми. Зовнішні ремарки розміщують окремими рядками і набирають кеглем на ступінь нижчий від шрифту реплік.
Найчастіше ремарки поміщають по центру сторінки «окремими рядками», хоча їх можна верстати по-різному, відповідно до композиції видання.
Від реплік ремарки відбиваються невеликими пробілами (від 2 до 6 пунктів), якщо можливо, однаковими згори і знизу. Внутрішні ремарки верстають впідбір з іменами дійових осіб чи репліками і набирають курсивом в дужках без зміни кегля шрифту.
Верстаючи заголовки в драматичних творах, слід лише слідкувати, щоб в системі рубрикації заголовки найнижчого ступеня були зримо активнішими, ніж імена дійових осіб. ;
При верстанні драматичних текстів не можна закінчувати сторінку іменем дійової особи, набраної окремим рядком, а також першим чи першим і другим рядками довгої репліки. В кінці сторінки репліка повинна мати не менше трьох рядків або може закінчуватися кінцевим рядком. Ніколи не починають нову сторінку акторською ремаркою, яка знаходиться всередині репліки. Відбивка імені дійових осіб зверху повинна бути приблизно в півтора рази більшою, ніж знизу.
Списки дійових осіб для всього драматичного твору верстають на окремій сторінці на оптичній середині. Можна верстати на завужений формат чи в дві колонки. Якщо імена дійових осіб набрано впідбір з репліками, то в такому випадку їх не відбивають одне від одного.