Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ГЛАГОЛ (Шамшин).doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
19.08.2019
Размер:
168.45 Кб
Скачать

Категория вида

Грамматическая категория вида в современном русском языке является одной из основных грамматических категорий, свойственных глаголу: все русские глаголы в любой своей форме обладают грамматической категорией вида. Категория вида глагола показывает, как протекает действие во времени: имеет ли какие-либо ограничения, внутренний предел или протекает без всяких ограничений (В. В. Виноградов).

В современном русском языке выделяют глаголы совершенного и несовершенного вида.

Глаголы несовершенного вида обозначают длительное действие и отвечают на вопросы что делать? что делает? что делал? что будет делать?

Глаголы совершенного вида обозначают законченное действие и отвечают на вопросы что сделать? что сделает? что сделал?

Глаголы несовершенного вида имеют формы настоящего, прошедшего и будущего сложного времени.

Глаголы совершенного вида имеют формы прошедшего и будущего простого времени. Ср.:

Несов.вид

Сов.вид

Инфинитив

Писать

Написать

Настоящее время

Пишу

(нет)

Прошедшее время

Писал

Написал

Будущее время

Буду писать

Напишу

В современном русском литературном языке есть глаголы, которые в одной форме совмещают значения несовершенного и совершенного вида, — двувидовые глаголы. Видовые различия у таких глаголов не имеют формального выражения, вид таких глаголов устанавливается только в контексте: казнить, женить, обещать, велеть, ранить, молвить; телеграфировать и др.

Семантико-стилистические особенности

видовых форм глагола

Глаголам несовершенного и совершенного вида в современном русском языке свойственны определенные семантико-стилистические особенности. Обозначим основные:

1. Некоторые глаголы несовершенного вида, обозначающие регулярно повторяющиеся действия в прошлом, в настоящее время являются устаревшими, например: видывать, знавать, сиживать и под. Ср.: Обыкновенно они делывали это в дни именин (М. Е. Салтыков-Щедрин). Подобные формы не имеют соотносительных форм настоящего или будущего простого времени (нет форм делываю или буду делывать). В ХIХ веке формы прошедшего времени многократных глаголов имели весьма широкое употребление: Бывало, писывала кровью она в альбомы нежных дев (А. С. Пушкин) и др.

2. Часть суффиксальных глаголов совершенного вида типа кидануть, сказануть, тряхануть и под. характеризуются как разговорные или просторечные. Ср.: Будто кто-то мне в кабацкой драке саданул под сердце финский нож (С. Есенин). То же касается и глаголов несовершенного и совершенного вида типа видеть — видать, увидеть — увидать, слышать — слыхать, услышать — услыхать и др. (разговорными являются вторые глаголы в каждой из пар).

3. Разговорно-просторечными являются вторые варианты в парах прочитать — прочесть, брезгать — брезговать, мучить — мучать, лазить — лазить, мерить — мерять и нек. др.

4. У некоторых глаголов совершенного вида при образовании форм несовершенного вида наблюдается чередование о / а, например: выхлопотать — выхлопатывать, заморозить — замораживать, застроить — застраивать, затронуть — затрагивать, обработать — обрабатывать, облагородить — облагораживать, освоить — осваивать, оспорить — оспаривать, удостоить — удостаивать и др.

У ряда глаголов такого чередования не происходит: обеспокоить — обеспокоивать, опорочить — опорочивать, отсрочить — отсрочивать, приурочить — приурочивать, узаконить — узаконивать и т. д.

Часть глаголов допускает двоякие формы: обусловливать — обуславливать, сосредоточивать — сосредотачивать, уполномочивать — уполномачивать и нек. др.

5. Глаголы типа гас — гаснул могут образовывать форму прошедшего времени как с сохранением суффикса –ну-, так и с его утратой. Обычно суффикс выпадает в приставочных глаголах мужского рода (погас) и формах женского и среднего рода, а также во множественном числе (погасла, погасло, погасли) независимо от наличия или отсутствия приставки.

6. В глагольных парах несовершенного вида типа бежать — бегать, плыть — плавать и под. первые слова обозначают определенное движение, вторые — неопределенное. Ср.: