Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Каменистые тропы науки.docx
Скачиваний:
150
Добавлен:
03.05.2019
Размер:
1.44 Mб
Скачать

Каменистые тропы науки — это горы литературы, уступы книг, которые нужно прочесть, усвоить. Но книги — это путеводитель, по которому можно ориентироваться на дорогах науки.

А. Я. Яншин, академик

А.Э.Мильчин методика редактирования текста

Третье издание, переработанное и дополненное

Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области полиграфии и книжного дела в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 030900 — «Издательское дело» и специальности 030901 — «Издательское дело и редактирование»

И

Москва • Логос

УДК 655.4/5 ББК76.1 М60

Федеральная целевая программа «Культура России» (подпрограмма «Поддержка полиграфии и книгоиздания России»)

Рецензенты кандидат технических наук, профессор A.M. Цыганенко доктор филологических наук, профессор Б. В. Ленский

Мильчин А.Э.

М60 Методика редактиронания теста. Изд. 3-е, перераб. и доп. - М.: Логос, 2005. - 524 с.

ISBN 5-98704-033-7

Раскрыты смысл и содержание редактирования, его сущность и за­дачи. Представлены структура редакторского анализа и общая схема редактирования. Даны методика и техника редактирования и правки текста. Видное место отведено анализу и оценке композиции, факти­ческого материала, логической структуры, языка и стиля текста. В от­личие от 2-го издания из книги исключены положения, продиктован­ные идеологической атмосферой советского периода, ее содержание дополнено опытом последних лет, в нем нашли отражение достижения лингвистики и прагматики текста, психологии и психолингвистики.

Для студентов высших учебных заведений, получающих образова­ние по направлению «Книжное дело» и специальности «Издательское дело и редактирование». Может использоваться в учебном процессе при подготовке филологов и повышении квалификации редакторского пер­сонала, а также как справочник. Представляет интерес для широкого круга читателей.

ББК 76.1

ISBN 5-98704-033-7 © Мильчин А.Э., 1980

© Мильчин А.Э., переработка

и дополнения, 2005 © «Логос», 2005 © Университетская книга, 2005

Моим родителям и моей семье, которым обязан всем, посвящаю

...Всякому человеку следует, не переставая быть человеком, быть специалистом; специализм исключает дилетантизм... а дилетантом быть —

значит быть бессильным...

И. С. Тургенев

Краткое оглавление

МЕТОДИКА РЕДАКТИРОВАНИЯ ТЕКСТА 4

Краткое оглавление 22

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 31

СМЫСЛ И СОДЕРЖАНИЕ РЕДАКТИРОВАНИЯ 31

СУЩНОСТЬ И ЗАДАЧИ РЕДАКТИРОВАНИЯ 36

1.2. Для чего нужен редактор 39

1.3. Что такое редактирование 51

1.4. Редактирование — лишь часть работы редактора 64

Глава 2 67

ПРЕДМЕТ, МЕХАНИЗМ И ОБЩАЯ СТРУКТУРА РЕДАКТОРСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА 67

2.1. Понятие «редакторский анализ» 67

2.2. Предмет редакторского анализа и оценки текста 70

2.3. Механизм процессов редакторского анализа и оценки текста 72

2.4. Общее представление о структуре редакторского анализа 81

Глава 3 84

СТРУКТУРА РЕДАКТОРСКОГО АНАЛИЗА ПО ЕДИНИЦАМ ТЕКСТА 84

Глава 4 90

СТРУКТУРА РЕДАКТОРСКОГО АНАЛИЗА ПО ЦЕЛЯМ АНАЛИТИЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЙ (ПРИ ОЦЕНКЕ РУКОПИСИ) 90

4.1. Понимание текста и осознание формальных средств передачи содержания 90

4.2. Мыслительные приемы, ведущие к глубокому пониманию текста 93

4.3. Проверка точности и глубины понимания текста 108

4.4. Определение значимых для оценки текста признаков читателя и прогноз понимания им текста 110

4.5. Определение общих, особенных, индивидуальных черт произведения и постижение замысла автора 113

Глава 5 119

5.1. Опровержение предполагаемых возражений автора и читателя против редакторской оценки 119

5.2. Установление причин отрицательной или сниженной оценки и поиски средств ее изменения 122

5.3. Проверка правильности и точности редакционных изменений текста 125

Глава 6 126

СТРУКТУРА РЕДАКТОРСКОГО АНАЛИЗА ПО СТОРОНАМ (КАЧЕСТВАМ) ТЕКСТА 126

Глава 7 132

ОБЩАЯ СХЕМА РЕДАКТОРСКОГО АНАЛИЗА И РЕДАКТИРОВАНИЯ 132

4- 136

4- 136

4- 136

4- 136

4- 136

4- 137

ЧАСТЬ ВТОРАЯ 141

8.1. Высокие общественные мотивы редакторской деятельности 148

8.2. Мыслительная активность редактора и овладение широким кругом навыков редакторского анализа 150

8.3. Прочие условия эффективности и качества редакторского анализа 155

Глава 9 159

АНАЛИЗ И ОЦЕНКА КОМПОЗИЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ 159

9.1. Выбор композиции 161

9.2. Типы построения текста 168

9.4. Методика и навыки редакторского анализа композиции 190

Глава 10 194

АНАЛИЗ И ОЦЕНКА РУБРИКАЦИИ 194

10.1. Значение рубрикации и задачи ее редакторского анализа и оценки 194

11.2. Основные задачи редактора 250

11.3. Оценка соответствия фактов методологическим требованиям 251

11.4. Оценка функциональных качеств фактов 253

11.5. Причины фактических неточностей и недостоверности фактического материала 255

11.6. Приемы проверки фактической точности 259

и достоверности текста 259

Факты в тексте, связанные по смыслу 271

11.6.3. Подсчеты 289

торыми автор оперировал, в тексте налицо, то обязанность редактора проделать те же действия, что и автор, чтобы убе­диться, что тот нигде не ошибся в своих расчетах. 291

В оригинале автор статьи написал: 291

Автор оперирует приводимыми им числами, сообщая свои итоги этих действий. Редактор поступит верно, если прове­рит точность этих действий. 291

Итак, первый вопрос: действительно ли 3 млрд больше 90 млн в 50 раз? 291

Если 90 млн умножить на 50, то получится 4,5 млрд: 291

Ясно, что авторский подсчет был грубо ошибочным. На самом деле производство самоклеящихся материалов в стра­нах ЕС в 33 раза больше, чем в России: 291

И население России не в три раза меньше населения ЕС, а примерно в 2,7 раза: 291

Так после проверки числовых данных подсчетом редак­тор изменил текст в соответствии с точным подсчетом: 291

Т. А. Савицкая, автор книги «Б. М. Кустодиев» (М., 1966) сообщает в начале книги: 292

Редактор поступит правильно, если постарается привести их в систему или построить из них другой системный ряд. 295

Характерный давний пример из «Комсомольской правды»: 295

Перечень построен по командам. Чтобы убедиться в его достоверности, полезно перестроить его по годам: 295

Сразу выясняется, что в 1945 г. было два обладателя куб­ка — «Спартак» и ЦСКА, а в 1956 и 1959 гг. ни одного. Так ли? Значит, надо проверить, и ошибка не проскочит в пе­чать. 296

Перестраивать ряды, если они не очень сложны, можно и мысленно. 296

11.6.5. Осмысление значения терминов и других слов 296

То, что простительно шолоховскому деду Щукарю, то не­простительно редактору. 296

Дед Щукарь потешал читателя тем, что вставлял в речь к месту и чаще не к месту иностранные слова, смысл ко­торых понимал по-своему, очень своеобразно и... пре­вратно. 296

11.6.6. Приемы, предостерегающие от недостатков 300

смыслового чтения 300

11.6.7. Наглядное представление описания в тексте 302

11.6.8. Сочетание приемов проверки 302

11.6.9. Проверка источников фактов и фактов по источникам 303

11.7. Общие условия успешности анализа и оценки фактического материала 307

11.8. Анализ и оценка цитат 310

11.8.1. Уместность цитат и обоснованность их объема 310

11.8.2. Точность цитирования 313

11.8.3. Правила цитирования 325

11.8.4. Правила техники цитирования 326