Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
istoriya_yazyka.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
28.04.2019
Размер:
283.14 Кб
Скачать

3. Падение редуцированных в восточнославянских диалектах.

Это явление, свойственное всем славянским диалектам и языкам. Процесс заключался в том, что в слабых позициях редуцированные утрачивались, переставая произноситься, а в сильных изменялись, проясняясь ъ = о, ь = е . Процесс происходил в разное время (начался в 9 веке и закончился в 12-13) и дал несколько различные результаты по говорам славянских языков. В восточнославянском языке – одинаковый результат. После падения редуцированных славянские языки еще дальше разошлись друг от друга. Падение редуцированных вызвало процессы, разделившие восточнославянский язык на три группы (южная, северная и восточная). Например, (kon’ь), (rъpъtъ).

Редуцированный в слабой позиции стал произноситься еще более кратко, а в сильной позиции несколько удлинился (еще до падения редуцированных). Для гласных о и е дифференциальным признаком стал признак ряда и лабиализованности.

В древнерусском языке процесс начался во второй половине 12-го века, отражался пропуск слабых, а с середины 13-го века началось прояснение редуцированных.

1068 Тьмутараканская надпись КНЯЗЬ

1130 КНЯЗЬ, КНЯЖЕНИИ, ВСЕВОЛОДЪ, КТО

Шахматов и Якубинский считают, что утрата редуцированных начинается в предударном слоге. Это связано с ударением, которое становится силовым. Раньше всего утрата происходит в тех формах, где нет чередования редуцированный в слабой позиции // редуцированный в сильной позиции. (mъnogo).

На конце словоформы рано утратились редуцированные. Написание с редуцированными сохранилось до 19-го века. Редуцированный указывал на твердость/мягкость предшествующего согласного. По-разному отразилось падение редуцированного в словах разговорных и книжных. В книжном произношении читались редуцированные как о и е (vъschodъ) – Всходы, восход.

(sъborъ) – сбор, собор.

Причина падения редуцированных с точки зрения фонологии – окончательная утрата гласными признака долготы/краткости. Как дифференциальный признак, он характеризует частную систему е – о обычные

ь – ъ сверхкраткие

Утрата редуцированных давала не одинаковые результаты в разных положениях редуцированных. Несколько особо обстояло дело в сочетании редуцированный + плавный. В большинстве случаев изменение было стандартным: tъrgъ – торг, gъrlo – горло, mъlnija – молния. По диалектам встречались слова с иным результатом – молонья, поволожье, торожок. Причину такого явления видят в распространении второго полногласия tъrt -> tъrъt.

Если явление было достаточно устойчиво в диалекте, то прояснение происходило по аналогии с первым полногласием. В северных диалектах, диалектах украинского и белорусского языков: gъrnъ -> gъrъnъ – горон. Некоторые формы есть в литературном русском языке: vьrvь – вервь, pъlnъ -> pъlъn – полон. Но это явление оказалось не очень устойчивым и проявлялось в редких случаях, в диалектах отражалось непоследовательно.

Судьба редуцированных после плавных в общевосточнославянском языке была такой же, как и в основных позициях:

  1. krъvъ – кровь

  2. krъvavъ – крвав

В результате получалось скопление согласных с пиком сонорности внутри сочетания. Этот пик сонорности должен был аннулироваться. Аннулирование шло 2-я способами.

1. вокализация плавного. После плавных начинал развиваться призвук, который потом проясняется. В русском языке прояснение проходит в том же звуке что и в обычном прояснении: крестить, слеза, кровав. Украинский и белорусский языки дают призвук, который реализуется в ы: крыстить, крывав. Происходит процесс, разделивший украинский, белорусский и русский языки. По диалектам призвук мог развиться до плавного: кирвав, силза.

2. Тенденция не отразилась в литературном языке, но активно отразилась в говорах, т.к. была проще. Лишний р и л утрачивались: кстить, plьskovъ – plskov – Псков. Если лишний согласный оказывался в начале слова, то по диалектам он мог развить перед собой властный призвук: льна – олна, ржаной – а/оржаной.

Одновременно с падением редуцированных начали изменяться редуцированные и и ы. Это привело к тому, что оказались различия в южнорусских, великорусских и белорусских говорах. В великорусских в сильной позиции: у – о, i – е. В украинских и белорусских: у – у, i – i. (dobryjь – доброй, добрий, добры, sinijь – синей, синий, сини).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]