Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
MORPHOLOGY (1-377).doc
Скачиваний:
111
Добавлен:
25.04.2019
Размер:
1.28 Mб
Скачать

§ 57. A. I. Smirnitsky defines conversion as a type of word-building in which the paradigm is the only means of word-building.

We quite agree that the paradigms of doctor (n.) and doctor (v.) characterize them as two separate lexemes belong­ing to different parts of speech and thus the change of para­digm is really a means of lexeme-building. But do these le­xemes differ from each other only in their paradigms? Hardly so.

Out of the five features that may characterize a lexeme as belonging to a certain part of speech they Jack only one: stem-building elements.

Thus the two lexemes are characterized by the remaining four features:

doctor (n.)

doctor (v.)

1. General lexico-grammatical meaning

Denotes a sub­stance.

Denotes an action.

2. Paradigm

Has number and case opposemes.

Has opposemes of tense, person, mood, etc.

3. Combinability

Attaches articles, prepositions, etc.

Attaches adverbs, etc.

4. Function

Subject, object.

Predicate.

Consequently, the creation of the verb doctor on the basis of the noun doctor has been achieved not only by means of changing the paradigm but also by changing the general lexico-grammatical meaning, combinability and function. All these changes have brought about the creation of a new lexeme, i. e. all of them serve as lexeme-building means.

Moreover, the paradigm in Modern English is very often much less significant than the other features:

1. There are very many lexemes in English (both nouns and adjectives and lexemes of other parts of speech) which consist of only one word, e. g. meat, bread, hatred, dead, deaf, alive, must, etc.

2. English paradigms (save those of the verb) are mostly poor, and forms of different words very often coincide. Even in our example the noun forms doctor, doctors coincide with the verb forms doctor, doctors.

Thus, unlike stem-building elements (prefixes, suffixes, stress, etc.) which characterize each word of a lexeme as belonging to a given part of speech, the paradigm in English distinguishes only some of the words of a lexeme, whereas the general lexico-grammatical meaning, combinability and function characterize every word of every lexeme as belong­ing to a certain part of speech and must, therefore, be considered the most universal features of a part of speech.

So conversion might be defined negatively as a way of lexeme-building without stem-building elements 1.

The positive definition would be more lengthy:

Conversion is a way of forming new lexemes from already existing ones by means of changing the paradigm, the lexico-grammatical meaning, the combinability and the function, or only the last three features.

T his definition covers not only cases like the one discussed above (doctor n. doctor v.) but also changes of the type break v. break п., smooth a. smooth v., native a. native п., home n. home adv., down adv. down v., down adv. down п., down adv. down prep., etc. In cases like down adv. down v. the basic lexeme has no paradigm, and the derived lexeme has a developed paradigm. In down adv. down prep both lexemes are without paradigms and are distinguished only by their lexico-grammatical meanings, combinability and functions.

____________________

1 This is how Donald W. Lee defines it: "Functional change is the process whereby a word conies to be used in a new grammatical function with no salient change of form, i. e. without the addition or subtraction of a derivative syllable or other similar element." (Functional Change in Early English. Diss, Wisconsin, 1948).

§ 58. Some linguists do not regard the substantivization of adjectives (native a. native n.) and the adverbialization of nouns (home n. home adv.) as types of conversion on account of their slow progress, as distinct from the instanta­neous nature of changes like doctor n. doctor v. The so-called 'partial substantivization of adjectives' (see § 109) can be used as an argument in favour of such views. The adjective native was first partially substantivized, then fully. But we may also have partial substantivization in cases like to smoke a smoke (in to have a smoke) where the change was instantaneous.

A nyhow, in cases of full substantivization the results do not differ from those of other kinds of conversion. We might call changes of the type doctor n. doctor v. the verbaliza­tion of nouns, break v. break n. — the substantivization of verbs, better a. better n. — the verbalization of adjectives, etc.

§ 59. Summing up, we may say that lexeme-building is closely connected with the division of lexemes into parts of speech, the characteristic features of the latter discharging the functions of lexeme-building means.

When no reference to the history of derivation is made, and no emphasis is laid on the fact that doctor n. is the basic lexeme and doctor v. has been derived by conversion, we can simply say that doctor n. and doctor v. are related by conversion.

One of the characteristic features of English is the abun­dance of lexemes related by conversion.

§ 60. A part of speech can usually be subdivided into smaller lexico-grammatical classes, or subclasses. This sub­division can be based on the same principles which serve to distinguish parts of speech.

Let us by way of illustration compare the nouns boy, friend, on the one hand, and boyhood, friendship, on the other. All the lexemes represented by these words have the features of English noun lexemes. Yet, these nouns are not homoge­neous.

They are united by the lexico-grammatical meaning of 'substance', but boy and friend denote 'countable substances', whereas boyhood and friendship stand for 'uncountable sub­stances'.

Boy and friend have simple stems, while boyhood and friendship have been derived by means of affixa­tion.

The lexemes of boy and friend have four-member paradigms, whereas the lexemes of boyhood and friendship are one-member ones.

The combinability of these words, though essentially alike, is not without certain distinctions. Unlike boy and friend, for instance, boyhood and friendship do not form combinations with numerals.

Thus, within the same lexico-grammatical class of nouns these lexemes belong to different subclasses.

§ 61. So far no systematic analysis of the subclasses of parts of speech has been carried out. Before this is done, it seems feasible to subdivide the lexemes of a part of speech with regard to some leading feature. From the grammatical point of view it is most essential to classify lexemes with regard to the grammatical categories of the part of speech they belong to.

With regard to the category of number, for instance, noun lexemes can be divided into those which possess number oppo­semes (boy boys, book books) and those having no number opposemes (snow, darkness, trousers). These two subclasses are roughly covered by the terms countables and uncountables and we shall call them so, though the un­countability of trousers, tongs or nuptials is rather doubt­ful.

With regard to the category of case nouns are subdivided into those having case opposemes (man man's) and those without such opposemes (table, food). The first subclass mostly contains nouns denoting living beings and the second — lifeless things. But instances like a night's rest, a mile's distance, etc. show the need for more adequate terms, possibly, declinables and indeclinables.

Similarly, adjective lexemes can be divided into those possessing opposemes of the degrees of comparison (long longer longest, beautiful more beautiful most beauti­ful) and those having no such opposemes (wooden, deaf). These two subclasses are to some extent covered by the terms qualitative and relative. But adjectives like deaf, blind, etc. show the inaccuracy of these terms from the grammatical point of view. It would be more in keeping with grammar to call these classes comparables and non-comparables respectively.

English verbs can also be divided into subclasses, for instance, with regard to the category of voice. Some verb lexemes contain voice opposemes (takes is taken, wants is wanted), others do not (sit, resemble). The two subclasses are more or less covered by the terms objective and subjec­tive 1, though these terms refer to the combinability of the corresponding verbs, not to their paradigms.

___________________________________

1See § 204.

§ 62. Different lexemes usually belong to different sub­classes, but often the dividing line passes within the lexeme. One of the meanings of the noun beauty is "all those qualities that give pleasure to the mind or to the eye or ear", e. g. В e а и t у is only skin deep. In this meaning the word beauty has neither a case nor a number opposite and belongs to the subclass of uncountable indeclinable nouns, like hatred, milk, etc.

When beauty means "an example of what is beautiful" (Her smile was one of her chief beauties) it has a number opposite and belongs to the subclass of countable indeclinable nouns, like book, day, etc. When meaning "beautiful woman" (She is a real beauty) beauty has both a case and a number opposites and belongs to the subclass of countable declinable nouns, like woman, student, etc. Strictly speaking, we might regard beauty in the first meaning as a separate lexeme con­sisting of one word. The second meaning might be looked upon as uniting two words (beauty, beauties) in another lexeme, the third meaning, as uniting four words (beauty, beauties, beauty's, beauties') in a different lexeme. But the connection between those meanings is so close and obvious that beautyl, beauty2, beauty3 can hardly be considered homonyms. We shall rather regard them as variants of one lexeme.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]