- •А.А. Кожин структурно-языковые и стилистические нормы современного русского литературного языка
- •Нормы литературного языка
- •Варианты нормы
- •Типы норм русского литературного языка
- •Структурно-языковые нормы современного русского литературного языка орфоэпические нормы
- •Варианты постановки ударения
- •Нормы словоупотребления
- •Паронимы
- •Синонимы
- •Антонимы
- •Омонимы
- •Плеоназмы и тавтология
- •Лексика ограниченного употребления
- •Иноязычная лексика
- •Фразеологические обороты
А.А. Кожин структурно-языковые и стилистические нормы современного русского литературного языка
—М., 2008. —242 с.
(книга представлена в сокращенном варианте)
* При полном или частичном использовании материалов учебного пособия ссылка на автора обязательна.
<…>
Нормы литературного языка
<…> Литературная норма — это принятые в общественно-речевой практике правила произношения и употребления слов, выбора грамматических форм, построения словосочетаний и предложений.
<…> На том или ином этапе развития литературного языка наблюдается относительная устойчивость в области общепринятого употребления; смена норм происходит постепенно, по мере появления нового и отмирания старого. «В современном русском литературном языке, как и во всяком живом, развивающемся языке, происходит интенсивное сближение традиционно-книжных средств выражения с обиходно-разговорной стихией, с социальными и территориальными говорами в их современном состоянии. Однако известное “раскрепощение” и обновление литературных норм не должно приводить к их разрушению, к стилистическому снижению самой речи, к ее огрублению и вульгаризации. В этих условиях нормативность, правильность речи приобретают особое и актуальное значение»[65, с. 8—9].
Варианты нормы
Общелитературная норма может выступать в виде вариантов. Возрастание вариативности в сфере литературно нормированного общения представляет собой сложный и многосторонний процесс, связанный с развитием литературного языка и его ролью в обществе. Это может быть следствием устаревания одних норм и зарождения других, взаимодействия разговорной и книжной форм речи.
Известны варианты акцентные (каталóг — катáлог, нефтепровóд — нефтепрóвод, мизéрный — мúзерный, шелохнýться — шелóхнуться), орфоэпические (ака[д’э]мия — ака[дэ]мия, двое[ч'н]ик — двое[шн]ик), фонематические (амбар — анбар, ремейк — римейк), морфологические (договоры — договора, позëмка жен. р. и позëмок муж. р.).
Для вариантов словосочетания характерны тождество грамматического значения и грамматической модели, а также лексическое совпадение главного компонента.
Основное различие таких вариантов состоит в несовпадении грамматической формы зависимого компонента (пойти за грибами — пойти по грибы; чемпион по стрельбе — чемпион в тяжелом весе — чемпион Европы).
Среди вариантов, сосуществующих в языке, необходимо различать варианты, находящиеся в рамках литературной нормы (в адрес — по адресу), и варианты, один из которых нормативен, а другой — нет и распространен за пределами литературного языка (правильно начáть и неправильно нáчать, правильно последний в очереди и неправильно крайний в очереди).
<…> Языковое явление признается нормативным, если характеризуется следующими признаками: соответствием структуре языка, функциональной оправданностью, массовой и регулярной воспроизводимостью в коммуникативном процессе, общественным одобрением.
Типы норм русского литературного языка
<…> Общелитературные нормы (структурно-языковые) опираются на кодификацию элементов грамматического строя (формы словоизменения, словообразования, способы построения словосочетания, типы предложений), определенных пластов словарного состава и звуковой стороны литературного языка. Вот почему можно говорить о системе общелитературных норм: орфоэпических, лексических, фразеологических, словообразовательных, морфологических, синтаксических, правописных.
Стилистические нормы (или функционально-речевые) формируются на основе норм структурно-языковых, общелитературных и имеют непосредственное отношение к владению механизмами литературного языка.
Стилистические нормы связаны с практикой словоупотребления, требованиями жанрово-речевой и социально-речевой дифференциации. Эти нормы охватывают особенности функционирования языковых средств в разных сферах литературно нормированного общения; они обеспечивают прикрепленность того или иного средства языка к определенной сфере речевой деятельности (употребление слов, словоформ, способов сочетания слов, типов синтаксических конструкций в соответствующих контекстах и речевых ситуациях).