Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
3rd year. winter exam. Vocabulary.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
17.12.2018
Размер:
40.96 Кб
Скачать

3Rd Year. Winter Exam. Vocabulary

1.The younger generation knows best

молодежь — the young, young people

слепо принимать идеалы старших – to accept blindly the ideals of the elders

отчетливо помнить — to remember vividly

предшествовать — to precede

подвергать сомнению чьи-то ценности — to question smb's values

разрушать самодовольство/выводить из состояния внутренней удовлетворенности — to disturb complacency

позволять себе сомневаться — to take leave to doubt

отвергать подчинение нормам и догмам — to reject conformity

принудительное рабство — enforced slavery

тусклый серо-коричневый костюм — drab grey suit

охваченный чувством вины — guilt-ridden

накапливать материальное имущество — to amass material possessions

бешеная погоня за богатством, успехом/ожесточенная конкуренция — rat-race

терять связь с чем-либо — to lose touch with smth

не обращать внимание на вопрос — to shrug off the question

безупречная репутация/биография/характеристика/досье — spotless record

избавляться от сдерживающих комплексов — to shed restricting inhibitions

полное уничтожение — complete annihilation

блестящее наследие — glorious heritage

сомневаться в чьем-то здравомыслии — to question smb's sanity

завещать что-то — to bequeath smth

2. America's young of the late 80's and early 90's

стиль жизни — life-style

сосуществовать — coexist

разнообразие — diversity

недостижимый — unattainable

трудности их эпохи — the challenges of their era

3. Yuppies: who they are

с одной стороны... с другой стороны... - on the one hand... on the other hand...

яппи - это молодой профессионал, живущий в городе — yuppy is a Young Urban Professional

высшая цель — ultimate goal

уважение к верхушке общества — a respect for the establishment

деньги лечат все болезни — money cures all ills

шикарная квартира — a posh apartment

красивый дом — a fancy house

быть нацеленным на успех — to be bent on success

ни перед чем не останавливаться — to stop at nothing

4. The only thing people are interested in today is earning more money

получить хорошую работу с хорошими перспективами — to get a good job with good prospects

самые современные бытовые приборы — the latest electrical appliances

выплачивать долги всю оставшуюся жизнь — to pay off debts for the rest of one's life

стремиться к накопительству - to be acquisitive

успех измеряется с точки зрение денег — success is measured in terms of money

не отставать от соседей – to keep up with the neighbours

богатое общество — affluent society

быть одержимым — to be obsessed

производиться, чтобы служить вечно — to be made to last forever

утечка мозгов — brain drain

дополнительные льготы — fringe benefits

5. Lenders and borrowers – all are we

сожалеть — to regret

поощрять малый бизнес — to encourage small businesses

кредитная карта «на всякий случай» - a credit card “just for emergencies”

оплатить расходы — to cover expenses

я привыкла трать деньги — I got into the habit of spending

быть уволенным — to be made redundant

6. Pensioners: the new generation

продолжительность жизни — life expectancy

соответственно — respectively

долгожитель, человек достигший столетнего возраста — centenarian

улучшение условий жизни — improved standards of living

падение рождаемости — fall in the birth rate

соотношение — ratio

система социального страхования — social security system

дискриминация по возрасту — ageism

дожидаться смерти — to buy one's time till one goes

смотреть на все сквозь розовые очки — to look at things through rose-tinted glasses

прожигать жизнь — to live it up

жить очень бедно — to live on the breadline

жить на копейки, иметь очень ограниченный бюджет — to live on a shoestring budget

дом престарелых — an old people's home/sheltered accommodation/a nursing home

Я не хочу быть для них обузой — I do not want to be a burden to them

Мы дружная семья — We are a close-knit bunch

Мы живем в двух шагах друг от друга — We live within spitting distance of each other

быть молодым в душе — to be young at heart

быть выброшенным на свалку — to be thrown onto the scrap-heap an left to rot

сбережение на старость/человек, имеющий сбережения на старость — the grey pound

откладывать — to put by

скопить приличную сумму — to build up quite a nice little nest egg

Он туговат на ухо — He is hard of hearing

пользоваться слуховым аппаратом — to wear a hearing aid

Он сдает/стареет — He is getting on

Она не может передвигаться без ходунка — She can't get around without her Zimmer frame

Его память не то, что раньше — He's memory is not what it used to be

Он выживает из ума/страдает старческим слабоумием — He's going a bit senile

Он трясется/нетвердо стоит на ногах — He is a bit doddery

У него был инсульт — He had a stroke

Он держится молодцом, учитывая все обстоятельства — He's doing really well all things considered

У него по-прежнему ясный/светлый ум — He is as sharp as he ever was

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]