Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
lektsiyi_Microsoft_Office_Word_2.doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
09.12.2018
Размер:
161.79 Кб
Скачать

1.2. Сучасний літературний процес та видавничі реалії

Літературний процес у теорії літератури — безперервний, складний, часом суперечливий, іноді регресивний розвиток літератури, який визначається всією сукупністю явищ і фактів, спричинених як єдиними нормами загальнолітературного світового розвитку, так і його національними особливостями. Він відображає літературне життя певної країни і епохи з усією сукупністю явищ і факторів6, зумовлений внутрішніми закономірностями руху мистецтва в часі та просторі а також соціально-економічними чинниками. Сьогодні в надрах розпачу і депресії формується нова система ціннісних установок, здатних відновити втрачену літературою рівновагу, відбувається самоідентифікація літератури в новій соціальній ситуації.

1.3. Діяльність видавництв та установ, що випускають художню літературу

«Дніпро» державне видавництво найдавніше в Україні – у травні 2010 р. відзначило 90 років з дня свого заснування. Біля його витоків стояли Павло Тичина, Василь Еллан-Блакитний, Георгій Нарбут та інші діячі культури. Воно хоч за історію свого існування кілька разів змінювало назву і підпорядкування, та завжди було видавництвом художньої літератури. У минулому видавництво входило у п’ятірку найбільших країн світу і експортувало книги у 110 зарубіжних країн. Лише за останні 50 років видавництво випустило понад 10 тис. назв загальним тиражем 600 млн. примірників. Особливо популярними серед читачів стали такі серії: «Вершини світового письменства», «Зарубіжна проза ХХ ст.», «Перлини світової лірики». У «Дніпрі» побачили світ книги у перекладах із понад 100 мов світу. У «Дніпрі» твори О. Гончара чи Остапа Вишні виходили накладами 300 тис примірників. А твори Т. Шевченка лише у повоєнний час витримали 127 видань, загальним накладом понад 10 млн. примірників. У свого зеніту «Дніпро» видавало 250 назв книг на рік.

Останнім часом у «Дніпрі» побачили світ дев`ятитомне видання «Тисяча років української суспільно-політичної думки», подарункові видання «Тарас Бульба» Миколи Гоголя, «Кобзар» Тараса Шевченка з ілюстраціями художника Миколи Стороженка й «Доля» про Тараса Шевченка, антологія «Тисячоліття», «Збірник козацьких літописів», «Герби міст України», твори лауреатів Шевченківської премії, «Альбом» українського художника Миколи Стороженка та інші книги.

«Факт» видавництво існує на видавничому ринку з 1997 року. Головний редактор Фінкельштейн Леонід Петрович. В асортименті видавництва художня література (класична та сучасна, вітчизняна та перекладена), літературознавчі студії, мистецькі дослідження. Серед успіхів видавництва – чисельні конкурсні перемоги, отримані завдяки серіям «Exceptis Excipiendis» «Висока полиця», «Мала енциклопедія моди», «Вибране», «Зона Овідія», «Текст+контекст» та багатьом іншим.

Серія «Exceptis excipiendis» — це твори, які є знаковими для сучасного літературного процесу, не є попсовими, але розраховані на масового читача. Видані твори вичерпно ілюструють погляди видавництва на те, що «повинно бути».

Серія «Містами» презентує «топоцентричні» художні прозові тексти. Тобто такі, де місто, у якому відбуваються події твору, має принципове значення. Ментальність, топонімика, фольклор — все, що відрізняє його від мільйонів інших, сотні таких самих і робить абсолютно унікальним, незважаючи на позірну, для туристів, подібність до сусіднього райцентру або столиці іншої країни.

Серія «Висока полиця» — це видавничий гуманітарний проект, в якому представлені взірці української критичної думки, есеїстики, літературознавства, мистецтвознавства, всього прошарку гуманітарних наук. Проект необмежений ані в часі, ані в кількості позицій. Критерій — високий рівень майстерності авторів, актуальність, ґрунтовний науковий апарат та відповідальність перед сучасністю.

Основні напрямки діяльності: видання художньої літератури — твори сучасних українських прозаїків та поетів, зокрема, Оксани Забужко, Ігоря Калинця, Василя Стуса, Василя Герасим’юка, Олександра Ірванця, Василя Слапчука, Марини Соколян, Насті Байдаченко і багатьох інших. У «Факті» опубліковані також перекладні художні твори, зокрема, бестселери світової романістики та поезії. Вже видано романи Джонатана Сафрана Фаера, Уладзімера Арлова, Маргарит Дюрас та інших всесвітньовідомих авторів. Серед поетичного доробку — двомовні «Антологія японської класичної поезії. Танка. Ренга (VІІІ-ХV ст.)» та «Збірка старих і нових японських пісень. Поетична антологія (905-913 рр.) «КОКІН-ВАКА-СЮ».

Літературний проект «Текст + Контекст» постав на перехресті публіцистики, журналістики, літературознавчих досліджень та власне літератури. У книжках серії представлено знакові літературні доробки української та світової літератури у супроводі коментарів, листів, статей та інтерв‘ю «з приводу», тематично пов‘язаних творів.

Видавництво співпрацює з громадськими організаціями та благодійними фондами (Українсько-американське бюро захисту прав людини, Благодійний фонд «Касталія», Фонд Японії (Посольство Японії в Україні), дослідницький фонд «Центр соціальної політики», фонд «Відродження», «ПРОГЕЛЬВЕЦІЯ», Комітет виборців України). Також видавництво бере участь у програмі «Сковорода», яку проводить Посольство Франції в Україні. У рамках цієї програми започатковано серію «Сучасний французький жіночий роман». Видавництво «Факт» є провідним учасником Форуму видавців (м. Львів) та Міжнародної київської книжкової виставки («МЕДВІН»). Видавництво залучає до співробітництва найвідоміших письменників, науковців та перекладачів України. Каталог видавництва налічує понад 200 найменувань.

Видавництво «Фоліо» існує на книжковому ринку вже більше десяти років і є одним з найпотужніших видавництв в Україні.

Видавництво розробило і підготувало до друку 76 книжкових серій. Серед них такі: Історія України в романах, включає кращі твори українських письменників, які розповідають про різні періоди в історії України. Завдяки проекту «Бібліотека світової літератури» видавництво та інститут літератури ім. Т. Шевченка планують ознайомити читачів з найвизначнішими здобутками світового письменства. Видавництво прагне використовувати найкращі переклади творів українською мовою. Кожна книга повинні містити передмову, бібліографічну статтю та коментарі. Серія «Сафарі» презентує твори сучасних письменників: С. Жадана, Л. Подерев’янського, В. Цибулька. Серія «Графіті» - це твори молодих українських письменників.

Отже видавнича програма базується на прагненні презентувати українському читачеві різні літературні течії, творчість письменників всесвітньо відомих, але не знайомих нашому читачеві, класичну всесвітню та вітчизняну літературу, сучасні прозу та поезію, детективи тощо. Видання друкуються українською, російською, англійською, німецькою, французькою мовами.

Видавництво «Фоліо» відновило в Україні систему продажу й розсилу книжок поштою. «Книга – поштою” успішно функціонує в Україні вже понад шість років, наша система охоплює всі відділення зв’язку. Видаються два каталоги на рік – «Книга – поштою», який розсилається по поштових відділеннях, і «Книжковий клуб Фоліо», що одержують читачі, які регулярно замовляють книжки «Фоліо».

Видавництво разом із журналом «Афіша» проводять всеукраїнський літературний конкурс «Міський молодіжний роман» метою цього проекту є пошук талановитих великих за обсягом (не менше 8-ми авторських аркушів) літературних творів, що відображають актуальні проблеми української молоді і суспільства в цілому. Членами журі конкурсу у різні роки були: Ірена Карпа, Андрій Курков, Юрко Покальчук, Ірен Роздобудько.

(співучасник "Коронації слова"), www.folio.com.ua/

Видавництво «Зелений пес» Видавництво братів Капранових. Видавництво "Зелений пес" народилось разом із ХХІ століттям 2000-го р. Першою книжкою став роман Леоніда Кононовича “Я, зомбі”.

Читацька аудиторія постійно збільшується, а разом з нею ростуть і наклади видавництва. Незважаючи на молодий вік, видавництво досягло значних успіхів у виданні популярної української літератури. Щорічно “Зелений пес” видруковує від 50 до 70 найменувань книжок в межах більше ніж 20-ти серій. Серії "Золотий бабай", "Алфізика", «Мелодії серця", "Під партою", "Читай круто" В асортименті, як художні, так і пізнавальні видання: Книжки літературних зірок, Книжки для дітей від 6 до 12 років, Книжки для підлітків від 12 до 17 років, Книжки для шанувальників класичних жанрів, Книжки для любителів сучасного читання, Книжки для шанувальників чоловічих жанрів, Книжки для аматорів фантастики, Книжки для бібліофілів

У видавництві вийшли твори таких українських та зарубіжних авторів: Сінкен Гопп, Джеральд Даррелл, Роберт Шеклі, Брати Капранови, Марина та Сергія Дяченки, Генрі Лайон Олді, Громовиця Бердник, Ольга Кобилянська, Олександр Грін, Ірина Вільде, Анатолій Григорук, Юрій Ячейкін, Олексій Волков, Катерина Хінкулова та багато інших.

Видавництво організувало перший в Україні конкурс гостросюжетного роману «Золотий бабай». Це конкурс, основною метою якого було привернути увагу спільноти до масових жанрів української літератури – трилера, жіночого роману, детектива, фантастики тощо – і таким чином сприяти їх розвитку. Так виникла ідея пошуку українських бестселерів. За результатами конкурсів 1999-2001 рр. було засновано серію українських детективів та трилерів.

У 2005 р. створено сайт Гоголівська академія (gak.com.ua) – це літературний проект видавництва, ресурс для молодих авторів, де під гаслом «Від рукопису до книжки», вони можуть розраховувати принаймні на одну професійну рецензію. Твори «гаківців» читають редактори «Зеленого Пса», «Нори друк», «Факту», «Фоліо». А найкращі тексти публікуються у щорічному альманасі з однойменною назвою.

«Кальварія» видавництво засноване 27 листопада 1991 р., за три дні до референдуму про незалежність України.

У 1999 р. Побачила світ перша художня книжка видавництва – Грицько Чубай «Плач Єремії». Робота над цією книжкою виробила стиль художнього оформлення кальварійських видань, і саме ця книжка зробила видавництво відомим. Журі Форуму видавців 1999 року оцінило цю невелику книжку вище ніж дев’ятитомник Василя Стуса.

2000 «Кальварія» започатковує першу книжкову серію художньої літератури. І саме з цього року українська сучасна художня література є основним стратегічним напрямком видавництва. У 2002 Започатковано ще один зі стратегічних напрямків видавництва – художня перекладна література.

2005 Видавництво «Кальварія» презентує те, чого ще не мають ані Польща, ані Росія – повне видання роману Франсуа Рабле «Ґарґантюа та Пантаґрюель», вперше перекладеного зі старофранцузької. Вихід у світ Рабле з проведенням серії унікальних презентацій книги спричинив неабиякий інформаційний резонанс. Першими відзнаками, які отримала «Кальварія» за це видання, стали офіційні подяки Президента України та амбасади Франції. Навесні цього ж року «Культ» Л. Дереша виходить польською і з’являється в усіх найбільших книгарнях Польщі. Влітку виходить сигнальний примірник роману «Культ» німецькою мовою в одному з найбільших німецьких видавництв і завершуються переговори щодо видання книжок Дереша в Італії та Сербії. Одночасно «Кальварія» отримує виключні права на видання книжки «Маленький принц» українською мовою від культового французького видавництва «Gallimard».

2006 Видавництво «Кальварія» продовжує серію перекладної інтелектуальної літератури: перше українське видання Семюел П.Гантінґтон «Протистояння цивілізацій та зміна світового порядку», С’юзен Зонтаґ «Проти інтерпретації та інші есе». Посилює напрямок промоції авторів та продажу прав на їхні твори. Стартує новий видавничий напрямок: дитяча література та література для підлітків. Знову в «Кальварії» з’являється «молода кров» , серед яких Ксенія Харченко, Галина Логінова, Любомира Княжич, Тетяна Вінокурова-Садиченко Завершена боротьба з «піратськими» виданнями «Маленького принцу».

2007 Кальварія» продовжує серію перекладної інтелектуальної літератури: Жан Бодріяр «Божиста лівиця», Даніель Бовуа «Російська влада і польська шляхта в Україні 1793–1830 рр.», Моріс Бланшо «Простір літератури». Стартує новий проект «British Mainstream»: Девід Мітчел «Сон №9», Йен Маківан «Субота». Видавництво «Кальварія» розпочала надавати пакети ліцензій на створення аудіокнижок, результатом чого став масштабний проект компанії «CD Сom-Україна» «Сучасна українська літуратура», в рамках якого за ліцензією видавництва «Кальварія» тільки у 2007 році вийшли аудіокнижки Тетяни Винокурової-Садиченко, Любка Дереша, Василя Шкляра, Василя Кожелянка, Алли Сєровой, Ірен Роздобудько.

«Всеукраїнське державне багатопрофільне видавництво „Каменяр» було створене у 1939 році з невеликого книжкового відділу при Львівському видавництві «Вільна Україна». У роки Другої світової війни тимчасово було припинено видавничу діяльність, але в січні 1945 р. відновлено на тій же базі. У квітні 1964-го видавництво набуло солідного статусу і стало республіканським. Сьогодні в Україні таких державних книжкових видавництв залишилося небагато, проте «Каменяр» зумів утриматись на плаву книжкового ринку серед різноманіття асортименту продукції, попри все зберегти свої давні традиції.

За цей час, за словами його директора Дмитра Сапіги, видавництво видало понад шість тисяч (!) назв книг.«В радянські часи, видавництво «Каменяр» друкувало в рік 70 видань, в 2004 році — 67, а в 2008-му — 55 видань, тобто ми недалеко відстали за кількістю друкованих видань від тих часів, хоча за кількістю примірників на душу населення відстаємо». – каже Дмитро Сапіга.

Видавництво продовжує видавати твори у серіях «Спадщина» та «Каменяр», а також започатковує нову серію «Особистості», в якій уже вийшли книжки про Б.-І.Антонича та С.Караффа-Корбут. У проекті — серія, яка розповідатиме про історію Січових Стрільців. Багато творів виходить у перекладі з англійської, французької, чеської, німецької літератур. Ця видавнича лінія буде продовжуватись, бо вона надзвичайно цікава читачам.

Сьогодні в асортименті «Каменяра» найрізноманітніша література, розрахована на великий контингент читацької аудиторії. На початку кожного його друкованого видання — видавнича символіка — Каменяр Івана Франка, котрий «лупає сю скалу» — невігластва, темноти й мороку.

Чільне місце серед видань „Каменяра” займають книги з творами сучасних авторів (Ірина Вільде, Р. Федорів, Р. Іваничук, Р. Горак, Євгенія Божик, Б. Чепурко, В. Квітневий, цілий ряд молодих поетів тощо). Видавництво є співзасновником Літературної премії ім. Богдана-Ігоря Антонича „Привітання життя” (започатковано в 1994 р.).

Серед здобутків „Каменяра” чисельні публікації творів польських письменників в українських перекладах – Адама Міцкевича, Юліуша Словацького, Марії Конопніцької, Кароля Войтили (Івана Павла II), Чеслава Мілоша, Тадеуша Ружевича, Віслави Шимборської, Збігнєва Герберта, Станіслава Лема, Юзефа Лободовського, Анджея Бурси та ін.

«Книжковий Клуб» з'явився в 2000 р. як мережа розповсюдження книг поштою. У серпні 2004 року увійшов до складу найбільшого європейського медіаконцерну “Direct Group Bertelsmann”. Відтоді важливим напрямом у роботі Клубу стала видавнича діяльність. На сьогодні видано понад 500 творів найпопулярніших авторів з України, Росії, Англії, США та Німеччини, загальним накладом понад 15000000 проданих примірників. 35% від загальної кількості книжок, реалізованих Клубом, складають книжки власного виробництва.

Нас насамперед цікавить діяльність “Книжкового Клубу” у сфері видання книжок українських письменників. Серед авторів видавництва Любко Дереш, Ірена Карпа, Сергій Пономаренко, Юрій Винничук, Василь Шкляр, В. Кожеляко, О. Ковалевський, Євгенія Кононенко, Ірен Роздобудько, Марина Медникова, Дмитро Панцир, Алла Серова та ін.

Іншим пріоритетом у роботі видавництва є видавничий проект „Світові бестселери – українською”. В його рамках видаються кращі твори зарубіжних авторів українською мовою. На даний момент читачі мають змогу прочитати ознайомитися з творчістю Елізабет Костова, Дена Брауна, Раймонда Коурі, Стівена Кінга, Даніели Стіл та ін.

«Лілея-НВ» засноване в місті Івано-Франківську у 1995 році при Українській скаутській організації "Пласт". Видає пластову літературу, а також спеціалізується на сучасній українській літературі.

Серед авторів видавництва: Юрій Андрухович, Тарас Прохасько, Олег Лишега, Юрій Покальчук, Юрко Іздрик, Ігор Римарукта та інші. Видаються також книги менш відомих, але не менш цікавих авторів, молодих письменників початківців.

«Лілея-НВ» неодноразово отримувала нагороди в різних номінаціях під час найпопулярнішого в Україні Форумі видавців у Львові (1997 р. - за роман Андруховича «Перверзія», 1998р. - за «Малу українську енциклопедію актуальної літератури. Плерома», 1999 р. - за альманах про сучасне візуальне мистецтво і культуру «Кінець кінцем», 2003 р. - три перших місця за книги «Мислителі німецького Романтизму», збірку поезій Олега Лишеги «Снігові і вогню» і серію інтерв'ю «Інший формат», друге місце за альбом «Наш Станиславів»), у 2003 році видавництво посіло третє місце в абсолютному рейтингу видавництв України.

«Нора-Друк» зареєстроване 17 червня 1999 року. Займається видавничою справою, поліграфією та книготоргівлею.

«Смолоскип» видавництво було створено на еміграції. Після здобуття Україною незалежності воно перенесло свою діяльність в Україну. У США «Смолоскип» видавав дисидентську і правозахисну літературу, а також твори українських письменників, репресованих сталінським режимом. В Україні «Смолоскип» видає дебютні книжки наймолодших авторів, ставлячи собі за мету створювати і розширювати середовище української творчої молоді.

Видавництво було засноване 1967 року в місті Балтимор, США, і назване іменем Василя Симоненка. Першою книжкою, яка з’явилася друком у видавництві “Смолоскип”, була книжка Осипа Зінкевича “З генерації новаторів: Світличний і Дзюба” (1968). “Смолоскип” у США видавав в основному твори українського самвидаву і твори українських письменників, заборонені в Радянській Україні.

В роках 1968—1990 видано збірки поезій: Ліни Костенко, Василя Голобородька, Олени Теліги, Ігоря Калинця, Миколи Руденка, Святослава Караванського, Тараса Мельничука, Олеся Бердника, оповідання і романи Олеся Гончара, Михайла Осадчого, Бориса Антоненка-Давидовича, Василя Стуса, Євгена Сверстюка,; п’ятитомник творів Миколи Хвильового, однотомник Леся Курбаса, Докії Гуменної; публіцистичні і літературознавчі праці Григорія Костюка і Юрія Шевельова (Шереха) та ін.. Після виходу у світ деяких книг видавництво влаштовувало презентації і літературні вечори.

Літературна агенція «Піраміда» на світ«з'явилася» у 1995 р. Метою її керівництва спочатку був продаж авторських прав, проте згодом досить багато уваги було приділено видавничій діяльності.

Список рекомендованої літератури

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]