- •Экзамен по сравнительной типологии Вопрос №1 Место ст среди других смежных дисциплин и ее методы и задачи. Практическое применение метода сравнения в методике преподавания ня. Виды интерференции.
- •Ареальное языкознание
- •Сравнительная типология
- •2 Задачи сравнительной типологии:
- •В связи с этим возникает интерференция (возникновение ошибочных аналогий):
- •Межъязыковая интерференция:
- •Вопрос №2 Морфологическая классификация языков как старейшая форма типологии. Ее достоинства и противоречия. Морфологический тип ня и ря.
- •Противоречия данной классификации
- •Вопрос №3 Важнейшие понятия ст: универсалия, язык-эталон, тип языка. Универсология и характерология как два направления современной ст.
- •Вопрос №7 Инвентарь фонем ря и ня. Русский и немецкий консонантизм и вокализм. Вокалические и консонантические языки.
- •Вопрос №8 Слог в ня и ря. Типы слоговых структур. Слоговые и неслоговые языки.
- •Типы слогов:
- •Слог и ударение:
- •Природа ударения
- •Качество ударения:
- •Вопрос № 10 Элементы языка-эталона: языковые уровни и их основные единицы. Морфологический уровень. Понятие морфемы, словоформы, парадигмы, грамматической категории.
- •II. Более частные способы выражения гз
- •Вопрос №13 Семантико-структурные классы глаголов в ря и ня.
- •Вопрос №14 фсп времени. Способы выражения грамматического значения времени в ря и ня. Многозначность временных форм в ня. Время относительное и абсолютное в ря и ня.
- •Категория времени в ядре
- •Микрополе абсолютного времени
- •Формы поля времени во вторичном значении
- •Вопрос №15 фсп модальности. Поле действительности и поле недействительности в ря и ня.
- •Микрополе гипотетичности
- •Вопрос №16 фсп аспектуальности в ря и ня. Понятие «способа действия» и средства его выражения в ря и ня. Категория вида в ря.
- •Средства выражения способов действия:
- •С помощью глагольных приставок:
- •С помощью глагольных суффиксов
- •Лексические показатели способа действия
- •Глагольно-субстантивные конструкции:
- •Вопрос №17 фсп залога в ня и ря.
- •Ядро поля залога
- •Вопрос №18 Неличные формы глагола в ря и ня. Инфинитивы в ря и ня.
- •Вопрос №19 Поле отрицания в ня и ря.
- •Вопрос №20 Типы синтаксической связи в ня и ря.
- •Предикативные отношения
- •Подчинение
- •Сочинение
- •Вопрос №21 Порядок слов в предложении в ня и ря.
- •Вопрос №22 Грамматические категории существительного: категория числа, падежа, рода. Определенности/неопределенности.
- •Вопрос №23 Грамматические категории прилагательных и синтаксические функции прилагательного в ря и ня.
Экзамен по сравнительной типологии Вопрос №1 Место ст среди других смежных дисциплин и ее методы и задачи. Практическое применение метода сравнения в методике преподавания ня. Виды интерференции.
Язык изучается в сопоставлении с другими в истории сравнительного языкознания. Основные отличия заключаются в постановке цели, в различных объектах и методах исследования.
Сравнительно-историческое языкознание:
Объект — родственные языки (одной семьи — индоевропейской или одной группы — славянской). Языки индоевропейской языковой семьи:
-
Славянская группа: восточно-славянская подгруппа (украинский, белорусский, русский); западная подгруппа (польский, словенский, словацкий, болгарский, чешский); южная подгруппа (сербский, хорватский); Sorben (сербский, близок к словенскому); мертвый язык (старославянский (церковно-письменный).
-
Германская группа: мертвый язык (готский), восточногерманская подгруппа отмерла (готский, бургундский, вандальский), так как эти племена двинулись на Юго-запад Европы, бургунды и вандалы осели в области распространения романских языков, и их языки полностью растворились (ассимилировали, романизировались), во Франции и Испании соответственно. Остались письменные памятники готского; cеверная подгруппа (шведский, норвежский, датский); западная подгруппа (немецкий, английский, голландский, фризский, фарерский: языки национальных меньшинств). Африкаанс (один из официальных языков, распространенный в ЮАР, относящийся к германской группе индоевропейской семьи языков); Идиш (язык части евреев, сформировавшийся на основе верхненемецкого языка, относящийся к индоевропейской семье, письменность которого основыватся на древнееврейском алфавите).
-
Романская подгруппа: мертвый (латинский); французский, испанский, итальянский, португальский, рэтороманский, молдавский, румынский (македоно-румынский), масса диалектов: умбрский.
-
Балтийская группа: мертвый (кельтский); литовский, латышский, архаичные языки.
-
Финно-угорская группа: финский, венгерский, эстонский, марийский, мордовский, язык ханты и манси;
-
Тюркская группа: татарский, башкирский, киргизский, казахский, узбекский, тюрецкий;
-
Кавказская группа: адыгейский, аварский, абхазский, кабардинский, лезгинский, грузинский.
Цели исследования: устанавливает родство, общность происхождения, восстановления праязыка-основы (например, Urgermanisch); изучается эволюция языковых систем (Расмус Раск, Якоб Гримм, Александр Растоков).
Четкая методика установления степени родства по трем типам соответствий:
-
Фонетические соответствия
-
Грамматические соответствия
-
Лексические соответствия
Например, регулярное соответствие звуков в 1 позиции в 2 неблизкородственных языках: русском и латинском:
В начале слова русскому «б» соответствует латинская «f»: брат – frater, боб – faba, бобер – fibar, глагол был – fui, беру – fero;
В лексике сравниваются определенные лексические группы: родство, части тела, животные, числительные, личные местоимения, глаголы, связанные с основными видами человеческой деятельности: Месяц - Monat – Month (англ.) – Mensis (лат.); Stern – Star – Stella (лат.); Нос – Nosis (литов.) – nasa (древне-инд.) – Nase – Nose (англ.); Мертвый - Morthuus (лат.) – mrtas (древне-инд.) – мурдас (тадж.); Сестра - Schwester – Sister – swestra (прусс.) – svasar (древне-инд.)
Метод: Сравнительный (I, II законы Якоба Гримма):
2 закона Якоба Гримма: Согласно 1-ому закону Я. Гримма (первое германское передвижение согласных) в процессе развития германских языков произошли фонетико-морфологические изменения индоевропейских смычных согласных. Первое передвижение согласных происходило в общегерманскую эпоху, и потому жестко и обязательно представлено во всех германских языках, живых и мертвых. Потому справедливо утверждение — если в индоевропейском языке обнаружено в полной мере наличие перехода по закону Гримма — язык необходимо принадлежит к германской группе. Таким образом, можно наблюдать соответствия между всеми германскими и остальными индоевропейскими языками. Например: исчезновение придыхательных: bh→b brother (англ.); Bruder (нем.), bhratar (санскр.); оглушение звонких: d→t : ten (англ), tien (гол.), decem (лат.), десять; переход глухих смычных в соответствующий спирант: p→f foot (англ.), Fuß, лат.: pēs, pedis (лат.) и др.
Согласно 2 закону Якоба Гримма (второе передвижение согласных) немецкий язык отделился от остальных языков германской группы; процесс происходил с юга Германии до Бенратер-линии, не задев северо-немецкие диалекты.