- •Международное частное право и нотариальная деятельность
- •Часть I. Общие правила совершения нотариальных действий по делам
- •Глава 1. Основные этапы нотариального производства по делам
- •Глава 2. Правовое положение иностранных граждан и организаций
- •Глава 3. Международная действительность юридических документов
- •Часть II. Некоторые категории дел с внешним элементом в нотариальной
- •Глава 4. Международное наследование
- •Глава 5. Имущественные отношения супругов в международном частном
- •Глава 6. Сделки с иностранным элементом
- •Предисловие
- •Введение
- •Часть I. Общие правила совершения нотариальных действий по делам с иностранным элементом
- •Глава 1. Основные этапы нотариального производства по делам с иностранным элементом
- •_ 1. Квалификация правовой ситуации с иностранным элементом
- •_ 2. Выбор применимого права
- •1. Понятие коллизионной нормы и основные коллизионные привязки
- •2. Источники международного частного права России
- •А) Внутренние источники
- •Б) Внешние источники
- •3. Толкование коллизионных правил
- •А) Конфликт квалификаций
- •Б) Проблема обратной отсылки
- •В) Мобильный конфликт
- •_ 3. Применение материальных норм компетентного правопорядка
- •1. Установление содержания иностранного закона
- •А) Лица, обязанные устанавливать содержание иностранного права
- •Б) Источники информации об иностранном праве
- •2. Препятствия применения иностранного права
- •А) Невозможность применения иностранного права
- •Б) Публичный порядок
- •Глава 2. Правовое положение иностранных граждан и организаций в нотариальном производстве
- •_ 1. Компетенция нотариуса по делам с участием иностранных лиц
- •_ 2. Установление личности и дееспособности иностранного гражданина
- •1. Квалификация лица как иностранного гражданина и установление его личности а) Квалификация лица как иностранного гражданина
- •Б) Установление личности иностранного гражданина
- •2. Установление дееспособности иностранного гражданина
- •А) Возраст совершеннолетия
- •Возраст достижения совершеннолетия в отдельных странах
- •Б) Эмансипация
- •В) Отсутствие ограничений дееспособности
- •_ 3. Установление тождества иностранной организации, проверка ее правоспособности и полномочий представителя
- •1. Квалификация организации как иностранной и установление ее тождества
- •2. Проверка правоспособности иностранной организации и полномочий ее представителя
- •Глава 3. Международная действительность юридических документов в нотариальном производстве
- •_ 1. Легализация
- •1. Российские документы, представляемые за границей
- •А) Консульская легализация
- •Б) Апостиль
- •В) Отсутствие формальностей
- •2. Иностранные документы, представляемые в России
- •А) Требования, предъявляемые к оформлению иностранных документов
- •Б) Оценка юридического действия иностранного документа
- •_ 2. Экзекватура
- •Часть II. Некоторые категории дел с внешним элементом в нотариальной практике
- •Глава 4. Международное наследование
- •_ 1. Определение применимого права
- •1. Общие правила
- •2. Некоторые проблемы правоприменения
- •А) Квалификация наследственного имущества
- •Б) Определение последнего местожительства наследодателя
- •В) Публичный порядок
- •_ 2. Сфера действия применимого к наследованию права
- •1. Наследование по закону (ab intestat)
- •2. Наследование по завещанию
- •А) Форма завещания
- •Б) Сведения о завещаниях
- •В) Открытие и исполнение завещания
- •_ 3. Приобретение наследства
- •1. Принятие и отказ от наследства
- •2. Передача актива наследственного имущества а) Вступление во владение
- •Б) Управление наследством
- •3. Регулирование пассива наследства
- •4. Раздел наследства
- •А) Прекращение режима имущественных отношений супругов и наследование
- •Б) Оформление раздела наследства
- •_ 4. Подготовка наследования с иностранным элементом (estate planning)
- •1. Гражданско-правовые средства оптимизации международного наследования
- •2. Налоговая оптимизация международного наследования
- •А) Критерии налогообложения и их применение при международном наследовании
- •Б) Квалификация наследственного имущества и налогообложение
- •В) Средства налоговой оптимизации международного наследования
- •Глава 5. Имущественные отношения супругов в международном частном праве
- •_ 1. Законный режим имущества супругов
- •1. Определение применимого права
- •А) Общий порядок
- •Б) Договорной порядок
- •2. Сфера действия применимого права
- •3. Законный режим имущества супругов в некоторых странах
- •4. Некоторые практические проблемы
- •А) Определение совместного места жительства супругов
- •Б) Деление режима имущества супругов для движимых и недвижимых вещей
- •В) Обратная отсылка
- •Г) Мобильный конфликт
- •_ 2. Договорной режим имущества супругов
- •1. Возможность заключения брачного договора
- •2. Определение применимого права
- •3. Сфера действия применимого права
- •Глава 6. Сделки с иностранным элементом
- •_ 1. Международная продажа недвижимости
- •1. Международная продажа недвижимости, находящейся в России а) Определение применимого права
- •Б) Сфера действия применимого права
- •2. Международная продажа недвижимости, находящейся за рубежом
- •_ 2. Международная мена недвижимости
- •_ 3. Дарение
- •1. Определение применимого права
- •2. Сфера действия применимого права
- •3. Особые виды дарения
- •А) Дарение mortis causa
- •Б) Дарение между супругами
- •_ 4. Доверенность в международном обороте
- •1. Общие правила
- •2. Оформление доверенностей за рубежом для совершения сделок в России
- •3. Оформление доверенностей в России для совершения сделок за рубежом
- •Заключение
- •Аналитический указатель практических примеров
- •Алфавитно-предметный указатель
- •Список литературы
- •I. На русском языке
- •II. На иностранных языках
Заключение
Разнообразие и сложность отношений с иностранным элементом делают практически невозможным исчерпывающий анализ всех возможных ситуаций. Поэтому в данной книге мы прежде всего постарались дать некую общую методологию работы нотариуса в делах с иностранным элементом, опираясь на которую и при определенных усилиях возможно в большинстве случаев прийти к позитивному решению возникающих затруднений.
Кроме того, имея целью максимально приблизить столь сложный предмет, как международное частное право, к реальной юридической практике, мы достаточно подробно рассмотрели ряд наиболее часто встречающихся вопросов, связанных с международным наследованием, имущественными отношениями супругов в международном частном праве и некоторыми сделками с иностранным элементом. Конечно, данный перечень не отражает всего спектра вопросов, возникающих в нотариальной практике при решении дел с иностранным элементом. Уже сейчас можно дополнить этот список вопросами установления родственных отношений и международного усыновления, международной защиты несовершеннолетних и недееспособных граждан, смешанных браков, гражданства, правового положения беженцев и вынужденных переселенцев, действия актов гражданского состояния в международных отношениях, международного корпоративного права и международных финансовых отношений. По нашему глубокому убеждению, практически ориентированное изучение данных проблем является одним из перспективных направлений международного частного права, все больше переходящего из области умозрительных конструкций к юридической прагматике.
Аналитический указатель практических примеров
———————————————————————————————————————————————————————————————————————
| Пример N | Краткое содержание | С. |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 1 |Собственноручное (олографическое) завещание: квалифи-| 26 |
| |кация, действительность | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 2 |Светский характер брака, действительность в России | 27 |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Брачный договор между лицами, заключившими брак в Из-| |
| Пример 3 |раиле, при наличии нерасторгнутого брака у одного из| 37 |
| |них | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Налоговая оптимизация будущего наследства на Каймано-| |
| Пример 4 |вых островах, обязанность нотариуса по разъяснению| 38 |
| |возможности наступления негативных последствий | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Дееспособность замужней гражданки Турции в возрасте| |
| Пример 5 |16 лет при приобретении недвижимого имущества на тер-| 54 |
| |ритории России | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 6 |Дееспособность 16-летней гражданки Германии, заклю-| 55 |
| |чившей брак с гражданином России 20 лет | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 7 |Эмансипация (Таршид) несовершеннолетнего гражданина| 56 |
| |Марокко в соответствии с марокканским правом | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 8 |Приобретение немецким обществом недвижимого имущества| 69 |
| |в России, проверка правоспособности | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 9 |Оформление доверенности для продажи дома в Португа-| 81 |
| |лии, перевод, апостиль | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 10 |Оформление доверенности, предназначенной для действия| 82 |
| |в Чехии, освобождение от легализации | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 11 |Консульская легализация нотариального акта, совершен-| 89 |
| |ного в Канаде | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Легализация документов, совершенных в Германии, Изра-| |
| Пример 12 |иле, США и Украине, в рамках ведения наследственного| 89 |
| |дела | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 13 |Требования к форме доверенности, совершенной в Китае | 96 |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 14 |Наследование движимого и недвижимого имущества в Рос-| 106 |
| |сии и Швейцарии, компетенция и применимое право | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 15 |Наследование недвижимого и движимого имущества в Рос-| 109 |
| |сии и Израиле, применимое право | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 16 |Наследование движимого имущества, принадлежавшего| 110 |
| |гражданину Грузии, применимое право | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Определение последнего местожительства наследодателя,| |
| Пример 17 |регистрация в России, фактическое проживание за рубе-| 113 |
| |жом | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 18 |Наследование движимого и недвижимого имущества граж-| 115 |
| |данина Алжира | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Наследование движимого и недвижимого имущества, | |
| Пример 19 |находящегося на территории России, иностранным | 124 |
| |гражданином, состоящим в однополом браке; применимое | |
| |право, публичный порядок | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 20 |Исполнение в России завещания, находящегося в Израиле| 135 |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Принятие наследства, состоящего из недвижимого иму-| |
| Пример 21 |щества в России и Китае, допустимость частичного при-| 136 |
| |нятия | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Принятие наследства несовершеннолетним гражданином| |
| Пример 22 |Италии, дееспособность, полномочия законных предста-| 137 |
| |вителей, компетенция суда | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 23 |Принятие наследства несовершеннолетним наследником,| 138 |
| |имеющим двойное гражданство, назначение опеки | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 24 |Наследство, открытое в Великобритании, полномочия ad-| 142 |
| |ministrator | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Исполнитель завещания, назначенный в соответствии со| |
| Пример 25 |швейцарским правом, продажа недвижимого имущества,| 144 |
| |находящегося в России | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |В отсутствие завещания наследование по закону после| |
| Пример 26 |гражданина США, постоянно проживавшего в России, пол-| 147 |
| |номочия консула США | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 27 |Наследники в России, наследство открыто во Франции,| 151 |
| |полномочия российского консула | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Российский режим совместной собственности супругов и| |
| Пример 28 |наследование, регулируемое немецким правом; уменьше-| 155 |
| |ние консолидированной доли супруга | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Раздел наследства при наличии несовершеннолетних де-| |
| Пример 29 |тей, имеющих гражданство Швейцарии; форма, полномочия| 158 |
| |родителей | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Раздел наследства, включающего имущество в России и| |
| Пример 30 |Испании; государственная регистрация недвижимости за| 160 |
| |рубежом, полномочия нотариуса | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 31 |Раздел наследства в Швеции, государственная регистра-| 161 |
| |ция прав на недвижимое имущество в России | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Наследование недвижимости во Франции российскими| |
| Пример 32 |гражданами, наследственные права пережившего супруга,| 165 |
| |гражданско-правовая оптимизация международного насле-| |
| |дования | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 33 |Налогообложение дарения дома в Испании, издержки | 174 |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 34 |Организация наследования пасеки в России, принадлежа-| |
| |щей гражданину Нидерландов; налоговая оптимизация | 176 |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 35 |Налогообложение дарения денежной суммы в Великобрита-| 179 |
| |нии и России | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Брак в России между гражданином Великобритании и| |
| Пример 36 |гражданкой России, место жительства в Великобритании,| 196 |
| |продажа квартиры в России | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 37 |Брак между гражданами Китая, место жительства в Рос-| 197 |
| |сии, удостоверение договора ипотеки | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 38 |Брак между гражданином России и гражданкой Израиля,| 197 |
| |центр имущественных интересов | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Брак между гражданином России и гражданкой Беларуси,| |
| Пример 39 |место жительства в России, недвижимость в Беларуси,| 199 |
| |доля в общей собственности | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 40 |Брак между гражданином России и гражданкой Венесуэлы,| |
| |возможность заключения брачного договора | 205 |
| | | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 41 |Брак между гражданкой России и гражданином Франции,| |
| |последнее совместное место жительства во Франции,| 209 |
| |брачный договор, применимое право и условия заключе-| |
| |ния | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| |Регистрация в Германии брачного договора, заключенно-| |
| Пример 42 |го между гражданином Германии и гражданкой России и| 210 |
| |удостоверенного российским нотариусом | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 43 |Заключение брачного договора между 16-летней граж-| |
| |данкой России и 19-летним гражданином США, условия | 212 |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 44 |Удостоверение в Германии договора купли-продажи нед-| |
| |вижимости, находящейся в России, компетенция, условия| 219 |
| |действительности | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 45 |Перепродажа недвижимости в России гражданкой Нидер-| 220 |
| |ландов, согласие супруга на отчуждение | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 46 |Купля-продажа недвижимости в России, цена в швейцарс-| 222 |
| |ких франках | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 47 |Приобретение Корейской Республикой здания консульства| 223 |
| |в России, полномочия консула | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 48 |Приобретение квартиры в Чехии, компетенция российско-| 225 |
| |го нотариуса | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 49 |Мена квартиры в России на жилой дом в Казахстане,| 230 |
| |применимое право | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 50 |Выдача доверенности в Англии для заключения договора| 241 |
| |ипотеки в России, форма | |
|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|
| Пример 51 |Форма доверенности на принятие наследства в Эстонии | 242 |
———————————————————————————————————————————————————————————————————————