- •Глава I литературоведение как наука
- •Глава II специфика искусства
- •Виды образности
- •Глава III литература как вид искусства. Роды литературы
- •Глава IV
- •Идея произведения
- •Глава V пафос и его разновидности
- •Героический пафос
- •Пафос драматизма
- •Трагический пафос
- •Сатирический пафос
- •Глава VI
- •Партийность литературы
- •Классовость литературы
- •Глава VII
- •(Принципы художественного отражения жизни)
- •Сущность реализма
- •Основные типы реализма
- •Глава VIII
- •Основные стороны формы
- •Глава IX
- •Персонажи и их система
- •Понятие о сюжете
- •Сюжет и конфликт
- •Компоненты сюжета
- •Композиция сюжета
- •Глава X
- •Глава XI
- •Композиция сюжета
- •Особенности речи
- •Глава XII лирические произведения
- •Глава XIII художественная речь
- •Глава XIV
- •Лексико-морфологическая выразительность слов
- •Глава XV
- •Метафора и её виды
- •Ирония как троп
- •Простое сравнение
- •Глава XVI
- •Олицетворение
- •Развернутое сравнение
- •Образы-символы
- •Образы-аллегории
- •Образы-эмблемы
- •Глава XVII
- •Речевая интонация
- •Художественные эпитеты
- •Словесные повторы
- •Словесная антитеза
- •Инверсия
- •Глава XVIII
- •Ритмичность прозы
- •Ритм стихотворной речи
- •Силлабические стихи
- •Строфика
- •Дольники
- •Поэтическая фонетика
- •Глава XIX
- •Драматические жанры
- •Лирические жанры
- •Лиро-эпические жанры
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII литература социалистического реализма
- •Глава XXIII
- •Народность литературы
- •Глава I. Литературоведение как наука 4
- •Глава II. Специфика искусства 31
Метафора и её виды
Имеют свои разновидности и метафорические обороты речи, отождествляющие явления жизни по их сходству. Так, в русском народном просторечии сохранилось множество метафорических словосочетаний, основой которых было олицетворение тех или иных явлений природы. Говорят: «снег лежит», «дождь идет», «ветер воет», «звезды мигают», «мороз сковал реки», «день хмурится», «окна запотели». Такого рода иносказательные словесные обороты так прочно вошли в национальный язык, так часто в нем употребляются, что обойтись без них невозможно, поэтому их метафорическая иносказательность не ощущается говорящими.
В дальнейшем, когда мышление людей приобрело способность к большей абстрактности, подобные олицетворяющие метафоры стали применяться и к более общим, отвлеченным явлениям. Стали говорить не только «ручей бежит», но и «время бежит», не только «дождь прошел», но и «год прошел». Вместе с тем подобный олицетворяющий метафоризм стал применяться для обозначения не только явлений, существующих в природе, но и процессов, происходящих в сознании, душе людей, — состоянии их чувств, настроений, переживаний. Например: «меня горе гнетет», или «тоска грызет», или «скука заела», или «на него
299
печаль нашла», или «надежда угасла», или «известие его оглушило», или «ему мысль в голову закралась».
Значит, среди метафор можно выделить два основных вида, имеющих олицетворяющее значение: одни — это словесные олицетворения процессов, происходящих в неорганической природе; другие — это вид олицетворения отдельных переживаний людей (первоначально они осознавались как бы живыми существами, способными действовать). При частом употреблении эти метафорические словосочетания утрачивают ощутимость своей иносказательности, превращаясь в штампы литературного и обиходного языка. Это лексические метафоры.
Наряду с метафорами, олицетворяющими душевные свойства, состояния людей, в национальных языках существуют метафоры, основанные на отождествлении душевных свойств со свойствами материальной жизни. Их можно условно назвать овеществляющими метафорами. Иносказательность этих метафор также первоначально ясно ощущалась, а затем постепенно ослабевала или утрачивалась. Так, говорят: «у него острый ум», или «твердый характер», или «железная воля», «ее охватило горячее чувство», или «светлая радость», или «глубокая печаль», или «тяжелая скорбь», или «бурное волнение», или «горькая обида»; «он обратился к ним с теплой улыбкой» или с «кислой усмешкой». Есть и такие выражения: «это темная личйость», или «он употребляет соленые слова», или «это была живая речь».
Особый вид «овеществляющих» метафор — словосочетания, в которых явления природы или материальной культуры отождествляются по принципу сходства с частями человеческого, животного или растительного организма. Так, говорят: «язык пламени», «устье реки», «подошва горы», «серп месяца»; или «ножка стола», «спинка стула», «ручка двери», «горлышко бутылки», «нос корабля», «глаз светофора», «корешок книги», «лист бумаги».
Наконец, в связи с развитием абстрактного мышления возник такой вид овеществляющих метафор, в которых те или иные отвлеченные явления и процессы словесно отождествляются по принципу сходства с явлениями и процессами материальной жизни. Так, говорят: «цепь доказательств», «ход вещей»; «поток происшествий», «корень зла», «камень преткновения», «гвоздь вопроса», «крик моды», «перст судьбы» и т. д. Этот вид метафор, возникший в языке позднее других, в меньшей мере утерял ощутимость своей иносказательности.
300