Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОЗО ИФ ФлФ англ..doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
07.11.2018
Размер:
1 Mб
Скачать

Вопросы для самоконтроля

  1. Назовите, из каких компонентов состоит сказуемое в пассивном залоге. Какой из них несет смысловую нагрузку, а какой отвечает за видо-временную форму?

  2. Совершается ли действие, выраженное глаголом в страдательном залоге, подлежащим?

  3. Какой предлог употребляется перед дополнением, называющим производителя действия?

  4. Как переводится предложение при употреблении в пассивном залоге глаголов, требующих после себя предлог (These children are not looked after)?

  5. Поставьте глагол to answer во всех видо-временных формах пассивного залога.

  6. В чем разница в значении модальных глаголов can, may, must?

  7. Назовите форму прошедшего времени глаголов can, may и эквивалент must в прошедшем времени.

  8. Назовите эквиваленты can, may и must в будущем времени.

  9. В чем разница в значении модальных глаголов to be, to have?

  10. После каких модальных глаголов и их эквивалентов инфинитив ставится с частицей to ?

Задание на III семестр:

  1. Знать ответы на все вопросы для самоконтроля.

  2. Выполнить письменно контрольную работу № 3.

  3. Уметь читать и устно переводить тексты по специальности; выписать и выучить незнакомые слова к этим текстам.

SECTION I

ТЕКСТЫ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ИСТОРИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА

TEXTS

  1. Обратите внимание на произношение и перевод следующих слов. Запомните их:

To eliminate [i`limineit] уничтожать, ликвидировать; embodiment [im`b dimnt] воплощение; воен. формирование; extermination [iks,tз:mi`nei()n] уничтожение, истребление, искоренение; persecution [,pз:si`kju:()n] гонение, преследование; purge [`pз:d ] очищение, чистка; an offensive [`fensiv] нападение; наступательная кампания, агрессия; coup [ku:] удачный ход, зд. переворот; euthanasia [`ju:`neizj] эвтоназия, умервщление в случае неизлечимой болезни; to plunge [plnd ] погружаться; eugenics [ju:`d eniks] евгеника; to evolve [i`v lv] развиваться, развертываться; outbreak [`autbreik] взрыв; внезапное начало; blueprint [`blu:print] черновик плана; to herd [hз:d] толпиться, ходить стадом, пасти; notorious [nu`t:ris] известный; отъявленный; intact [in`tækt] нетронутый, неповрежденный, целый; to deteriorate [di`tirireit] ухудшать(ся); портиться, вырождаться; curfew [`kз:fju:] сигнал тревоги; atrocity [`trsiti] жестокость, зверство; to round up [`raund p] арестовывать; Weltanschanung = philosophy of life; Volkskörper = racial body; Lebensraum = living space; Sonderkommando = special commando group, murder squads.

  1. Прочтите следующие интернациональные слова и переведите их на русский/белорусский язык:

Campaign [kæm`pein]; activists [`æktivists]; сonservatives [kn`s:vtivz]; charismatic [,kæriz`mætik]; to gas [gæs]; medical experts [`medik()l `eksp:ts]; sterilisation [sterili`zei()n]; bureaucrats [`bju()rkræts]; radical [`rædikl]; ghettoisation [,getui`zei()n]; elite [ei`li:t] = [i`li:t]; execution [eksi`kju()n]; arrests [`ærsts]; deportations [,di:p:`tei()nz].

  1. Переведите следующие словосочетания на русский/белорусский язык:

The National Socialists; to remove the civil rights; an intensive propaganda dominance; to evolve into the Holocaust; to create a master race; the mentally and physically handicapped; “mercy killing”; unproductive consumers of food; to put theory into practice; racial purity; the death camps; the wildest fights of fantasy.