Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Общее устройство языка.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
07.11.2018
Размер:
1.74 Mб
Скачать

Частная Мера Перехода

Для тово, чтобы разобраться с тем, что есть такое Частная Мера смысловой нагрузки о переходе вещества из состояния в состояние (далее, для краткости,-Мера, Частная Мера Перехода), необходимо разобраться с тем, а какие, собственно говоря, существуют переходы вещества из состояния в состояние (переходные состояния), а затем уже разобраться с тем, как разные Частные Меры размеряют смысл об этих всевозможных переходах, переходных состояниях...

Начнём с тово, что составим ряд таких русских слов:

Стрельнуть-стрелять-выстрелить-постреливать (СТРЕЛ), катнуть-катить-катать-перекатывать (КАТ), висеть-развесить-вешать-развешивать (ВИС), топнуть-топать-топот-топтать-протаптывать (ТОП, ТОПТ), бросить-бросать-разбрасывать (БРОС), кольнуть-колоть-прокалывать-околеть-околевать (КЛ), крутнуть-крутить-разкручивать (КРУТ), белить-белеть-забеливать (БЕЛ), взгля[д]нуть-глядеть-глядать-разглядывать, толкнуть-толкать-толчить-толочь-разталкивать (ТОЛК), пискнуть-пищать-попискивать (ПИСК)... и так далее...

Если посмотреть повнимательнее на этот ряд слов, то можно заметить, что по смыслу слова делятся на три вида:

  1. Слова, обозначающие однократное действие, непродолжительное по времени, кратковременное (стрельнуть, катнуть и т.д.);

  2. Слова, обозначающие многократно повторяющиеся непрерывающиеся действия (стрелять, катать и т.д.);

  3. Слова, обозначающие многократно повторяющиеся прерывающиеся действия (постреливать, разкатывать, постукивать, поглядывать и т.д.).

Иначе говоря, если подходить к этому со стороны науки физика, то это однократная (одиночная) волна, непрерывное волновое излучение, прерывистое волновое излучение.

Далее... Если у нас есть волновое излучение, то оно должно быть, самое малое, двух видов: «на передачу» и «на приём». Это первое...

Второе... Если у нас есть волновое излучение, то возможны ещё и такие виды ево приёма-передачи: посыл (передача) узко-направленново луча (к примеру-лазера) (непрерывная и прерывистая передача), приём узко-направленново луча (непрерывново и прерывистово), посыл (передача) излучения одновременно во всех направлениях (всенаправленново, «радио») (непрерывная и прерывистая передача), и, соответственно, приём излучения одновременно со всех направлений (непрерывново и прерывистово).

Итого, мы с вами, уважаемые Читатели, насчитали двенадцать видов волновово излучения, разсматривая эти излучения с точки зрения их «строя» и разницы в способах приёма-передачи...

Полагаю, знания даже школьной физики вполне достаточно, чтобы понять, что там за излучения эти, о чём идёт речь...

Теперь простой пример, для наглядности.

Мы берём некий фонарик (светильник) и посылаем короткий световой сигнал нашему соседу в доме напротив. Затем мы нажимаем на кнопку фонарика и удерживаем её, посылая ему непрерывный длительный световой сигнал (пока батарейки не «сядут»). Отпускаем кнопку, и посылаем (поменяв батарейки) соседу длинные световые сигналы, отпуская время от времени кнопку. Затем, мы делаем всё то же самое, предварительно поставив перед собой зеркало (возможно даже-полупрозрачное). Теперь получается, что световой сигнал мы посылаем сами себе- зеркало будет отражать ево, и мы увидим световое пятно от своево фонарика, отражённый от зеркала узко-направленный луч света.

Далее... Мы снова проделываем всё то же самое, но вместо кнопки на фонарике мы нажимаем на выключатель от лампочки, висящей на потолке. Сосед из дома напротив получает световые сигналы, но уже не в виде узково луча (пятна) от фонарика, а в виде общево световово потока от висящей на потолке лампочки (източник излучения)... Если убрать стены дома, то эти световые сигналы увидят все, для ково наша лампочка будет находиться в пределах видимости. Если убрать Землю (на мгновение представьте и такое), то наш сигнал увидят все, кто будет находиться в шаре, размеры которово будут зависеть от дальности видимости лампочки, то есть, её яркости (мощности излучения). Наша лампочка, при этом, будет находиться в середине этово шара. А теперь мы устанавливаем обычную приёмную антенну, включаем радио-приёмное устройство и принимаем радио-сигналы всех трёх видов- одиночные, непрерывные длительные и прерывающиеся длительные. Всё...

Вот мы и обозначили наглядно все наши двенадцать основных видов приёма-передачи излучения.

А теперь что? Теперь все эти виды излучения надо обозначить смысловыми Мерами, размерить смысловую нагрузку о них...

Чтобы это сделать, надо иметь некие устойчивые смысловые частоты, из которых и можно будет составлять Частные Меры.

Возвращаемся к нашему списку слов, смотрим. Чтобы облегчить нам нашу задачу, я буду изпользовать понятия «движение» и «действие» как частные случаи обозначения переходных состояний вещества.

Итак, мы имеем, к примеру, следующие слова Руссково языка, описывающие разные виды движений и действий (воздействий):

  1. Ряд 1. Стрельнуть, топнуть, лопнуть, крикнуть, моргнуть, мигнуть, свистнуть, дёр[г]нуть, повиснуть, катнуть, толкнуть, стукнуть, кольнуть, ругнуть, рыгнуть, рухнуть, взплакнуть, прыгнуть, скакнуть, сказануть, пихнуть, икнуть, взпугнуть, грохнуть, заглохнуть, глотнуть, взпорхнуть, нырнуть, потя[г]нуть, затонуть, дунуть (д[о]уунуть), плюнуть (пль[э]оуунуть, плевок, плевать, плёвывать), блевануть, глянуть, грянуть, отпрянуть, лязгнуть, лягнуть, пискнуть, взвизгнуть, брыз[г]нуть, прыс[к]нуть... и так далее...

Как видите, уважаемые Читатели, все эти слова обозначают однократное действие, непротяжённое во времени (кратковременное воздействие), однократное короткое движение, перемещение и прочая.

Слова образованы добавлением к Стволовой Основе Слова Частотной Меры ТЬ со смысловой огласовкой У: УТЬ.

Звук Н, как мне представляется, это есть обыкновенная [выравнивающая] частотная вставка, служащая для поддержания уровня звуковово давления при звукоизвлечении. Эта частотная вставка отсутствует в словах, у которых Стволовая Основа заканчивается на звук Н (пнуть, гнуть и т.д.). Также, в некоторых словах имеет место выпадение некоторых звуков (частот).

Слова: ДЁРГ- дёрнуть (задёрнут-задёрнутый)-дёргать-дёргивать (выпадение частоты Г), ТЯГ-потя[г]нуть (затя[г]нут)-тягать-затягивать, ГЛЯД-гля[д]нуть-глядеть-разглядывать (выпадение Д), ГРЯД-грянуть-грянет-грянул-грядёт-грядущий, ТРЕСК-трес[к]нуть (треснут-треснутый)-трескать-потрескивать (выпадение К), ПРЫСК, БЛЕСК, ТИСК, ПЛЕСК, но ХУД-схуднуть-худеть-худить-прохудить[ся]-хуже-худоба-худея-изхудали-худей, ЛЯЗГ, ВИЗГ...

Все эти замены звука на звук, и вообще, все эти изменения на стыке Стволовой Основы и Частной Меры произходят, как мне представляется, большей частью, по причине необходимости поддержания потребново уровня звуковово давления при звукоизвлечении. Это- чрезвычайно важно.

Пользователь должен обезпечить необходимое покрытие некоей области звуковым излучением. Эта область должна иметь устойчивые размеры при соответстующей мощности излучения. То есть, Собеседник Пользователя не должен «выпадать» из этой области по причине провала мощности звуковово излучения, не должно быть потери смысловой нагрузки во время беседы...

В Мерах ВИЗГ, ЛЯЗГ при их частотном перестроении в ВИЗГНУТЬ, ЛЯЗГНУТЬ уровень потребново давления (высоково) сохраняется.

В Мерах ДЁРГ, ТЯГ, ГЛЯД при перестроении в ДЁРГНУТЬ, ТЯГНУТЬ, ГЛЯДНУТЬ («взбляднулось»- тут люди стараются, тщательно проговаривают все звуки) появляется необходимость излишнево разхода жизненных сил (с ростом звуковово давления) при произнесении –ЁРГНУ-, -ЯГНУ-, -ЯДНУ-, что нецелесообразно, поэтому отпадание звуков Г и Д вполне объяснимо. Для сохранения этих звуков (Г, Д) в произношении упомянутых слов нужен осмысленный подход и к Языку в общем и к произношению в частности, а вот это (осмысленный подход) как раз и отсутствует в обществе в настоящее время.

В общем то, может и не столь важно, было ли это «отпадание» изначально заложено в мерных построениях (в чём я очень сильно сомневаюсь), или эти звуки отпали либо «сами собой», либо по каким то внешним причинам, по мере изпользования Языка... Мне кажется, важнее понять, в чём сама сущность этово частотново перестроения, а уж с остальным как ни будь мы разберёмся сообща...

Если во времена стародавние звук Г был с придыханием (как ныне украинское ГЭ, южно-русское, или английское, при условии, если к английскому звуку Х добавить несущую частоту) то выпадание этово звука (Г с придыханием) при записи вполне объяснимо: ДЁРГНУТЬ, ПОДДЁРГНИ, ПОТЯГНУТЬ, ПОДТЯГНУТЬ... Если учесть, что на письменную речь руссково народа около тысячи лет назад наложили лапу пришлые невежественные жестокие чужеземцы, приволокшие в русские земли некие, совершенно чуждые нам воззрения на бытие человеческое (а степень невежества тех чужеземцев, степень их жестокости, презрения к нашим древним русским обычаям, общеизвестна. Взпомните, сколько те мерзавцы сожгли древних книг, древних източников знания, източников мудрости, сколько невинных людей те иззверги-мракобесы замучили, убили, заживо сожгли на кострах во многих землях по всему миру... ни в чём не повинных женщин, мужей, детей, стариков...) из неких заморских дальних земель. Так вот, те коварные чужеземцы, вполне возможно, и начали неправильно записывать (с ошибками) наши русские слова. Письменность то они позахватили! Потом пришли новые чужеземцы, новые, новые...

В 1917 году после вооружённово мятежа, который, как все мы знаем, «замутили» некий Исраил Гельфант (на деньги германцев и заокеанских ростовщиков-богатеев), германские, британские власти, и другие, власть в России силком захватила шайка-лейка разбойников под предводительством неких Бланка-Ленина, Лейбы Бронштейна и кроваво-багряные «со-товарищи» карломарксцы в чёрной коже впридачу. Итоги всево этово нам всем хорошо известны... И не только в области правописания Руссково языка...

В Мерах ТРЕСК, ПРЫСК, БЛЕСК, ТИСК, ПЛЕСК при их перестроении в ТРЕСКНУТЬ, ПРЫСКНУТЬ, БЛЕСКНУТЬ, ТИСКНУТЬ, ПЛЕСКНУТЬ звук К не вписывается в общий частотный ряд слова, надо или вставлять ещё один звук-огласовку (трескануть-прыскануть-блескануть-тискануть-плескануть), или изъимать звук К из частотново ряда. При вставке звука А произходит рост звуковово давления, и для ево снижения надо, опять же, тратить излишние силы... Гораздо проще и легче изъять звук К из частотново ряда: ТРЕСНУТЬ, ПРЫСНУТЬ, БЛЕСНУТЬ, СТИСНУТЬ, ПЛЕСНУТЬ... Теперь и смысл размерен, и звуковое давление выровнено, уравновешено... Это одна из возможных причин выпадения звука К из этих слов. А может и запись была неправильная... Когда то записали слова неправильно, а мы теперь вот и произносим из неправильно... И такое тоже может быть.

Итак, по итогам наших с вами размышлений, уважаемые Читатели, мы имеем первую Меру- УТЬ (НуТЬ).

Эта Частная Мера несёт смысловую нагрузку об одиночной волне, одиночном (непродолжительном) действии, кратковременном воздействии, движении, колебании, одиночном коротком «импульсе».

  1. Ряд 2. Стрелять, топать, лопать, кричать, визжать, моргать, свистать, дёргать, вешать, катать, толкать, стучать, колоть, ругать, рыгать, плакать, прыгать, скакать, сказать, ебать, пугать, грохать, порхать, нырять, тягать, дуть, плевать, глядать, мотать... и так далее...

Здесь мы имеем Меру- АТЬ.

Эта Частная Мера несёт смысловую нагрузку о непрерывном волновом всенаправленном излучении («радиопередаче»), непрерывном повторяющемся действии, непрерывном повторяющемся движении, не имеющем какой то определённой направленности.

  1. Ряд 3. Постреливать, притопывать, покрикивать, повизгивать, помаргивать, посвистывать, подёргивать, развешивать, закатывать, подталкивать, постукивать, покалывать, поругивать, оплакивать, подпрыгивать, подскакивать, разсказывать, поёбывать, разпугивать, разъискивать, подныривать, подтягивать, выплёвывать, разглядывать, разкладывать, разваливать, перепархивать... и так далее...

Если вы прочитаете эти слова вслух, то сразу почувствуете волнообразное изменение звуковой мощности (в пределах установленных допусков), идущее по определённому закону, то есть то, что некоторые называют иноземным словом «ритм»... Ясно видно такое явление в Языке, как ступенчатый рост (взплеск) звуковово давления (ступень, взплеск давления) в определённом месте- на смысловой огласовке Стволовой Основы Слова, то есть, выражаясь языком леньгвистов, «ударение на гласной, стоящей в корне слова» (по правде говоря, у меня нет ну никаково желания пользоваться безсмысленными понятиями, принятыми у леньгвистов, разве что, в виде изключения...).

Я намеренно поставил слово «перепархивать» в конце списка, чтобы «выделить» упорядоченность изменения мощности, то есть упорядоченность разположения взплеска звуковово давления в слове. Сравните слова ряда 3 со словами рядов 1 и 2 (я имею в виду разположение взплеска давления (ступени давления, «ударения»). Просматривается совершенно очевидная упорядоченность.

Кстати, тут как раз мы и сталкиваемся с явлением замены частоты в Стволовой Основе, произошедшей, по всей вероятности, по причине наличия особенностей звукоизвлечения. Есть слова взпорхнуть-упорхнуть-порхать-перепархивать, а есть парша-паршивый-опаршиветь-пархатый-перхоть... ПОРХ-это обозначение способа перемещения, а ПАРШ, ПАРХ, ПЕРХ-в русском языке это обозначение некоей болезни, переходново состояния и некоево присущево качества: парх-парша-опаршиветь-паршивый-перхотный-пархатый...

Есть ещё «мордатый, лупатый, лохматый, носатый, косматый, горбатый» и так далее...

Понимая сущность руссково слово-построения вы, уважаемые Читатели, теперь без особово труда можете понять, осмыслить, какой скрытый Образ (вернее, несколько скрытых Образов) присутствует, например, в чужеземном («епархиа»- слово из мёртвъгрецсково языка) слове «епархия». Словечко то нерусское, иноземное, оно чево то там у них обозначает на ихнем, чужеземном языке... Ну а коли словечко приволокли в Русь, то, как и любое инъязычное слово, частотный набор этово словечка несёт определённый Образ Руссково языка (точнее, несколько Образов)... Что это за Образы, любой русский человек может понять самостоятельно.

Итак, осмыслив этот ряд слов, мы выявили ещё одну смысловую Частную Меру- ЫВ-АТЬ.

Эта Частная Мера несёт смысловую нагрузку о прерывистом всенаправленном волновом излучении («радиопередаче», по ходу которой, ведущий время от времени отключает микрофон), прерывающемся повторяющемся действии, повторяющемся движении с остановками (не имеющем какой то определённой направленности).

  1. Ряд 4. Белеть, краснеть, чернеть, желтеть, буреть, зеленеть, багроветь, синеть, алеть, цепенеть, стервенеть, омертветь, онеметь, столбенеть, осмелеть, присмиреть, свистеть, полнеть, ожиреть, глупеть, умнеть, вертеть, грустнеть, бледнеть, висеть, грязнеть, тупеть, дуреть, дурнеть, деревенеть, околеть, борзеть, наглеть, сопливеть, храпеть, глядеть, видеть, терпеть, тяжелеть, грузнеть, тереть, обидеть (-ить?), хрипеть, дряхлеть, костенеть, стекленеть, тускнеть, толстеть, мокреть, худеть, завшиветь, опаршиветь, плесневеть, черстветь, леденеть, индеветь, темнеть, светлеть, седеть, стареть, молодеть, сидеть, лысеть, беременеть, теплеть, холодеть, твердеть, густеть, жалеть, вреднеть, добреть, хорошеть... и так далее...

Как видно из списка, подавляющее большинство этих слов обозначают изменения состояния вещества, произходящие с ним в силу каких либо причин, либо сторонних, внешних (причин), либо «внутренних», източником которых является само описываемое словом вещество (существо)... Это как раз тот самый случай, когда Пользователь включает фонарик, и сам себя слепит лучём света, отражённым от зеркала, стоящево перед ним (Пользователем), или же Пользователь разсказывет о ком то (или о чём то), у ково есть свой «фонарик», подобный «фонарику» Пользователя.

Если представить это в виде векторново построения, то это словесное описание двух возможных случаев:

1) Източник и Цель совмещены, Вектор Цели развёрнут в обратную сторону, то есть на Източник. При этом Цель обозначена обще-смысловой Мерой СЕБ (СОБ), точнее- обрезком от частотново набора этой Меры- СЬ, СЯ.

Пример: Её щёки разкраснелись, зарумянились на морозе. (Её щёки разкраснели себя на морозе). Източник- щёки, Цель- себя [то есть- щёки], переход в новое состояние- разкраснели, зарумянили.

2) Източник прямо не обозначен. Обозначена только Цель, Вектор Цели и сопутствующие обстоятельства (свойства). Смысловая нагрузка о разположении Източника предоставляется в других утверждениях.

Пример: Он поумнел. Он поседел. Осмелев, он подошёл поближе. (осмелев- сопутствующий, взпомогательный вектор, развёрнутый остриём на вторичную Цель «он». При этом, основной Вектор Цели- «подошёл» направлен на главную (первичную) Цель, которая обозначена «по умолчанию»- «поближе к ...»), то есть, смысловая нагрузка о ней (основной Цели) предоставлена в каком то ином, «соседнем» утверждении).

В некоторых словах произошла обычная (по каким то причинам) замена частоты в смысловой огласовке, по причине чево они и приобрели нынешний, известный нам, вид (обидеть- вместь обидить).

Любопытны слова, обозначающие приём отражённово световово (электро-магнитново) излучения: видеть (виден, видение, видит, видим, видимо, видимость), глядеть (глядит), глазеть (сглазить), смотреть (смотрит)... Сравните: целить (уцелеть), метить, ладить (владеть)...

Наиболее наглядно смысл, который привносит Частная Мера ЭТЬ (йЭТЬ) в Слово, проявляется при описании изменении цвета вещества и ево некоторых состояний: забелить (кусок стены)- ткань может побелеть, щёки могут покраснеть, она так хотела похудеть, а он так не желал толстеть, но со временем они оба поумнели...

Итак, Частная Мера ЭТЬ (йЭТЬ) несёт смысловую нагрузку о приёме непрерывново волновово излучения («радиоприёме»), непрерывном повторяющемся воздействии, не имеющем какой то определённой направленности.

  1. Ряд 5. Обуревать, отупевать, одуревать, околевать, претерпевать, освежевать, горевать, обледеневать, загустевать, устаревать...

Заметьте, что нет слов, связанных с изменением цвета на –ЭВАТЬ, а только на –ЭТЬ. Поскольку не может быть многократново естественново изменения цвета вещества (разве что у хамелеона), то и нет слов, которые обозначают это, в общем то маловероятное, явление (уж если «позеленело», «зазеленело», «покраснело», то и всё...).

Частная Мера ЭВ АТЬ (йЭВАТЬ) несёт смысловую нагрузку о приёме прерывистово все-направленново волновово излучения («радиоприёме»), прерывающемся повторяющемся воздействии.

  1. Ряд 6. Белить, красить, чернить, золотить, умертвить, застрелить, бить, морить, мутить, ломить, наполнить, сглупить, усмирить, огласить, крутить, повесить, загрязнить, тупить, трусить, осмелить[ся], повадить[ся] править, справить[ся], ставить, пылить, вредить, прохудить[ся], гладить, холить, чистить, затяжелить, грузить[ся], мочить, темнить, чудить, осветлить, садить[ся], утеплить[ся], жалить, дурить, задобрить, пилить, жарить[ся], парить[ся], готовить[ся], строить[ся], кроить, любить[ся], ходить[ся]... и так далее...

А здесь- обозначение непрерывново направленново [узкънаправленново] действия (излучения, колебания)... Причём, если не изпользуется Частная Мера Вида Перехода, то слово обозначает продолжающееся во времени направленное уравновешенное действие (уравновешенное переходное состояние вещества). Если же Мера Вида Перехода изпользована, то слово обозначает направленное, вышедшее из равновесия, действие (переход вещества из состояния в состояние), разположившееся в какой то части общево потока, огибающево участок вещества: пилить- отпилить, красить-покрасить, чистить-вычистить, парить- разпарить и т.д.

Частная Мера ЫТЬ (йЫТЬ) несёт смысловую нагрузку о непрерывном узко-направленном излучении, волновом колебании («лазер», «прожектор»), непрерывном повторяющемся направленном действии, непрерывном повторяющемся движении (в известном Пользователю направлении).

  1. Колоть, полоть, молоть, пороть, бороть...

Я полагаю, что изпользование частоты О в этих (и подобных) словах связано с изменением ударения в слове, по причине чего встала необходимост ьзамены смысловой частоты. Сравните- молить-молоть. Также здесь имеет место влияние краткой/длинной «гласной»... В слове молить, к примеру, О-длинная, а в слове молоть, пороть, бороть-короткая.

  1. Миловать[ся], торговать[ся], любовать[ся], блядовать[ся], воровать[ся], колдовать, замуровать, радовать[ся], жировать, рисовать[ся], насиловать, завидовать[ся], голосовать, уродовать[ся], обнародовать, разполосовать, дурковать, баловать[ся], жаловать[ся], орудовать, столовать[ся], толковать, ворковать, шуровать, пустовать, ликовать, заведовать, беседовать, давать[ся] (дать), раздавать, вставать(встать), приставать, разставать[ся]... Сравните: застынуть-застыть-застывать, дунуть-раздуть-раздувать.

Частные Меры ОВ-АТЬ, АВ-АТЬ, подобно Мере ЫВ-АТЬ, несут смысловую нагрузку о прерывистом волновом излучении («радиопередаче», по ходу которой, «ведущий» время от времени отключает микрофон), прерывающемся повторяющемся действии, повторяющемся движении с остановками (не имеющем какой то определённой направленности).

Причина изпользования частоты О, вероятно, кроется в невозможности (неудобстве) изпользования частоты Ы для выстраивания частотново ряда в Частной Мере. Цель всё та же – поддержание уровня звуковово давления.